ويكيبيديا

    "çalın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اعزفوا
        
    • اعزف
        
    • أقرعوا
        
    • إعزف
        
    • اضرب
        
    • أعشابك
        
    • شغلوا
        
    • اعزفي
        
    • الأبواق
        
    • إعزفوا
        
    • إعزفي
        
    • أعزفوا
        
    • الأنذار
        
    • اقرع
        
    • اعزفو
        
    Kızıl Akçaağaç Yaprakları'nı çalın. Marş marş! Open Subtitles اعزفوا ـ أوراق القيقب الحمراء ـ أسرع مرتين
    Onu takip edin, ona çalın. Open Subtitles اعمل معروفاً, اعزف لها, اذهب نعم, غن لها
    Uzun mesafe silahları işaretini çalın! Open Subtitles أقرعوا الطبول كأشارة لأستخدام أسلحة بعيدة المدى!
    Ayın bu karanlık yüzünde herşey hazırsa beş melodiyi çalın. Open Subtitles إذا كان كل شيء جاهز هنا على الجانب المظلم من القمر إعزف النغمات الخمس
    Kapı açılır da, yolunda gitmeyen bir şey görürseniz, kornayı çalın. Open Subtitles الباب ينفتح او تري اي شئ لا يبدو صحيحا , اضرب بوق السيارة
    Bu senin özel çalın mı? Open Subtitles هل هذه أعشابك الخاصة؟ لا تهتم..
    Merdivenden inerken çalın, çocuklar. Open Subtitles شغلوا الموسيقى عند نزولي للدرج
    Lütfen, biraz içli olsa da benim için Lalo'yu çalın. Open Subtitles من فضلك اعزفي لي اللالو حتى لو كانت سكّرين القليلة
    Bize doğru dönüyorlar. Boruyu çalın! Open Subtitles إنهم يستديرون نحونا انفخوا الأبواق
    Para için çalın, çocuklar. O kahrolası para için çalın! Tv-Rip: awalanche Open Subtitles اعزفوا مقابل النقود اللعينة ظننتُ أنكَ تعاني من الدوار بعد السُكر
    Bir şeyler çalın! Bir şeyler çalın! Open Subtitles اعزفوا قليلا من الموسيقى اعزفوا قليلا من الموسيقى
    Müzisyenler, çalın. Open Subtitles إنه متطرف أيها الموسيقيون، اعزفوا
    Hayat bir kemansa, onu çalın. TED اعزف حياتك، وابقى على النغمة.
    Üstat, çok gürültü etmeden çalın lütfen. Open Subtitles أيها المايسترو، اعزف بهدوء رجاءً
    Aynı şarkıyı çalın. Open Subtitles اعزف تلك الأغنية نفسها
    Yakın savaş işaretini çalın. Open Subtitles أقرعوا الطبول كإشارة لبدء الأشتباك المباشر!
    Buraya gelip Frostwell çanını çalın. Open Subtitles "فقط تقدموا و أقرعوا جرس "فروستويل
    Devam etmek için her notayı okunduğunda çalın. Open Subtitles لكي يتحرك، إعزف اللحن ككل ملاحظة تقال
    Herkes bunu duymuş... başka birşey çalın, hareketli. Open Subtitles كل من يسمعه يقول... هيا إنتقل، إعزف شيئآ أخر.
    Siren çalın tamam mı? Open Subtitles اضرب البوق، حسناً؟
    Bu senin özel çalın mı? Open Subtitles هل هذه أعشابك الخاصة؟
    - Beyler, ışıkları yükseltin, verdiğim CD'yi de çalın da yapalım şu işi! Open Subtitles حسنً، يا جماعة، أجلبوا الأضواء قليلاً. شغلوا الأسطوانه التي أعطيتكم إياها ودعونا نفعل ذلك!
    Haydi Bayan Bennet, bizim için çalın. Open Subtitles تعالي و اعزفي لنا شيئاً يا آنسة (بينيت)
    çalın trampetleri. Open Subtitles انفخوا الأبواق.
    Ben gidiyorum. Atların koşuşunu çalın. Open Subtitles انا سأذاهب إعزفوا عدو الحصان
    Lütfen bana birşeyler çalın, sadece fikir vermesi için. Open Subtitles إعزفي لي شيئاً لآخذ فكرة عما تعزفيه.
    Müzisyenler, biz hazırlıkları yaparken konukların arasında çalın. Open Subtitles أعزفوا شيئا للمدعويين حتى نعد الحفل
    Lambaları yakın! Siren de çalın tamam mı? Open Subtitles أشعلوا الأضواء، وصفارات الأنذار!
    Konuyu tartışmak için hazır olduğunuzda, lütfen zili çalın. Open Subtitles حين تكون جاهزاً لمناقشة الحالة، أرجو أن اقرع لي الجرس.
    Çocuklar! "Uykusuz her gece"yi çalın! Open Subtitles شباب، اعزفو اغنية " وعملنا اثناء الليالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد