Otur ve tekrar çal. Son dört ölçüyü tekrar çal. | Open Subtitles | اجلس واعزفها مرة اخرى اعزف المقاطع الاربع الاخيرة مرة اخرى |
Aksi taktirde bugün zamanımı boşa harcamış olurum. Devam et, çal. | Open Subtitles | وإلا فإنني أكون قد اضعت وقتي اليوم انطلق ، اعزف عليه |
çal! Çabuk, eğlenceli bir şeyler çal. Gökyüzü aşkına, aslanlar onu yutmadan önce çal! | Open Subtitles | أعزف شيئاً مرحاً بسرعة حباً في السماء قبل أن يلتهموه |
Hayır, yalvar, ödünç al ve çal, Ben senin aradığın adamım. | Open Subtitles | لا ، تسول ، اقترض ، او اسرق انا نباتك الخاص |
Yakışıklı dostum, neşeli bir şey çal, bu sıska haydudu dans ettireyim. | Open Subtitles | إعزف لنا لحن سريع حتى أستطيع أن أجعل هذا النذل الصغير يرقص أيضاً |
Zina, niçin konuklarımıza güzel bir şey çal mıyorsun? | Open Subtitles | زينا، اعزفي شيئًا جميلاً لضيوفنا الأعزاء |
Benim tek söylemek istediğim, bir daha geldiğinde, kapıyı çal. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه، في المرة القادمة عندما تأتي، أطرق الباب. |
Bu zırvalığı çalma, dostum. Hepimizin bildiği bir şey çal. | Open Subtitles | لا تشغل هذه الأغنية اللعينة يا أخي شغل شئ نعرفه |
Daha neşeli bir şey çal. Beyler, hanımefendiler, Dikkat lütfen. | Open Subtitles | اعزف لنا شيئا بهيج أيها السيدات والسادة أرجوا الإنتباه |
Ama alçak sesle çal, çünkü Domuz Pengrove her kitabın içinde olduğu sihirli cildini okumak istiyor. | Open Subtitles | ولكن اعزف بــ هدوء لكي يقرأ خنزير بينجروف بصوت عال من مجلده السحري الذي يحمل جميع الكتب التي كتبت على الإطلاق |
Müziğinle ruhuma ilham ver. Sevebileceğim birşeyler çal. | Open Subtitles | الهم بروجى بموسيقاك اعزف لى شئ تظن انه سيعجبنى |
Düzgün çal! Kahvaltı etmem lâzım. | Open Subtitles | كلا,اعزف موسيقى اجمل علي الحصول على الفطور |
Hep birlikte ölerek zaman geçirmek çok hoş. Haydi, çal bir şeyler. | Open Subtitles | من اللطيف قضاء بعض الوقت ونحن نحتضر سويا أعزف شىء لنا |
çal bu olağanüstü şarkıyı ona, hemen gelir yanına. | Open Subtitles | أعزف هذه الأغاني الجميلة لها و ستعيدها لك |
2:00. Tipik. Bir dahaki sefere bir saat çal. | Open Subtitles | انها الثانيه صباحاً ، اسرق ساعه فى المره القادمه ، كنا سنرسل من يبحث عنك |
Tekrar aynı notayı çal, tekrar, tekrar, bir kez daha, tekrar et. | Open Subtitles | إعزف تلك النوتة ثانية، وثانية، مرة اخري, ثانية. |
Gemici düdüğünü çal Thatcher Adası'ndaki fener bekçisinin çocuğuna bir el salla. | Open Subtitles | اعزفي بالقرن الموسيقي لوحي للفنار والطفل على شاطئ جزيرة ثاتشر |
Teyzenden yemek istiyorsan git kapıyı çal. | Open Subtitles | هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب |
Biraz ingilizce çal, Bir sürü ecnebi olacak. | Open Subtitles | شغل موسيقى أجنبية, لأن هناك العديد منهم هنا |
Bir dahaki sefere kapıyı çal yoksa kafanı koparırım. | Open Subtitles | أنت تكسر قلبي يا قذر. أنت فقط دق في المرة القادمة,أو أنني سوف أخذ رأسك اللعين في المرة القادمة. |
Lütfen Gop-dahn'ın "uyku uçuşu" yöntemini çal. | Open Subtitles | من فضلك أسرق طريقة جوب داهن فى الطيران أثناء النوم |
Bir daha çal, Sam. Eski günlerin anısına. | Open Subtitles | اعزفها مرة يا سام، باسم الماضي. |
126 numaralı odanın kapısını çal ve yanında da nakit getir. | Open Subtitles | اطرق علي باب غرفة رقم 126 واجلب بعض النقود |
Trampetini çal, sesinle şampanya bardaklarını ve ampulleri parçalarına ayır. | Open Subtitles | اقرع بطبلتك وغنّي بكؤوس الشمبانيا وأضواء الأنوار لتنكسر إربا |
Ben çal dediğimde çalarsın. Nefes al dediğimde alırsın. | Open Subtitles | ستعزف عندما أقول لك ان تعزف ستتنفس عندما أقول لك ان تتنفس |
Lütfen, öğle yemeği için gongu çal. | Open Subtitles | لن يمكننا الأنتظار أطول من ذلك ارجوك.. رن الجرس للعشاء |
Dinle beni... Beş dakika sonra kapıyı çal. | Open Subtitles | اسمع، امهلني 5 دقائق ثم إقرع الجرس |