ويكيبيديا

    "uma semana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسبوع
        
    • إسبوع
        
    • اسبوعاً
        
    • لإسبوع
        
    • لاسبوع
        
    • أسبوعٍ
        
    • إسبوعاً
        
    • اسبوعا
        
    • لأسبوع
        
    • الاسبوع
        
    • الإسبوع
        
    • أسبوعين
        
    • الأسبوع
        
    • بأسبوع
        
    • اسبوع
        
    Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. TED لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه.
    Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. TED وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع.
    Gastamos mais num café "gourmet", num só... do que estamos a gastar para alimentar crianças durante uma semana inteira, nas nossas escolas TED قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا لمدة أسبوع كامل في مدارسنا
    Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana. TED بدون اللقاح, تلك الدفاعات كانت لتأخذ أكثر من أسبوع.
    Isto devia estar na minha secretária há uma semana. Open Subtitles كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع.
    Receio que terás de manter o braço imóvel durante uma semana. Open Subtitles أعتقد أنك لن تستخدم يدك إلا بعد أسبوع أو أكثر
    Você sabia que dentro de uma semana herdaria 80.000 libras! Open Subtitles لقد كنت تعلم أنه بعد أسبوع سوف تمتلك 80000
    Os meus oficiais dizem que pode levar uma semana ou indefinidamente. Open Subtitles ضباطى قالوا أنه ربما من أسبوع إلى وقت غير محدد
    Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. Open Subtitles بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع
    Se se aguentar uma semana livre, terá hipótese de se manter livre. Open Subtitles أسبوع . لو كان طليقا لأسبوع ، هناك فرصة ليبقى حرا
    Podíamos ir até lá amanhã e passar lá uma semana. Open Subtitles نستطيع ان نطير الى هناك غداً لمدة أسبوع فقط
    uma semana este era o lugar mais tranquilo do mundo. Open Subtitles من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض
    Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. Open Subtitles إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند
    Então, só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? Open Subtitles إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟
    Posso tirar uma semana de licença para recuperar, sir? Open Subtitles هل باستطاعتي أن آخذ أسبوع إجازة للراحة, سيدي؟
    Eu disse-lhe que podias tirar uma semana em Abril. Open Subtitles لقد اخبرته بأنك ستأخذ أسبوع إجازة في أبريل
    Avisou-nos que a nossa filha não viveria mais que uma semana. Open Subtitles لقد قال أنها لن تعيش أكثر من أسبوع ابنتنا الصغيرة
    Este doente ingressou há uma semana, devido a um acidente. Open Subtitles أدخل المريض إلى المستشفى قبل أسبوع بعد حادث سيارة
    Mas dentro de uma semana terei concluído os meus negócios. Open Subtitles لكنكِ ترين .. خلال إسبوع سأكون قد أنهيت عملي.
    Posso programar uma outra luta em menos de uma semana. Open Subtitles أعتقد أن لدينا معركة أخرى في أقل من إسبوع
    Mas pensei que tinha sido uma semana, talvez mais. Open Subtitles و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر
    Talvez devêssemos esperar uma semana. Porque podes conseguir aquele emprego. Open Subtitles أظن أنه يمكننا الإنتظار لإسبوع حتي تتحصل علي وظيفتك
    Mesmo que só suspender os exercícios por uma semana. Open Subtitles حتى إن كان فقط إلغاء تدريبه الإلزامي لاسبوع
    O registo diz que esteve aqui, exactamente, há uma semana atrás. Open Subtitles يقول سجل الدخول . أنّك كنت هنا قبل أسبوعٍ بالضبط
    Mata-me se quiseres, mas se me deres uma semana, dou-te mais $100.000. Open Subtitles أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية
    Diverte-te a perder uma semana de Escola sem mim. Open Subtitles فلتقضي وقتا طيبا بتفويتك اسبوعا دراسيا كاملا بدوني
    Parece que passei uma semana a lamber um bilhar. Open Subtitles أشعر و كأنني كنتُ ألعق طاولة البلياردو لأسبوع.
    Um feliz promotor de boxe, até há uma semana, quando.. Open Subtitles كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى
    Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. Open Subtitles حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم.
    Esperei uma semana e não recebi resposta, por isso decidi vir aqui. Open Subtitles وانتظرت أسبوعين ولم اتلقّ ردا, فقررت المجئ الى هنا بنفسى
    Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    A maior crise que tivemos foi uma semana antes da publicação. TED ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع.
    Tirei-lhe essa ideia da cabeça. Pensa que vamos ficar uma semana. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد