ويكيبيديا

    "tomo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخذ
        
    • أتخذ
        
    • أتعاطى
        
    • أشرب
        
    • سأتناول
        
    • اتخذ
        
    • أعتني
        
    • اتناول
        
    • ساتولى
        
    • أتناولها
        
    • أنا أتناول
        
    • أأخذ
        
    • سأعتبر
        
    • تومو
        
    • وآخذ
        
    Talvez queiras ver televisão enquanto eu tomo um duche. Open Subtitles ربما توَدُّ أَنْ تشاهد التلفزيونَ بينما آخذ حماماً
    Podem tomar conta da Gertie, enquanto eu tomo um duche? Open Subtitles هلا راقبتم جيرتي من أجلى بينما أنا آخذ حمام؟
    Eu tomo esta decisão. Vão os três. Open Subtitles دعينى أتخذ القرار ,يجب عليكم أن تذهبوا معاً
    tomo heroína uma vez por semana há 24 anos. Open Subtitles أتعاطى الهيروين مرة كل أسبوع منذ 24 عاماً
    Não tomo um uísque nem durmo numa cama há dez dias. Open Subtitles لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام أعطني قنينة
    Eles dizem que tenho de saber pois vai determinar se tomo aspirina ou se faço tomografia para as dores de cabeça. Open Subtitles يقولون أن علي معرفة ذلك لأنه سيحدد ما إذا كنت سأتناول الأسبرين أو أجري صورة دماغ عند إصابتي بالصداع.
    Já te disse várias vezes, que não tomo partido entre vocês. Open Subtitles لقد اخبرتك الف مره انا لن اتخذ اى جانب بينك وبين والدك
    Foi só uma vez, e ainda tomo medicação por causa disso. Open Subtitles مرة واحدة فقط، ولا زلت آخذ أدوية من أجل ذلك
    Importa-se de ir para a sala enquanto tomo banho? Open Subtitles الأن هل تمانعى الخروج من الغرفة, بينما آخذ حمام
    Ainda posso ir às aulas de representação. Já não tomo drogas há um ano. Open Subtitles لا زلت آخذ صفي بالوكالة لم أتعاطى المخدرات في سنة
    Ele diz que devo tomar as minhas próprias decisões, mas, quando tomo, ele põe-me um travão. Open Subtitles أنا مندهش من أبي يدعي أنني يجب أن أتخذ قراراتي الخاصة وعندما أفعل، يرفض أن أنفذها
    Normalmente não tomo decisões importantes baseadas em... em nomes estampados em coisas... que comprei em vendas de garagem, mas, Deus me livre, crianças! Open Subtitles عادةً لا أتخذ قرارات مصيرية بناء علىعباراتمطبوعة.. فوق منتجات اشتريتها من سوق للأغراض المستعملة، لكنأيهاالصبيان..
    Tenho muitos problemas. Nem sequer tomo Tylenol. Open Subtitles لدي مشكلات كثيرة في هذا الصدد أعني أنني حتى لا أتعاطى تيلنول
    tomo o café no meu quarto. Ainda tenho de tratar de uns papéis. Open Subtitles سوف أشرب فنجان قهوة في غرفتي, لا زال لدي مراجعة بعض الأوراق
    tomo o pequeno almoço às 7 no meu quarto. Open Subtitles سأتناول الافطار في تمام السابعة في غرفتي.
    Mas é porque, sempre que tento tomar uma decisão, não tomo uma decisão. Open Subtitles كل مره , احاول ان اتخذ قرار لا اعرف لا اعرف
    Acabou-se! Não tomo mais conta de ti. Quase que me mataste. Open Subtitles هذا يكفي، لن أعتني بكِ بعد الآن، كدتِ أن تقتليني
    Ligo para a minha mãe às 8h, depois tomo o pequeno-almoço. Open Subtitles 42 صباحا ثم اتصل بأمى ف الثامنه, ثم اتناول الفطور
    Senão, dou-lhe a manta e... tomo medidas com as minhas próprias mãos. Open Subtitles و اذا لم يصحى, ساحضر له .... غطائه و ساتولى انا القيادة
    Só que assusta-me imenso que possa acontecer outra vez, e os medicamentos faziam o medo desaparecer, e agora que não os tomo, fiquei um bocadinho obcecada por aranhas. Open Subtitles وبما أن الأدوية التي أتناولها تبعد هذا الخوف، والآن لا أتناولها لقد أصبحت مهووسة بالعناكب
    tomo o pequeno-almoço a 300 m de Cubanos treinados para matar. Open Subtitles أنا أتناول إفطاري على بعد 300 قدم من 4 آلاف كوبي مدربين لقتلي
    tomo diariamente 20 suplementos de vitaminas e minerais. Open Subtitles و أأخذ 20 فيتامين و المكملات المعدنية يوميا
    tomo isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر هذا اطراءاً يا سيدى
    Oi, tomo! Open Subtitles مرحباً , تومو اشان
    Vou voltar para o meu quarto tomo um banho quente e vejo revistas de mulheres nuas. Open Subtitles أظننيسأعودإلىغرفتي... وآخذ حماماً ساخناً وأقرأ مجلة هاسلر الإباحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد