Düzenlemek zaman alacak ama çiftlik evinin gece klübü gibi görünmesini istiyorum! | Open Subtitles | الإعداد سيستغرق وقت طويل , لكن أريد هذة المزرعة تبدو كملهى ليلى |
Bütün bu çiftlik çürüyüp gitse, her şeyi böcekler yese ne olacak? | Open Subtitles | مالفرق بين أن تنتهي هذه المزرعة بيد الحفارين أو الآفات الزراعية ؟ |
Bu gece evleneceğiz, babam da çiftlik Evi'nin sahibi olacak. | Open Subtitles | لذا سوف نتزوج الليلة وبعد ذلك سيصبح أبي سيد المزرعة |
çiftlik sahiplerini anlatmak için Avrupa'daki meyveleri yerleştirdim. | TED | ثم أضفت الفاكهة من أوروبا لأصحاب المزارع |
Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. | Open Subtitles | لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة |
Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. | Open Subtitles | مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي |
Bu çiftlik ümitsiz. Şu doğuştan köylülere niye kulak vermediysem? | Open Subtitles | هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟ |
Yani, kampüsde bir sürü kız var ve sen benimlesin, çiftlik kızıyla. | Open Subtitles | أعني، هنالك بنات كثيرين في الحرم الجامعي، وأنت معي، مع بنت المزرعة. |
çiftlik bize gelir getirebilir, ve birinin orayla ilgilenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | المزرعة تجلب لنا الأكثر و لا نجد من يهتم بها |
En azından oğullarımdan biri çiftlik için iş yapmaya hazır. | Open Subtitles | على الاقل احد ابنائي يمكنني الاعتماد عليه في عمل المزرعة |
Bundan dolayı çiftlik var. Böylece size acı veren şeylerden uzak kalabilirsiniz. | Open Subtitles | لهذا السبب المزرعة موجودة لكي تكون بعيداً عن الأشياء الحياتية التي تأذيك |
Babamın yardım için, çiftlik işlerinde becereksiz ve hayatta kalan tek oğlu olan, benden yardım istemek zorunda olması, içimde bir hüzün yarattı. | Open Subtitles | معرفة أنّ أبيّ قد لجأ إليّ لطلب المساعدة ابنه الوحيد .. الابن الذي اعتاد على رؤيته في المزرعة .. قد أشعرني بالحزن .. |
Seni çiftlik evine saçından sürükleyerek getirmek zorunda kalacağımı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ. |
Annenle konuşmalısın. çiftlik ile ilgili sana söyleyeceği bir şey var. | Open Subtitles | .يتحتم أن تتحدث مع أمك .فلديها أمر بخصوص المزرعة لتخبرك به |
Bu çiftlik 485 km2 idi. | TED | وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر. |
fakat o ilk karşılaşmada bende en büyük etkiyi yaratan, zeki ve matrak olmasıydı; ve bir çiftlik çocuğu gibi görünüyordu. | TED | ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول أنه كان ذكياً ومضحكاً. وكان يشبه أولاد المزارع |
Gençler çiftlik veya kırsal alanlarda yaşamak istemiyorlar. | TED | الشباب لا يريدون أن يعيشوا في المزارع وفي المناطق الريفية |
Pekala, ilk olarak... bunların hepsi aslında çiftlik somonu sorununa dayanıyor. | Open Subtitles | حسناً فى البداية هذا الأمر يذهب نوعاً الى مسائل مزارع السالمون |
Amerika'nın efsanevi ilk ailelerinden olan Darling'lerin çiftlik evinin önünden sesleniyorum. | Open Subtitles | إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ.. |
Nitekim bu nesne yerli bir çiftlik, balıklar ve yeşillik için. | TED | بالتأكيد، هذا الكائن عباره عن مزرعه محليه، للأسماك والنباتات. |
Etkilenen tüm çiftlik sahiplerinden müşteriler ve malzemecilerle ilgili belgeleri istiyoruz. | Open Subtitles | نطلب من المزارعين المصابين أن يقدموا لنا أوراقاً عن زبائنهم ومورديهم |
Kendisine küçük bir çiftlik miras kalmış ve parasız olduğumu ...düşünerek, güneye dönüp orada oturmamı önermişti. | Open Subtitles | أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ فاقترح عليّ العودة إلى الجنوب والعيش في هذه المزرعه |
O benim bir sonraki hamlem olacak: yeniden döşenmiş bir çiftlik evi, şehire çok uzak ve çok yakın olmayan. | TED | ستكون هذه الخطوة التالية، بيت ريفي جديد، ليس بعيدا جدًا ولا قريبا جدًا من المدينة. |
Daha önce hiç hayvanlarını beslemeyen bir çiftlik duydunuz mu? | TED | هل سمعتم من قبل بمزرعة لاتطعم حيواناتها ؟ |
Uzun süre boyunca çok yakındık ailesi çiftlik'e taşınana kadar. | Open Subtitles | كنا قريبين لفترة طويلة حتي نقلاه أبويه للمزرعة ثم سقطنا |
Buluşma yerinden 5 mil ötedeki bir çiftlik erzak deposu soyulmuş. | Open Subtitles | اه، مستودع امدادات الزراعة خمسة أميال من البستان الإبلاغ عن السرقة. |
Burasının gözün alabildiğine geniş bir çiftlik arazisi olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر. |
çiftlik iflas, kız komada. | Open Subtitles | مزرعته مفلسة. ابنته في غيبوبة. |
Kumarda ortaya ne koyduğunu hatırlıyor musun Phil? "Sana bir çiftlik borçluyum." | Open Subtitles | لقد راهنت على مزرعتك " أنت مدين لي بمزرعتك " |