Vou dizer ao electricista para não ter pressa consigo, espertalhão. | Open Subtitles | سأخبر الكهربائي لإعطائه إليك ببطء وسهل , رجل حكيم |
Vou dizer que o meu marido seduziu a empregada, enquanto o nosso bebé dormia, no quarto ao lado. | Open Subtitles | سأخبر اي شخص يسمع ان زوجي قام باغواء الخادمة بينما كان طفلنا نائم في الغرفة المجاورة |
Ouça, o que eu Ihe Vou dizer, não pode sair daqui. | Open Subtitles | إستمع، ما سأخبرك به يجب أن لا يعرفه أحد آخر. |
Não Vou dizer que o src é o oncogene mais importante. | TED | سي. الآن، لن أقول لكم بأن جين إس. آر. سي. |
Anseio pelos nossos pequenos-almoços, e só Vou dizer uma vez, sei que sou demasiado velho para si. | Open Subtitles | وأتطلع إلى تناول الإفطار معك كل يوم سأقولها لمرة واحدة أعلم أني كبير السن بالنسبة لك |
Vou dizer que foi uma intoxicação alimentar. O que queres dizer com, "Tira-o daqui"? | Open Subtitles | سأخبره انه اكل طعام مسمم ماذا تقصد باخراجه من هنا؟ |
Aponto o que Vou dizer e dou-lhes tempo para se habituarem à ideia. | Open Subtitles | أنا ألمّح لهم ما سأخبرهم به ثمّ أعطيهم فترة للتعوّد عليه ثمّ أخبرهم |
Eu Vou dizer algo para o microfone, e depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
Vou dizer ao Christian que ele é um leão, um santuário de bravura e de brilho. | TED | سأخبر كريستشن أنه أسد، أنه ملاذ للشجاعة والروعة. |
Não se vai safar, porque desta vez Vou dizer tudo o que sei. | Open Subtitles | لكنها لن تهرب هذة المرة,أنا سأتكلم سأخبر الجميع بكل ما أعرفه |
Eu Vou dizer ao Dr. Chumley, que a culpa foi toda minha. | Open Subtitles | سأخبر الطبيب "شاملـى" أنه ليس لك علاقة بالأمر وأنها غلطتى أنا |
Vou dizer ao xerife. Direi que o planeámos, e ele acreditará. | Open Subtitles | سأخبر المأمور اننا خططنا للجريمة و سيصدقنى |
Matematicamente correcto, mas não sei se é certo o que lhe Vou dizer. | Open Subtitles | حسابيا ,هذا صحيح, ولكنى غيرمتأكد اننى سأخبرك. |
Vou dizer por quê. | Open Subtitles | انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه |
Não te Vou dizer nada. Não queres ouvir? Não é? | Open Subtitles | محال، لن أقول شيئا لن تستمع إلى، أليس كذلك؟ |
Porque eu Vou dizer, e desta vez, vais realmente dizer sim. | Open Subtitles | لاني سأقولها و هذه المره و في الحقيقة هذه المره ستجاوبني بالموافقة |
Ou melhor ainda, Vou dizer que estou a esperar uma grande. | Open Subtitles | أو أفضل من ذلك حتى, سأخبره أنني بانتظار واحده كبيرة جدا |
E quando a polícia aqui chegar, é exactamente isso que Vou dizer! | Open Subtitles | وعندما يدخلون رجال الشرطة إلى هنا سأخبرهم هذا بالضبط |
Vou dizer o que tenho a dizer, e depois vou-me embora daqui. | Open Subtitles | سوف أقول ما سأقولـه , و بعدها سوف أغادر هذا المكان |
Vou dizer uma coisa. Ninguém tiraniza a minha irmãzinha. | Open Subtitles | ساقول شيئا لا احد يستقوي على اختي الصغيرة |
É o que quero em troca pelo que lhe Vou dizer. | Open Subtitles | هذا كل ما أريـده مقابل ما أنا على وشك قوله |
Vou dizer à Menina Jennings para cancelar a minha próxima consulta, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا سوف أخبر الآنسة جيننجز بأن تلغي آخر مواعيدي. حسناً؟ |
Vou dizer ao Charlie que pode vir fazer-te a corte, se quiser. | Open Subtitles | أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد |
Vou dizer isto uma vez e uma vez apenas. Entendido? | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا مرة واحدة فقط هل فهمت المعنى؟ |
Vou dizer uma palavra e tu respondes, o mais rápido possível, com o que te vier à mente. | Open Subtitles | سأقول لك كلمة واحدة , ثم تخبرنى ... بأسرع ما لديك ... بأية كلمة تخطر ببالك |
Então, só lhe Vou dizer que fugiste de casa no meio da noite, que fizeste com que a Anya se aleijasse, convidaste um vampiro, foste raptada... | Open Subtitles | حسناً . سأخبرها بأنك هربتي خارج المنزل في منتصف الليل وأنك جعلتي آنيا تتأذي وأنك دعوتي مصاصة دماء إلي البيت. |
Vou dizer à UPP para terminar a sua suspensão. | Open Subtitles | سأطلب من وحدة المعايير المهنية إنهاء مدّة فصلكِ |