ويكيبيديا

    "vai fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيفعل
        
    • ستفعلين
        
    • سيفعله
        
    • سيقوم
        
    • ستفعلينه
        
    • سوف تفعل
        
    • سيجعل
        
    • ستقوم
        
    • ستعمل
        
    • سيجعلك
        
    • سنفعل
        
    • سوف تفعله
        
    • سيعمل
        
    • سيجعلني
        
    • سوف يفعل
        
    Ele vai fazer uma coisa, uma coisa numa noite. Open Subtitles سيفعل شيئا واحدا شيئا واحدا فى ليلة واحدة
    - Bom, é o padrão. - E vai fazer outra vez. Open Subtitles . حسناً ، بذلك النمط . هو سيفعل هذا ثانياً
    - Eu sei, mas tem que ser. - Que vai fazer? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    Se não me quer escutar. Mas, sei muito bem o que é que ele vai fazer amanhã. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط
    Ninguém vai fazer nada que possa ameaçar a segurança deles. Open Subtitles لا أحد سيقوم بفعل أي شيء قد يعرضهم للخطر.
    Que vai fazer, denunciar-me? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه حيال هذا الامر هل ستبلّغين عني؟
    Sabem o que o Zoom vai fazer se não lhe obedecerem. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سوف تفعل تكبير إذا كنت لا تطيعه.
    Eu entendo, mas colocando-os todos juntos no mesmo lugar vai fazer facilitar muito descobrir que diabo é isto. Open Subtitles ولكن جميعهم سوياً في مكان واحد سيجعل الامر اسهل بكثير لاكتشاف ما الذي يجري بحق الجحيم
    vai fazer tudo o que puder para esconder o Billy, mas sacrifica-o se for preciso para proteger a sua liberdade. Open Subtitles فلديه اضطراب نفسي و الذي يتسبب بكل ما يفعله سيفعل كل ما بوسعه ليخفي بيلي لكنه سيضحي به
    Só temos de descobrir o que ele vai fazer. Open Subtitles نحتاج أن نكتشف ماذا سيفعل بمثل هذه السلطة
    O Conselho vai fazer o possível para corrigir os nossos erros. Open Subtitles سيفعل سادة الزمن أي شيء باستطاعتهم لتصحيح الأخطاء التي ارتكبناها
    O que vai fazer com ele depois? Eletrocutar suas bolas? Open Subtitles ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟
    Estou num passeio público. Agora o que vai fazer? Open Subtitles أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟
    É isso o que você vai fazer depois que estiver casada? Open Subtitles هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟
    Já está quase a nascer. Uma bebida não vai fazer diferença. Open Subtitles أنا أقوم في أي يوم ما الذى سيفعله شراب صغير؟
    Tudo o que ele vai fazer é ganhar a parte do Joe. Open Subtitles كلّ ما سيفعله أنه سيأخذ نصيب جو. ما الفرق في هذا؟
    Que vai fazer quando ele entrar lá dentro com uma ogiva? Open Subtitles مالذي سيقوم بفعله عندما يزحف ميلر للداخل حاملاً قنبلة نووية؟
    Vou investigar sobre ela. O que vai fazer? Open Subtitles سأقوم ببعض البحث عنها ما الذي ستفعلينه ؟
    Então, o que vai fazer a CTU agora para encontrar o míssil? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟
    Preciso que mexas esse rabo, porque o que vos vou contar vai fazer os teus outros casos parecerem um treino. Open Subtitles أريدك أن تحرك مؤخرتك لأن ما على وشك أن أخبرك به سيجعل من جميع قضايانا الأخرى تبدو كالإحماء
    Nós estamos todos mortos. O regimento vai fazer nova ofensiva. Open Subtitles جميعنا سنموت على آي حال القيادة ستقوم بهجوم غدا
    Se o brian chegar em voce na segunda, o que vai fazer? Open Subtitles إذا جاءَ براين إليك يوم الإثنين، ماذا ستعمل ك؟
    Se treinar com ele, vai fazer de você o melhor que pode ser. Open Subtitles و لكن اذا بقيت معه سيجعلك أفضل ما يمكن أن تكون
    Hartz vai voltar em breve, o que vai fazer? Open Subtitles سيعود هارتز خلال دقيقة, ماذا سنفعل حينها ؟
    E isso vai ser o que a boneca vai fazer a não ser infligir dor no vilão que já possuiu a tua amiga. Open Subtitles .. وما الذي سوف تفعله تلك الدمية ستؤلم الشرير الذي يمتلك جسد صديقتك هلا تنسي أمر الدمية ؟
    Oh, Chris. Khao estava a dizer que vai fazer com que... Tu apanhes o barco que vem ter aqui dos Estados Unidos. Open Subtitles كريس، كاو كان يقول أنه سيعمل على أن تلحق بالسفينة التى تأتى إلى هنا من الولايات المتحدة
    A velha magia negra Que me vai fazer vencer Open Subtitles إنه السحر الأسود القديم الذي سيجعلني أفوز
    Sabe-se lá o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد