Livrem-se desse homem... que pôs em perigo a vida do Império! | Open Subtitles | أنفضوا عن أنفسكم هذا الرجل الذى عرض حياة الإمبراطورية للخطر |
Audra, esta bicicleta salvou a vida do Stan uma vez. | Open Subtitles | أودرا،هذه الدراجةِ انقذت حياة ستان مرّة. و انا أيضاً. |
Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10:00am da amanhã. | Open Subtitles | إن كنت تريدين انقاذ حياة زوجكِ، اسحبي 60 مليون دولار مِنْ فرعِ وانتشاي شيس مصرف منهاتن غداً الساعة 10 صباحاً. |
Foi muito corajoso em ter salvo a vida do ministro! | Open Subtitles | انت شجاع حقا يا سيدي بحيث انقذت حياة الوزير |
E se a vida do Quinn Mallory estivesse em jogo? | Open Subtitles | أبداً ماذا لو أن حياة كوين مالوري على المحك؟ |
Esta empresa era a vida do Fuller. Ele vivia e trabalhava aqui. | Open Subtitles | هذه الشركة كانت كل حياة فولير, لقد عمل و عاش هنا. |
O seu pai queria para si melhor vida do que a dele. | Open Subtitles | لقد اراد اباك ان تكون لك حياة كريمة هذا ما اراده |
Isso prolonga automaticamente a vida do telefone mais 60 dias. | Open Subtitles | وذلك يمدد حياة الهاتف تلقائيا لـ 60 يوما أخرى |
Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, | Open Subtitles | من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني |
Semanas antes, a vida do Darnell teve um revés dramático e ele teve de reintegrar-se em Camden. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع اتخذت حياة دارنيل منحنى درامياً واضطر الى الانتقال للعيش في مقاطعة كامدن |
Salvaste a vida do Rupert e eu adoro-te por isso. | Open Subtitles | لقد انقذتِ حياة روبيرت وانا احبكِ من اجل ذلك |
As mulheres da vida do Howard não costumam viver muito. | Open Subtitles | سيدة إيبز, النساء في حياة هوارد لايميلون للعيش طويلا |
Explica-me uma coisa, branquinho, num minuto imploras pela vida do teu amigo, e no minuto seguinte queres tirar-lha? | Open Subtitles | فسّر لي شيئاً أيها الأبيض منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟ |
Era prisioneira da vida do marido. Livra-se dele, começa de novo... | Open Subtitles | لقد كانت أسيرة لحياة زوجها ستتخلّص منه وتبدأ حياة جديدة |
Sabe o nome de outra mulher na vida do Phil? | Open Subtitles | هل لديك أسماء للنساء اللواتي في حياة فيل ؟ |
Não ia funcionar. O período útil de vida do isótopo já expirou. | Open Subtitles | لم يعد ذلك ممكناً الآن نصفُ حياة النظير المشعّ انقضتْ الآن |
E tu conservaste toda a tua aptidão. Salvaste a vida do estalajadeiro. | Open Subtitles | أنت لم تفقدين أي من مهاراتك، لقد انقذت حياة صاحب الحانة |
A ideia do casamento não é facilitar a vida do teu parceiro? | Open Subtitles | أليست فكرة الزواج هي جعل مسلك حياة شريكك أكثر سهولة بقليل؟ |
Para que aprendas quão aberrante é a vida do pecador. | Open Subtitles | إذ يجب أن تتعلمي كم هي قاحلة حياة الآثم. |
..na tua vida, do que este trabalho e esta promoção. | Open Subtitles | ..لك في هذه الحياة من هذا المنصب وهذا العمل |
Querida, desculpa, mas a vida do Capitão estava em perigo. | Open Subtitles | حبيبتي، أَنا آسفُ لكن حياةَ النّقيبِ كَانَت في خطرِ |
Para começar, estragaste o dia mais importante da vida do meu tio. | Open Subtitles | حَسناً، للمبدئِ، خرّبتَ اليوم الأكثر أهميةً في حياةِ عمِّي. |
A tua mãe pode estar a exagerar um pouco, mas... no fundo, ela só quer fazer parte da vida do bebé. | Open Subtitles | أمك ربما تكون أكثر من الحد ولكن تحت كل هذا كل ما تريده أن تكون جزء من حياه الطفله |
Ele recordou-me que existe coisas mais importantes na vida do que o basebol. | Open Subtitles | ذكّرَني هناك أكثر بكثير الأشياء المهمة في الحياةِ مِنْ البيسبولِ. |
E mesmo uma guerra nuclear limitada envolvendo dezenas de armas nucleares poderia levar ao fim de toda a vida do planeta. | TED | وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب |
Não me importo se a vida do Jonas Salk é uma droga. Apenas quero que ele cure a poliomielite. | Open Subtitles | لا يهمّني لو كانت حياةُ "جوناس سلك" سجناً بائساً يهمّني أنّه شفى شلل الأطفال |
Um grupo de terroristas conspira contra a vida do candidato presidencial. | Open Subtitles | حالياً ، الارهابيون يخططون لاغتيال مرشح الرئاسه |