ويكيبيديا

    "tudo no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء في
        
    • كل شيء على
        
    • كل شىء فى
        
    • كل شئ في
        
    • كلّ شيء في
        
    • كل شئ فى
        
    • كُلّ في
        
    • كلها في
        
    • بكل شيء على
        
    • شيء آخر في
        
    • كله في
        
    • شيئ في
        
    • كل شيئاً في
        
    • كل ذلك في
        
    • كله فى
        
    tudo no seu perfil indica um grande sentido do dever. Open Subtitles كل شيء في ملفه يشير إلى إحساس قوي بالواجب
    Está tudo no meu depoimento... mas duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. Open Subtitles لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية
    Um rapaz que tinha tudo no mundo estava reduzido a absolutamente nada. Open Subtitles فتى كان يملك كل شيء في العالم، تحول بغتةً إلى العدم
    Por que comeriam tudo no planeta e deixariam a Reese? Open Subtitles لماذا أكلت كل شيء على الكوكب وتركت ريز لوحدها؟
    Isso é de malucos. Coloca tudo no carro e sai da cidade. Open Subtitles هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة
    Encontre tudo no centro comercial. O Sky High Plaza tem lojas... Open Subtitles ستجدون كل شئ في المول سكاي هاي بلازا به محلات..
    Reino a reino, o seu exército varreu tudo no seu caminho. Open Subtitles مملكة وراء مملكة , جيشه جرف كل شيء في طريقـه
    Podemos mover tudo no seu itinerário para uma localização privada, segura. Open Subtitles نستطيع نقل كل شيء في برنامجك الى مكان مأمن وخاص
    Como disse antes, adoro tudo no seu romance, exceto aquele final. Open Subtitles مثلما قلت سابقًا أحب كل شيء في روايتك باستثناء النهايه.
    Bandidos. Eles são como gafanhotos, destroem tudo no seu caminho. Open Subtitles قطاع الطرق، إنهم كالجراد يدمرون كل شيء في طريقهم.
    E estava tudo no filme, nomes e datas e tudo. Open Subtitles وكان كل شيء في الفيلم، الأسماء والتواريخ وكل شيء
    Há uma espécie de mito de que os buracos negros devoram tudo no universo, mas na verdade tem de se chegar muito perto para cair nele. TED هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها.
    Estava muito aborrecido com a fotografia, com tudo no mundo e tomei a decisão de regressar ao sítio onde tinha nascido. TED كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت.
    Então, mudei quase tudo no meu ensino. TED لذلك، غيرت في الغالب كل شيء في طريقة تدريسي.
    Algumas pessoas acham que isto alastrará de forma incontrolável, e que a bactéria matará tudo no seu caminho. TED يعتقد بعض الناس أن تلك البكتيريا ستنتشر بشكل غير قابل للتحكم فيه وأنها ستقتل كل شيء في طريقها
    Vamos perguntar aquele segurança, que tem tudo no cinto excepto uma arma. Open Subtitles لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس.
    Como se tudo no teu currículo fosse importante. Open Subtitles اهذا يعنى ان كل شىء فى سيرتك له علافة بعملك?
    Ter este hábito, este hábito mental, muda tudo no trabalho. TED الحصول على هذه العادة، هذه العادة الذهنية، تغير كل شئ في العمل.
    Essa energia lentamente transformou-se na massa que compõe tudo no Universo. Open Subtitles تحوّلت تلك الطاقة رويداً لكتلة تُكوّن كلّ شيء في الكون.
    Ela estava esquisitamente imune a tudo no meu apartamento... excepto tu. Open Subtitles لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ
    Está tudo no seu perfil da companhia. Open Subtitles ما؟ هي كُلّ في لمحةِ حياة شركتِكِ.
    Pus tudo no mesmo envelope por ser mais fácil. Open Subtitles لقد وضعت محتويات الظروف كلها في كيس واحد الأمر مريح أكثر
    tudo no 36. Tenho um pressentimento nesse número. Open Subtitles راهن بكل شيء على 36، عندي شعور حيال هذا الرقم
    Tracy, neste exato momento, você não desejaria mais do que tudo no mundo que eu tivesse colocado as cortinas no nosso quarto? Open Subtitles تريسي. الآن، أكثر من أي شيء آخر في العالم، لا ترغب كنت قد حصلت أخيرا حول لطرح الستائر في غرفة النوم؟
    Eu encontro algo adequado, está tudo no acordo pré-nupcial. Open Subtitles سأجد لكِ منزلاً مناسباً هذا كله في مخطط للحياة ما بعد الزواج
    Aquele homem ama a mulher mais do que tudo no mundo. Open Subtitles هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم
    tudo no universo é feito de materia criada nos primeiros segundos apos o Big Bang. Open Subtitles كل شيئاً في الكون مصنوع من المادة نشأ في اللحظات الاولى من الانفجار الكبير
    Começou tudo no Verão de 1957, antes de começar a segunda classe. Open Subtitles لقد بدأ كل ذلك في صيف 1957، قبل بداية الصف الثاني.
    Pus tudo no testamento, para ti. Tu não tens dinheiro. Open Subtitles كله فى الوصية لك ليس لديك أى مال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد