Houve um engarrafamento e uma multidão de pessoas aglomerou-se como se tivesse ocorrido algum acidente espetacular, ou tivessem visto uma estrela pop. | TED | كان هناك ازدحام مروري و حشد من الناس و كما لو كان هناك حادث دراماتيكي او رؤية نجم بوب مشهور |
visto que jogo limpo, dar-te-ei um momento para recuperares. | Open Subtitles | بما أني رجلاَ رياضي سأمنحك مهلة كي تستريح |
Em todos os anos que viveu, raramente foi visto. | Open Subtitles | كل السنوات التي عاشها, كان بالكاد يستطيعون رؤيته |
Mas nunca tinha visto aquele tipo de queimaduras, e os corpos foram levados antes que se pudesse fazer qualquer exame. | Open Subtitles | و لكنها لم تكن مثل أى حروق رأيتها من قبل أبدا و لقد أخذوا الأجسام قبل أن ندرسها |
Cada Post-it é um quarto de hora, cada ponto é uma ideia, cada visto é uma concretização. | Open Subtitles | كل تسجيل هو ربع ساعة كل ربع ساعة محددة كل نقطة فكرة وكل علامة إنجاز |
Oh, merda. Não era suposto teres visto isso. Agora vais ficar a pensar que sou um mariquinhas. | Open Subtitles | اللعنة, لم يكُن مِن المفترض أن تري ذلك الجُزء, الآن ربما تعتقدين أنِّي جبانٌ كبير |
Devias ter visto a minha marcha triunfal. Foi uma grande exibição. | Open Subtitles | كان ينبغى لك رؤية إنتصارى اليوم لقد بحثت عنك اليوم |
Filho, devia ter visto de onde vinha aquele último murro! | Open Subtitles | بني, كان يجب عليك رؤية ذاك الأخير عندما جاء |
Meus senhores, perdoem-me por terem visto o meu lado negro. | Open Subtitles | يا أصدقاء، آسف لأنه توجب عليكم رؤية جانبي الأسود |
A maioria, incluindo-me a mim, nunca tinha visto um deus antes. | Open Subtitles | معظمنا، بما فيهم أنا، لم نرى إلهًا حقيقيًا من قبل |
Ouve... visto que fazem anos, poderia fazer mais que uma reserva. | Open Subtitles | بما أنه عيد زواجهم فيمكنني فعل ماهو أفضل من الحجز |
Devias ter visto. O tipo estava cagado de medo. | Open Subtitles | كان عليك رؤيته الرجل كان مذعور حتى الموت |
Ocorreu-me lá atrás que eu já tinha visto aquela carrinha antes. | Open Subtitles | لقد تذكرت شاحنة مرت بجانبي .. أني رأيتها من قبل |
- Bem visto. - É o que estamos a dizer. | Open Subtitles | ـ هذه نقطة رائعة ـ هذا ما نحن نقوله |
Devíeis ter visto a maneira como ela tratava os servos. | Open Subtitles | كان لابد ان تري الطريقه التي تعامل بها الخدم |
Então, lembrei-me de o ter visto com aquele aquele pianista de merda, Nick ou lá o que é, na minha festa. | Open Subtitles | ثمّ تذكّرت اننى رأيتك مع ذلك المتحذلق عازف بيانو المسمى نيك او ايا كان اسم ذلك الغبى في حفلي |
É que nunca tinha visto nada igual. Mas, não sei. | Open Subtitles | ولم أر شيئاً كهذا فيما بعد، لا أعرف حقاً |
Ela olhou para ele, mas parece não o ter visto. | Open Subtitles | نظرت إليه مباشرة لكن لم يكن يبدو إنها تراه |
Embora já tenha visto alguns argumentos que sei terem palavras mal escritas. | Open Subtitles | مع العلم، إنني رأيتُ بعض السيناريوات تحتوي على كلمات ليست صحيحة، |
O senhor Ferrari acredita que consegue arranjar um visto para ti. | Open Subtitles | السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ. |
Nunca tinha visto um elefante fora do circo ou do jardim zoológico. | Open Subtitles | انا لم ارى احداها من قبل خارج السيرك او حديقه الحيوان |
Depois de escapar, voltei ao ultimo sitio onde o tinha visto. | Open Subtitles | بعد أن هربت، عدت إلى المكان الأخير الذي أنا أراه. |
Adoraria ter-te visto, Danny, de coroa de ouro na cabeça. | Open Subtitles | أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك |
Clyde Parker foi visto pela última vez na tarde de Sábado. | Open Subtitles | اخر وقت شوهد بة كلايد باركر يوم السبت بعد الظهر. |