ويكيبيديا

    "um milhão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مليون
        
    • ملايين من
        
    • الملايين من
        
    • بملايين
        
    • لمليون
        
    • المطاف بكسب مايقارب المليون
        
    • المليون من
        
    • لملايين
        
    • قرضا بمليون
        
    • في ملايين
        
    • حوالي المليون
        
    • ومليون
        
    • مليونَ
        
    • هذا ملايين
        
    Uma colher de chá de água do mar pode conter mais de um milhão de criaturas vivas. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    Jardins de um milhão de dólares e instalações incríveis. TED وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار.
    Agora há 500 cidades, aproximadamente, com um milhão de pessoas ou mais. TED الآن هنالك 500 مدينة، تقريباً، يعيش فيها مليون إنسان أو أكثر.
    um milhão de profissionais foram dizimados no dia da Chegada, e ainda pensas que essas tácticas vão funcionar? Open Subtitles ملايين من الخبراء تم قتلهم يوم الوصول وأنتم لا تزالون متخيلين بأن هذه التقنيات القديمة تـُـساعدكم؟
    Tenho um milhão de coisas a fazer antes do meu casamento, amanhã. Open Subtitles لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً
    O maior genoma que sintetizámos, continha mais de um milhão de nucleótidos. TED الجينوم الأكبر الذي تم إنشاءه يحتوي على أكثر من مليون حرف.
    Este que estamos agora a ampliar tem entre 100 000 a um milhão de galáxias nesta pequena região. TED سنكبر الصورة على هذه الواحدة والتي تقدر بحوالي 100 الف الى مليون مجرة في المنطقة الصغيرة.
    Pequenos pedaços de plástico concentram poluentes orgânicos persistentes até um milhão de vezes o seu nível de concentração nas águas circundantes. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    Não entende que há um milhão de dólares em jogo? Open Subtitles يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع
    Temos um milhão de coisas para fazer. - Arranje-lhe um avião! Open Subtitles الأن لدينا مليون أمر للقيام به احجز لها تذكرة طائرة
    um milhão de camponeses tenta viver em Xangai dos nossos detritos. Open Subtitles مليون صيني يحاولون أن يدخلوا شنغهاي لكي يقتاتوا علي فضلاتها
    Aposto como há um milhão de mulheres... que adorariam beijá-lo! Open Subtitles متأكدة أن هناك مليون سيدة تود أن تبادلنك القبلات
    Não podia pagar isto, nem que vivesse um milhão de anos. Open Subtitles لن تتحمل سعر هذا الشيء حتى لو عشت مليون سنة
    Hoje, Alcatraz é uma atracção turística da Califórnia, com mais de um milhão de visitantes por ano. Open Subtitles اليوم ألكتراذ هو المزار السياحى الأول فى شمال كاليفورنيا ويستضيف أكثر من مليون سائح سنوياً
    -Matou alguém? -Sim. um milhão de pessoas. Open Subtitles نعم ، ملايين الاشخاص خمسة ملايين من الناس ماذا ؟
    Então eu percebi que existem um milhão de razões para ela andar com ele. Open Subtitles لذا أدركت أن هناك ملايين من الأشياء تسعى إليها هذه المرأة
    Ora! Podem fazer um milhão de dólares num dia. Onde está? Open Subtitles بربك,بإمكانك طباعة ملايين من الأوراق النقدية بهذه العملية,فأين المال؟
    É um restaurante asiático porreiro que tem um milhão de noodles diferentes. Open Subtitles إنه مطعم صيني جميل .الذي يبيع الملايين من أنواع المعكرونة المختلفة
    Ainda estou a trabalhar no mercado. Há um milhão de coisas a fazer. Open Subtitles ما زلت أعمل بالسوق هناك الملايين من الأشياء لأقوم بها
    ♪ Ouvi dizer que há algo novo, ♪ um milhão de vezes mais impressionante que o meu telemóvel. TED سمعت ان هناك شيئ جديد اكثر روعة بملايين المرات من هاتفي
    Mas se olharmos para o registo fóssil, vemos que eles fizeram o mesmo machado de mão vezes sem conta durante um milhão de anos. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    Ele teria acabado por realizar tipo um milhão de dólares? Open Subtitles كان من الممكن أن ينتهي به المطاف بكسب مايقارب المليون دولار؟
    Entre os géisers fumegantes do Lago Bogoria, mais de um milhão de flamingos pequenos banham-se e alimentam-se nesta água cáustica. Open Subtitles من بين ينابيع الماء الحارة لبحيرة بوغوريا، ما يزيد عن المليون من طيور النحام يستحمون ويتغذون في المياه الكاوية.
    Este carro conduziu mais de um milhão de quilómetros em estradas normais, sem qualquer acidente. TED وفي الحقيقة ، هذه السيارة تم قيادتها لملايين الأميال بدون أي حوادث على الطرق العادية
    O plano grande era pedir-lhe um empréstimo de um milhão de dólares. TED وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار.
    Vai perder e nunca mais, nem daqui a um milhão de anos, vai conseguir ganhar o dinheiro que ganha agora. Open Subtitles سيخسر, ولن يحقق في ملايين السنين, هذا المبلغ الذي هو أمامه الآن.
    Já quase que foste apanhada um milhão de vezes. Open Subtitles من الغالب أنك أُمسكت تقريباً حوالي المليون مرة
    Tem apenas quatro milhões de cidadãos, E vivem lá um milhão de refugiados sírios. TED إنه بلد يضم أربعة ملايين مواطن فقط، ومليون لاجئ سوري يعيشون هناك.
    um milhão de homens matavam para serem violados por ti. Open Subtitles مليونَ شخصًا يتشوّقون لكيّ يتمّ إغتصابهم من طرفكِ.
    Está a ser usada. Vi isso acontecer um milhão de vezes. Open Subtitles لقد استغلوكِ ، لقد رأيت هذا ملايين المرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد