Foi a minha melhor amiga, e agora vai ser tua. | Open Subtitles | كانت أفضل صديقة لى و الآن, سوف تكون صديقتك |
Esse vai ser o meu princípio nesta estreia mundial. | TED | هذا سيكون البداية في هذا العرض العالمي الأول. |
A minha não, mas a tua, velhote vai ser mesmo bom | Open Subtitles | لا اعني بالطبع لكن ولدك العجوز لان سيكون هذا لطيف |
Dardo, como é que vai ser, agora que o Falcão voltou? | Open Subtitles | دادو , ماذا سيحدث لو حضر الصقر إلى هنا ؟ |
Posso dizer-vos que não vai ser fácil e há ainda muito trabalho a fazer nestas quatro áreas, para pôr o sistema em funcionamento. | TED | دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا، فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل. |
Quando souberem, vai ser como a noite de Natal para aqueles abutres. | Open Subtitles | عندما هم يَعملونَ، هو سَيصْبَحُ مثل صباح عيد الميلادِ لتلك العقبانِ. |
E ter-me-ás sempre como uma memória muito querida. vai ser bom. | Open Subtitles | وستفكرين بي دائماً على أني ذكرى أثيرة، سيكون ذلك لطيفاً |
Ela vai ser a nossa nova colaboradora do NSC. | Open Subtitles | سوف تكون صلتنا الجديدة مع مجلس الأمن القومي |
Enquanto que, aqui a pequena Polly vai ser absolutamente deliciosa! | Open Subtitles | في حين ان عزيزتي بولي سوف تكون لذيذه للغايه |
Especialista cultural Clara Seger vai ser a nossa consultora. | Open Subtitles | خبيرة الثقافات كلارا سيغر سوف تكون مستشارة معنا |
vai ser a coisa mais espantosa que alguma vez ouviu. | Open Subtitles | هذا سيكون شيئا مذهلا لم تسمع مثله من قبل |
Isto vai ser um doce, Você lê, eu sirvo. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب. |
Isto vai ser tão divertido. Tu, eu e os Violent Femmes. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات |
Sim, senhor. Esta vai ser a melhor semana das nossas jovens vidas. | Open Subtitles | أجل يا سيدي ، سيكون هذا أفضل أسبوع في حياتنا كأطفال |
- vai ser fantástico! - Não, porque eu não vou. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً لن يكون, لأني لن أفعل ذلك |
Vocês acham que vai ser assim quando estivermos mesmo na Universidade? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ذلك سيحدث عندما نكون بالكليه بالفعل ؟ |
A fazer-te... uma demonstração de como vai ser a nossa reforma. | Open Subtitles | .. إنني أريكِ عرضاً صغيراً لما سيحدث بعد تقاعدنا .. |
Segundo, queremos mudança, mas uma mudança gradual não vai ser suficiente. | TED | ثانياً، علينا أن نتغير لكن لن يكون التغيير التدريجي كافيا. |
Este vai ser o maior combate da história do FLU. | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ المباراة الأكبر في تأريخِ دبليو يو إف. |
vai ser aquela pessoa querida, meiga, sensível e simpática que conheci... ou vai ser este monstro nojento? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك اللطيف الحنون العاطفي المحترم الذي قابلته ؟ أم سيتحول لهذا الوحش ؟ |
Se fizermos a festa no aniversário, não vai ser surpresa. | Open Subtitles | لو اقمنا حفلة في عيد ميلادها لن تكون مفاجئة |
Porque achas que vai ser tão diferente na América? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟ |
Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
Terry, isto vai ser uma repetição da audiência de Harvey? | Open Subtitles | هل ستكون إعادة لما حدث في محاكمة هارفي ستن؟ |
Qualquer recusa vai ser tratada de imediato e com muito detrimento. | Open Subtitles | أي عدم إذعان سوف يتم التعامل معه سريعًا وبإحجاف تام |
Ele vai ser multado por condução perigosa. Que poderá sempre ser agravada se o acordo for quebrado. | Open Subtitles | سيحصل على مخالفة للسرعة المتهورة, والتي من الممكن أن تتصاعد المخالفة إذا تم انتهاك العهد |
Não tenho dúvidas, caso contrário vai ser um massacre para ambos. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من إنّكَ ستفعل و إلّا ستكون المطحنة لكلينا |
Se não te puder ter... vai ser o meu fim. | Open Subtitles | إذا لا أستطيع أَن آخذ ذلك هذه ستكون نهايتي |