ويكيبيديا

    "çiftlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المزرعة
        
    • المزارع
        
    • مزارع
        
    • الريفي
        
    • مزرعه
        
    • المزارعين
        
    • المزرعه
        
    • ريفي
        
    • بمزرعة
        
    • الزراعية
        
    • للمزرعة
        
    • الزراعة
        
    • زراعية
        
    • مزرعته
        
    • مزرعتك
        
    Düzenlemek zaman alacak ama çiftlik evinin gece klübü gibi görünmesini istiyorum! Open Subtitles الإعداد سيستغرق وقت طويل , لكن أريد هذة المزرعة تبدو كملهى ليلى
    Bütün bu çiftlik çürüyüp gitse, her şeyi böcekler yese ne olacak? Open Subtitles مالفرق بين أن تنتهي هذه المزرعة بيد الحفارين أو الآفات الزراعية ؟
    Bu gece evleneceğiz, babam da çiftlik Evi'nin sahibi olacak. Open Subtitles لذا سوف نتزوج الليلة وبعد ذلك سيصبح أبي سيد المزرعة
    çiftlik sahiplerini anlatmak için Avrupa'daki meyveleri yerleştirdim. TED ثم أضفت الفاكهة من أوروبا لأصحاب المزارع
    Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Open Subtitles لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة
    Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. Open Subtitles مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي
    Bu çiftlik ümitsiz. Şu doğuştan köylülere niye kulak vermediysem? Open Subtitles هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟
    Yani, kampüsde bir sürü kız var ve sen benimlesin, çiftlik kızıyla. Open Subtitles أعني، هنالك بنات كثيرين في الحرم الجامعي، وأنت معي، مع بنت المزرعة.
    çiftlik bize gelir getirebilir, ve birinin orayla ilgilenmesi gerekiyor. Open Subtitles المزرعة تجلب لنا الأكثر و لا نجد من يهتم بها
    En azından oğullarımdan biri çiftlik için iş yapmaya hazır. Open Subtitles على الاقل احد ابنائي يمكنني الاعتماد عليه في عمل المزرعة
    Bundan dolayı çiftlik var. Böylece size acı veren şeylerden uzak kalabilirsiniz. Open Subtitles لهذا السبب المزرعة موجودة لكي تكون بعيداً عن الأشياء الحياتية التي تأذيك
    Babamın yardım için, çiftlik işlerinde becereksiz ve hayatta kalan tek oğlu olan, benden yardım istemek zorunda olması, içimde bir hüzün yarattı. Open Subtitles معرفة أنّ أبيّ قد لجأ إليّ لطلب المساعدة ابنه الوحيد .. الابن الذي اعتاد على رؤيته في المزرعة .. قد أشعرني بالحزن ..
    Seni çiftlik evine saçından sürükleyerek getirmek zorunda kalacağımı sanıyordum. Open Subtitles ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ.
    Annenle konuşmalısın. çiftlik ile ilgili sana söyleyeceği bir şey var. Open Subtitles .يتحتم أن تتحدث مع أمك .فلديها أمر بخصوص المزرعة لتخبرك به
    Bu çiftlik 485 km2 idi. TED وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر.
    fakat o ilk karşılaşmada bende en büyük etkiyi yaratan, zeki ve matrak olmasıydı; ve bir çiftlik çocuğu gibi görünüyordu. TED ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول أنه كان ذكياً ومضحكاً. وكان يشبه أولاد المزارع
    Gençler çiftlik veya kırsal alanlarda yaşamak istemiyorlar. TED الشباب لا يريدون أن يعيشوا في المزارع وفي المناطق الريفية
    Pekala, ilk olarak... bunların hepsi aslında çiftlik somonu sorununa dayanıyor. Open Subtitles حسناً فى البداية هذا الأمر يذهب نوعاً الى مسائل مزارع السالمون
    Amerika'nın efsanevi ilk ailelerinden olan Darling'lerin çiftlik evinin önünden sesleniyorum. Open Subtitles إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ..
    Nitekim bu nesne yerli bir çiftlik, balıklar ve yeşillik için. TED بالتأكيد، هذا الكائن عباره عن مزرعه محليه، للأسماك والنباتات.
    Etkilenen tüm çiftlik sahiplerinden müşteriler ve malzemecilerle ilgili belgeleri istiyoruz. Open Subtitles نطلب من المزارعين المصابين أن يقدموا لنا أوراقاً عن زبائنهم ومورديهم
    Kendisine küçük bir çiftlik miras kalmış ve parasız olduğumu ...düşünerek, güneye dönüp orada oturmamı önermişti. Open Subtitles أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ فاقترح عليّ العودة إلى الجنوب والعيش في هذه المزرعه
    O benim bir sonraki hamlem olacak: yeniden döşenmiş bir çiftlik evi, şehire çok uzak ve çok yakın olmayan. TED ستكون هذه الخطوة التالية، بيت ريفي جديد، ليس بعيدا جدًا ولا قريبا جدًا من المدينة.
    Daha önce hiç hayvanlarını beslemeyen bir çiftlik duydunuz mu? TED هل سمعتم من قبل بمزرعة لاتطعم حيواناتها ؟
    Uzun süre boyunca çok yakındık ailesi çiftlik'e taşınana kadar. Open Subtitles كنا قريبين لفترة طويلة حتي نقلاه أبويه للمزرعة ثم سقطنا
    Buluşma yerinden 5 mil ötedeki bir çiftlik erzak deposu soyulmuş. Open Subtitles اه، مستودع امدادات الزراعة خمسة أميال من البستان الإبلاغ عن السرقة.
    Burasının gözün alabildiğine geniş bir çiftlik arazisi olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية على مدى البصر.
    çiftlik iflas, kız komada. Open Subtitles مزرعته مفلسة. ابنته في غيبوبة.
    Kumarda ortaya ne koyduğunu hatırlıyor musun Phil? "Sana bir çiftlik borçluyum." Open Subtitles لقد راهنت على مزرعتك " أنت مدين لي بمزرعتك "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد