ويكيبيديا

    "trabalhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعملين
        
    • عملك
        
    • أتعمل
        
    • هل تعمل
        
    • ستعمل
        
    • أتعملين
        
    • أنت تعمل
        
    • تعملي
        
    • تَعْملُ
        
    • كنت تعمل
        
    • ستعملين
        
    • تعملى
        
    • تعملُ
        
    • أنتَ تعمل
        
    • عملتِ
        
    Esse Krenzler com quem trabalhas, sabes quem ele realmente é? Open Subtitles ذلك كرينزلر الذي تعملين معه تَعْرفُين مَنْ هو حقاً؟
    trabalhas demasiado, querida. És demasiado popular para o teu próprio bem. Open Subtitles أنت تعملين كثيراً يا عزيزتى ، يبدو أنك شعبية للغاية
    trabalhas no mesmo hospital há o quê? 10 anos? Open Subtitles وأنت تعملين في هذا المستشفى لمدة عشر سنوات؟
    Ela alguma vez te ofereceu comida desde que trabalhas para ela? Open Subtitles هل دعتك إلى طعام قط طوال فترة عملك معها ؟
    trabalhas numa padaria e tudo o que roubas é pão? Open Subtitles أنتِ تعملين في مخبز وكل ماأستطعتِ سرقته هو الخبز؟
    Que tal aquele médico legista giraço com quem trabalhas? Open Subtitles ماذا عن الطبيب الجنائي اللطيف الذي تعملين معه؟
    Sei que trabalhas para ele, mas ele está errado. Open Subtitles أعلم أنّكِ تعملين لديّ، ولكنه مُخطئ بشأن ذلك
    Temos que conversar sobre isso, mas, por enquanto, trabalhas para mim. Open Subtitles .هناك بعض الاختيارات، يمكننا مناقشتها ولكن الآن، انتِ تعملين لديّ
    Olha, entendo que trabalhas aqui na oficina de cérebros, mas para os restantes como nós, ou seja eu, obter cérebros é uma espécie de tarefa intensa. Open Subtitles انظري ، لقد رأيتُ أنّك تعملين هنا مع الأدمغة الآلية و لكن لنا جميعا ، أعني لِي الحصول على الأدمغة يعتبر مهمّة صعبة
    Estás a dizer-me que trabalhas para a minha ex-mulher? Open Subtitles إذن أنتِ تخبريني أنّكِ تعملين عند زوجتي السابقة؟
    Sei que trabalhas à noite mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك تعملين ليلاً لكنني بحاجة إلى مساعدتك
    trabalhas aqui e eu também. É bom ter-te connosco. Open Subtitles أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا
    trabalhas tanto como ele e não és assim. Open Subtitles أنتِ تعملين وتكدين مثله تماما ولكن طبعك ليس مثل طبعه
    Quando trabalhas para mim, toda a gente é o teu tipo. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Ouve, Amanda, querida, eu não me importo onde tu trabalhas. Open Subtitles الاستماع، أماندا، وطفل رضيع، لا يهمني حول مكان عملك.
    trabalhas com cadáveres o dia todo, - e o teu hobby é cadáveres? Open Subtitles ،إذا، أتعمل على جثث القتلى كل يوم وهوايتك هي العمل على جثث القتلى؟
    Sim, mas tens de ganhar dinheiro. trabalhas? Open Subtitles نعم, لكنك يجب ان تجنى بعض المال هل تعمل ؟
    trabalhas sem correntes, sem algemas, sem facas. Open Subtitles ستعمل بدون قيود، و بدون لقاّم و بدون شفرات.
    - trabalhas para estes peneirentos? Open Subtitles أتعملين لدى أصحاب القمصان المحشوة
    Hey, eu conheço-te, tu trabalhas na loja de ferragens, certo? Open Subtitles أنا أعرفك أنت تعمل فى مخزن قطع الكمبيوتر ..
    trabalhas num projecto de viagem no tempo, para ele. Open Subtitles أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله
    trabalhas na oficina de alfaiataria, vais gamar umas gabardinas e cola de contacto. Open Subtitles تَعْملُ في مشغل الملابس. سَتَسْرقُ بَعْض المعاطف المضادة للماء وبَعْض الإسمنت اللاصق.
    Se trabalhas com o carvão, tens de estar habituado ao calor. Open Subtitles إذا كنت تعمل بالسباكة فينبغى أن تكون معتاداً على الحرارة
    trabalhas com eles, como alguém dos Artistas e Reportório, e fazes o teu trabalho normal, para o qual te contratei. Open Subtitles لا ، ستعملين معها كما يفعل مكتشف المواهب وستقومين بعملك الإعتيادي الذي وظفته لأجله
    trabalhas na Assistência Social Tens acesso aos ficheiros. Open Subtitles تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات
    trabalhas com ela, sabes que está bem, não sabes? Open Subtitles فأنتَ تعملُ معها وتعلمَ أنَّها بخيرٍ, أليسَ كذلكَـ؟
    Logo, gostes ou não, de hoje em diante trabalhas para mim, entendido? Open Subtitles لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟
    trabalhas cá há tempo suficiente para teres uma pausa para ler? Open Subtitles و ايضاً هل تظنين حقاً بأنكِ عملتِ هنا لفترة كافية لتستحقين استراحة القراءة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد