Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. | TED | لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه. |
Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos todas as noites durante uma semana. | TED | وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع. |
Gastamos mais num café "gourmet", num só... do que estamos a gastar para alimentar crianças durante uma semana inteira, nas nossas escolas | TED | قهوة ذواقة واحدة واحدة , أكثر .. نحن ننفق أكثر من ما ننفقه لاطعام أبنائنا لمدة أسبوع كامل في مدارسنا |
Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana. | TED | بدون اللقاح, تلك الدفاعات كانت لتأخذ أكثر من أسبوع. |
Isto devia estar na minha secretária há uma semana. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
Receio que terás de manter o braço imóvel durante uma semana. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تستخدم يدك إلا بعد أسبوع أو أكثر |
Você sabia que dentro de uma semana herdaria 80.000 libras! | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أنه بعد أسبوع سوف تمتلك 80000 |
Os meus oficiais dizem que pode levar uma semana ou indefinidamente. | Open Subtitles | ضباطى قالوا أنه ربما من أسبوع إلى وقت غير محدد |
Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. | Open Subtitles | بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع |
Se se aguentar uma semana livre, terá hipótese de se manter livre. | Open Subtitles | أسبوع . لو كان طليقا لأسبوع ، هناك فرصة ليبقى حرا |
Podíamos ir até lá amanhã e passar lá uma semana. | Open Subtitles | نستطيع ان نطير الى هناك غداً لمدة أسبوع فقط |
Há uma semana este era o lugar mais tranquilo do mundo. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض |
Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. | Open Subtitles | إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند |
Então, só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟ |
Posso tirar uma semana de licença para recuperar, sir? | Open Subtitles | هل باستطاعتي أن آخذ أسبوع إجازة للراحة, سيدي؟ |
Eu disse-lhe que podias tirar uma semana em Abril. | Open Subtitles | لقد اخبرته بأنك ستأخذ أسبوع إجازة في أبريل |
Avisou-nos que a nossa filha não viveria mais que uma semana. | Open Subtitles | لقد قال أنها لن تعيش أكثر من أسبوع ابنتنا الصغيرة |
Este doente ingressou há uma semana, devido a um acidente. | Open Subtitles | أدخل المريض إلى المستشفى قبل أسبوع بعد حادث سيارة |
Mas dentro de uma semana terei concluído os meus negócios. | Open Subtitles | لكنكِ ترين .. خلال إسبوع سأكون قد أنهيت عملي. |
Posso programar uma outra luta em menos de uma semana. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا معركة أخرى في أقل من إسبوع |
Mas pensei que tinha sido uma semana, talvez mais. | Open Subtitles | و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر |
Talvez devêssemos esperar uma semana. Porque podes conseguir aquele emprego. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا الإنتظار لإسبوع حتي تتحصل علي وظيفتك |
Mesmo que só suspender os exercícios por uma semana. | Open Subtitles | حتى إن كان فقط إلغاء تدريبه الإلزامي لاسبوع |
O registo diz que esteve aqui, exactamente, há uma semana atrás. | Open Subtitles | يقول سجل الدخول . أنّك كنت هنا قبل أسبوعٍ بالضبط |
Mata-me se quiseres, mas se me deres uma semana, dou-te mais $100.000. | Open Subtitles | أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية |
Diverte-te a perder uma semana de Escola sem mim. | Open Subtitles | فلتقضي وقتا طيبا بتفويتك اسبوعا دراسيا كاملا بدوني |
Parece que passei uma semana a lamber um bilhar. | Open Subtitles | أشعر و كأنني كنتُ ألعق طاولة البلياردو لأسبوع. |
Um feliz promotor de boxe, até há uma semana, quando.. | Open Subtitles | كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى |
Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم. |
Esperei uma semana e não recebi resposta, por isso decidi vir aqui. | Open Subtitles | وانتظرت أسبوعين ولم اتلقّ ردا, فقررت المجئ الى هنا بنفسى |
Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. | TED | نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟ |
A maior crise que tivemos foi uma semana antes da publicação. | TED | ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع. |
Tirei-lhe essa ideia da cabeça. Pensa que vamos ficar uma semana. | Open Subtitles | لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع |