Durante anos tive receio de agir, de me vingar. | Open Subtitles | منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام |
Só saboreei vingança quando chacinei tantos para vingar a tua morte. | Open Subtitles | لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك |
General, pelo que ela nos fez, merecemos nos vingar. | Open Subtitles | جنرال، بسبب فريقنا الذي مات نحن نستحق الإنتقام |
Irá redimir os oprimidos, e vingar o nome dos queimados e torturados! | Open Subtitles | و هو سَيُعوّضُ المُحتَقَرون و يشفي غليل الثأر بإسم المحروقون والمُعَذَّبون |
Não faleis comigo, vou sentar-me a chorar, até ter ocasião de me vingar! | Open Subtitles | الكلام ليس لي ، وسأعود نجلس ونبكي ، حتى أستطيع أن تجد الفرصة للانتقام. |
Ia vingar a minha amiga do peito, a Diana, por ser torturada. | Open Subtitles | صدقا كنت أحاول أن أنتقم لصديقتي الحميمة دايانا من محاولة ترهيبها |
Mas nós vamos vingar a morte de Ragnar. Quem vem comigo? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. | Open Subtitles | إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك |
Não seria a primeira vez que um degenerado se quis vingar. | Open Subtitles | لن تكون المره الاولى التي يحاول فيها بعض المجرمين الانتقام. |
Isto já não se trata de vingar a morte do Michael. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الانتقام من اجل مايكل نوشموري بعد الان |
Como se ficar sentada aqui impede o fantasma de se vingar. | Open Subtitles | كما لوان الجلوس هنا سيوقف شبح غاضب جداً من الإنتقام |
É teu dever vingar o teu pai. Desaparece da minha frente! | Open Subtitles | من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن. |
Desperdicei a minha vida para vingar o meu pai. | Open Subtitles | لقد أهدرت حياتي جرياً وراء الإنتقام لقتل والدي. |
E vocês pensavam que após cinco meses de convalescença eu desistia da minha ideia de me vingar. | Open Subtitles | وقد تعتقد أنه بعد خمسة شهور من النوم على ظهري، سوف أتخلى عن فكرة الثأر. |
Sim, como se vingar de quem lhe bateu duas vezes. | Open Subtitles | أجل, كأخذ الثأر من الرجل الذي ضرب مؤخرتك مرتان |
- Morde! Pelo facto de me ter arruinado, dá-me motivos para me vingar. | Open Subtitles | انبح وبتدميرى فانت الان تعطينى مبررا للانتقام |
Tenho que vingar a morte do meu pai pela primeira vez. Esse é o seu desejo. | Open Subtitles | لن أتزوج حتى أنتقم لمقتل أبى أنا أيضا أريد أن أنتقم لمقتل والدك |
E este vale será destruído quando o nosso país vier vingar a sua morte. | Open Subtitles | و عندها فإن كل هذا الوادي سوف يتم تدميره عندما تأتي بلدنا كي تنتقم لكي |
Junto à sepultura da mãe naquele horrível cemitério suburbano jurei vingar todas as desfeitas que a família lhe fizera. | Open Subtitles | وقفتُ بجانب قبر أمي المسكينة ... وسط مقابر الضواحي البشعة أقسمت أن أثأر لما أقترفته عائلتها من أخطاء في حقها |
Porquê fazer algo que não pode ser desfeito para vingar um amor que nem sequer era verdadeiro? | Open Subtitles | و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً. |
Por mais que ele jogue mal, o Whitey está só a usá-lo para se vingar de mim. | Open Subtitles | لايهم مدي السوء الذي يلعب به , ويتي يستخدمه فقط من أجل أن ينتقم مني |
Não me quero vingar de ti. Quero é afastar-me de ti. | Open Subtitles | أنا لا أريد الأنتقام منكِ انا فقط أريد الأبتعاد منكِ |
Quando um mal fica por vingar, os céus censuram-nos, envergonhados. | Open Subtitles | عندما لا ننتقم للمظلوم تنظر السماء إلينا في عار |
Naquele momento, ofereci minha alma ao Diabo... se ele levantasse o bárbaro do túmulo, para me vingar. | Open Subtitles | فى تلك اللحظة، قدمت روحى لقوى الشر مقابل أن تقيم الفارس من قبره ليثأر لى |
Queres tanto vingar aqueles que te foram retirados, mas, esse desespero apenas levará à morte de outros. | Open Subtitles | انت يائس للأنتقام من هؤلاء الذي اخدوا منك, ولكن اليأس لن يأخد إلا لقتل الأخرين. |