ويكيبيديا

    "um quarto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرفة
        
    • ربع
        
    • غرفه
        
    • رُبع
        
    • الربع
        
    • غرفةً
        
    • رابع
        
    • وربع
        
    • ربعهم
        
    • والربع
        
    • للغرفة
        
    • رُبْع
        
    • رُبْعِ واحدِ
        
    • غرفةٍ
        
    • غرفتها الخاصة
        
    Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Se está à procura de um quarto, não há vagas. Open Subtitles لو كنت تبحث عن غرفة فليس لدينا أماكن شاغرة
    Onde posso encontrar um quarto com um pouco de privacidade? Open Subtitles وأين يمكننى ان أجد غرفة لها ببعض الخصوصية ؟
    Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    Temos um quarto vazio no sótão. Podes ficar com ele. Open Subtitles لدينا غرفه شاغرة في الشرفه العلويه يمكنك البقاء فيها
    - Sim? Vês se nos arranjas um quarto com uma cama king-size? Open Subtitles إنظري إن أمكننا أن نحصل على غرفة مع سرير بحجم كبير؟
    Paro na próxima cidade. Alugamos um quarto num motel. Open Subtitles سنتوقف عند أقرب بلدة، سنحجز غرفة في نزل.
    Arranjei-te um quarto no Four Seasons e... Não, não faz mal. Open Subtitles هيا بنا, لقد حجزت لكى غرفة فى فندق فور سيزون
    Vou ver se arranjo um quarto para esta noite. Open Subtitles حسنا , سأذهب لارى امكانيه حجز غرفة لليلة
    De facto, arranjei um quarto mesmo nos limites da cidade. Open Subtitles في الحقيقة لقد حصلت على غرفة خارج حدود المدينة
    - Só umas roupas. Parece um quarto de hóspedes ou assim. Open Subtitles فقط بعض الملابس انها تشبه غرفة الضيوف او شيئا ما
    Os nossos preços aumentaram, mas tenho um quarto disponível. Open Subtitles لقد زدنا أسعارنا قليلاً لكن تتوفر لدي غرفة
    Não achavas que compraríamos uma casa sem um quarto do Joey, não? Open Subtitles كنت لا أعتقد أننا شراء منزل وليس لديها غرفة جوي، هل؟
    Se tivesse tempo, talvez, mas tenho um quarto para limpar. Open Subtitles إذا كان لدي وقت, ربما, لكن لدي غرفة أنظفها
    É um quarto foleiro numa parte foleira duma cidade foleira. Open Subtitles إنها غرفة رديئة في جزئ رديء من مدينة رديئة
    Normalmente teríamo-lo movido para um quarto comum, para variar, o hospital está cheio mas a UTI não. Open Subtitles كنا سننقلك عادة إلى غرفة عادية لكن لمرة المشفى كله مليء و الأنعاش ليس كذلك
    É melhor arranjarem um quarto. E convidem-me depois! Kyle? Open Subtitles يجب ان تحصلوا على غرفة, وتدعوني اليها كايل
    Eram só três menos um quarto, mas parecia muito mais tarde. Open Subtitles كانت الساعة الثالثة إلا ربع لكن بدا الوقت وكأنه متأخر
    725 km até Danver, um quarto de depósito e não temos dinheiro. Open Subtitles 450 ميلا الى دنفر ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال
    De facto, estamos a fazer um quarto de criança. Open Subtitles فى حقيه الامر نحن بصدد اضافه غرفه للبيبى
    Cerca de 25 mil pessoas, um quarto da população, estudam. Open Subtitles حوالي 25 ألف ما يُعادل رُبع السكان من الطُلاب.
    Devíamos dar-lhe um quarto do que ganhámos desde o início. O quê? Open Subtitles يجدر بنا أن نعطيهم الربع كما لو كان شريكنا من البداية
    Sim, queria um quarto para a Primeira-Dama, por favor. Sim, para já. Open Subtitles أجل, أريد أن أنظم غرفةً للسيدة الأولى رجاءً, أجل , فوراً
    um quarto fator torna-se numa obsessão, que é, nunca trair a ilusão. TED الآن عامل رابع أصبح هاجساً، هو أن لا تخون الوهم أبداً.
    Uma hora e um quarto, se o trânsito continuar a andar bem. Open Subtitles ساعة وربع و سأصل إذا كانت حركة المرور على ماهي عليه
    No Reino Unido, morre todos os anos meio milhão de pessoas. Destas, cerca de um quarto querem ser sepultadas. TED يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم.
    Iniciou a parada a cinco para um e cruzou a meta às duas e um quarto. Open Subtitles بدأ من الخامسة إلى واحد وانتهى بالثانية والربع
    O que se passa, é que destruir um quarto, não faz parte do padrão. Open Subtitles كل ما حصلت عليه تحطيمه للغرفة وحسنا، أجل ولكن هذا ليس شيئا
    Se observarmos aquilo com que começamos, um quarto de um Newton, uma série de turnos, a perfeição seria aquela linha vermelha. TED وإذا نظرنا إلى ما بدأنا به، رُبْع نيوتن هناك، عدد الأدوار، ذلك الخط الأحمر سيكون مثاليّا.
    Trace uma rota para o farol 147, um quarto de impulso... e seja subtil. Open Subtitles مجموعة فصل للمشعلِ 147, إندفاع رُبْعِ واحدِ... ويَكُونُ غير ملحوظَ.
    Foram mudados para um quarto adjacente, fora da área principal. Open Subtitles لقد نُقلوا إلى غرفةٍ مجاورة مباشرةً خارج المنطقة الرئيسية
    Teriam um quarto para cada uma, mais privacidade. Open Subtitles و كل واحدة منكما يا بنات سيكون لها غرفتها الخاصة و المزيد من الخصوصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد