ويكيبيديا

    "şeker" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السكر
        
    • الحلوى
        
    • حلوى
        
    • لطيف
        
    • السكري
        
    • بالسكر
        
    • سكّر
        
    • السكّر
        
    • الحلويات
        
    • الحلوي
        
    • كاندي
        
    • حلويات
        
    • لطيفة
        
    • للسكر
        
    • حلوي
        
    Tuzlu su terbiyesi ve esmer şeker terbiyesi de % 60 oranda kanserojen etkiyi önleyerek ciddi düzeyde etkili oluyordu. TED تتبيلة الماء المالح وتتبيلة السكر البني ,عملت بشكل جيد جداً كذلك .حيث قللت من نسبة المواد المسرطنة بنسبة 60 بالمئة
    Brezilya ve Küba'dan 50.000 metrik ton şeker ithal ediyoruz. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Küçük kızlara şeker vermeye çalışan ahlaksız yaşlı adamlar gibi. Open Subtitles مثل رجل عجوز قذر يحاول اعطاء طفله صغيره بعض الحلوى
    Bana dükkanda bir parça şeker verdiler. Biraz ister misin? Open Subtitles لقد اعطونى قطعة من الحلوى فى المتجر , اتريد بعضها
    Marie, eğer çocuklar aşağı inerse şeker verme, daha yemek yemediler. Open Subtitles ماري إذا نزل الولدان لا تعطيهما حلوى لأنهما لم يتناولا عشاءهما
    İnsülin, pankreasta sentezlenen bir hormon, vücudun şeker yönetimindeki ana araçlarındandır. TED الأنسولين،هرمون يتكون في البنكرياس إنه أحد أهم أدوات الجسم لمعالجة السكر
    Çok fazla şeker ve yetersiz bakteri içerenler beklenen yardımı sağlayamayabilir. TED الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع.
    Bu oranın müdüründen bir mektup -- "şeker miktarının yetersiz olduğundan" şikayetçi. TED هذه رسالة من المدير، قلقا إزاء عدم المساواة في ما يخص السكر
    Karıncaları da önlerine şeker ve benzeri şeyler koyarak çekmeye çalıştım. TED ثم شجعت النمل على الدخول إليها عبر وضع السكر وما شابه
    - Hiçbir şey söyleyemem, yoksa şeker Adam beni bulur. Open Subtitles أنا لا أستطيع قول أى شيء، أو رجل الحلوى سيقتلنى.
    İşte o şeker. Smithers küçük çocukların şekerlerini almamı engellemişti. Open Subtitles هاهي، سميذرز لقد أحبطت محاولتي السابقة لأخذ الحلوى من الرضيع
    Yaşlı insanlar çok şeker yemez Bart fakat sana biraz kurabiye yapabilirim. Open Subtitles كبار السن لا يأكلون الكثير من الحلوى لكن بإمكاني صناعة البسكويت لك
    Lindsay, eğer benimle birlikte şeker vermek istemiyorsan sadece bana söyleyebilirdin. Open Subtitles ليندسي اذا لم تريدي ان تسلمي الحلوى معي كان يمكننكِ اخباري
    Sırt çantasını tuğlayla doldurup Baston şeker Nehri'ne atmak istiyorum Dora'yı. Open Subtitles و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر
    Şeftali, zencefil, bal, şeker, zeytin..." Bence bu yanlış liste. Open Subtitles عسل ، حلوى ، زيتون أتعلم ماذا؟ هذه القائمة الخطأ
    Evet, kimsenin çubuk şeker için pantolonunu çıkarttığı falan yok. Open Subtitles أجل، لا أحد هنا نزع سرواله من أجل علبة حلوى.
    Yarın akşam da böyle şeker olun, ender kabiliyetimden örnekler sergileyeyim. Open Subtitles إذا أنت لطيف حقيقي، ليلة الغد أنا قَدْ يُحصّصُ خارج أكثر بعض الشيء هذه الموهبةِ النادرةِ.
    şeker hastası olmadığın sürece. Burada çalışanlar senin için değil, benim için çalışıyor. Open Subtitles إلا إن كنت مصابة بالبول السكري المصففون هنا يعملون لدي ولا يعملون لديك
    Bu kadar şekerin insanı direk şeker hastası yapması gerekmez mi? Open Subtitles لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً.
    Erzakı haftada bir gün burada dağıtırız. Biftek, şeker, un. Open Subtitles نصدر الحصص مرة كل إسبوع هنا لحم البقر، طحين، سكّر
    Sialik asit bizim yediğimiz türde bir şeker değildir. TED حمض السياليك ليس ذاك النوع من السكّر الذي يؤكل.
    Herifin teki Irak pazarının ortasına kamyonu çekmiş bedava şeker dağıtmaya başlamış. Open Subtitles أحد الرجال قاد شاحنة إلى منتصف السوق العراقيه وبدأ بتوزيع الحلويات المجانية
    Sanırım evde şeker dağıtmayı beklerken, pek çok şeyi gözden kaçırmışım. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه فاتني الكثير، ببقائي لممارسة دور رجل الحلوي بالمنزل.
    "şeker Dan" isimli bir silahşöre ait, 1890 yılından. Open Subtitles ينتمون إلى صاحب أسلحة يسمى كاندي دان في 1890
    şeker, içki ve hatta silahlar, fahiş fiyatlarla piyasada yer alır. Open Subtitles حلويات, خمور حتي الأسلحة كل شئ متاح وكل شئ له ثمن
    Yarın n'apıyorsunuz? İnanılmaz şeker 3 yavru köpeğe bakmak ister misiniz? Tanrım! Open Subtitles ما رأيكما بقضاء يوم الغد في رعاية 3 جراء لطيفة ؟
    Kraliyet şeker'in kaç ada üzerinde imtiyazları var bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة كم عدد الجزر التي تمتلك امتيازها الشركة الملكية للسكر
    Altı ay sonra, Danny bana sürpriz yaptı ve beni şeker toplamaya götürdü. Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد