ويكيبيديا

    "şoför" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السائق
        
    • سائق
        
    • سائقاً
        
    • والسائق
        
    • سائقا
        
    • سائقين
        
    • للسائق
        
    • السائقين
        
    • سائقة
        
    • وسائق
        
    • لسائق
        
    • سائقه
        
    • السائقة
        
    • السائقِ
        
    • سائقي
        
    Sonra Şoför arabaya gaz akışını sağlayan boruyu takmak üzere arabanın altına girdi. Open Subtitles وبعدها ينزل السائق تحت الشاحنة لتوصيل انبوب الغاز بالشاحنة والانبوب يغذي الشاحنة بالغاز
    İç çamaşırları almaya gelen Şoför olmalı bu. İşte orada. Open Subtitles لابد وأنّه السائق جاء ليأخذ الملابس الداخليّة، ها هي هناك
    O modellerde Şoför koltuğunun altına metal bir plaka koyulurdu. Open Subtitles أنه يوجد لوح معدني تحت مقعد السائق في هذا الموديل
    Bir Şoför, müşterisi sağ salim eve dönene kadar hiçbiryere gitmez. Open Subtitles لا ينتهي عمل السائق قبل أن تكون زبونته في بيتها آمنة
    Bir Şoför işime yarabilir. Saatliği on dolar ve yemekler. Open Subtitles قد أستفيد من سائق 10 دولارات في الساعة مع الوجبات
    Bir Şoför yahut o yoksa annem veya temizlik personelinden biri her zaman beni okuldan eve takip ediyordu. Open Subtitles لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل
    Hey, Şoför, daha hızlı sürmen gerekiyor. Bisikleti bulmamız gerekiyor. Open Subtitles أنت, أيها السائق, عليك أن تسرع علينا أن نجد الدراجة
    Yönetici Choi, Şoför Bey'in dişleri kırılacak. Ağzına biraz bundan koy. Open Subtitles ،مدير تشوي، سوف يكسرُ السائق بايك أسنانه .ضع بعض المناديل بفَمه
    Şoför Bae olaydan sonra mesaj göndermiş demek olur bu. Open Subtitles هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث.
    Şoför bey! Zahmet edip şu gazeteleri alırsanız ben de oturabilirim. Open Subtitles ايها السائق , لو انك نحيت هذه الجرائد جانبا سأجد مقعد لأجلس
    Şoför bey, birkaç dakika gecikeceğim. Ben gelmeden kalkmayın. Open Subtitles ايها السائق , سوف أتأخر لدقائق كن على يقين من انتظارى
    Şoför "uzak değil" dedi, ben de "devam et" dedim. Open Subtitles قال لى السائق انها ليست بعيدة قلت له حسنا
    - Hanımefendi, kendi işinize bakar mısınız? - Şoför bey, Şoför bey. Open Subtitles انظري, سيدتي, ممكن تخليكي في حالك ايها السائق, ايها السائق
    Şoför bey, bu acımasız hayvanı durdurmak için bir şeyler yapın. Open Subtitles ايها السائق,أُصرّ بأن تفعل شيئا يوقف هذا العنيف الشرير
    Şoför yolu biliyor. Güvenli bir şekilde sizi oraya götürür ve buraya geri getirir. Open Subtitles السائق يعرف الطريق وسيوصلك ويعود بك سالمة
    Pekala, Şoför. Bir tur daha at, yavaş yavaş. Open Subtitles حسناً أيها السائق جولة حول المنتزه، ببطئ
    Zaten biliyorsun, onun iyi bir Şoför olduğunu kabul etmen şartıyla, seni her zaman affeder. Open Subtitles ولكنك تعرف, أنه يغفر لك أي شيء بشرط أن تعترف السائق الأفضل
    Gördün mü? Bu düğmeye basıyorsun, Şoför de seni duyuyor. Open Subtitles كما ترى, تضغط على هذا الزر ثم يسمع السائق ما تريده.
    Şoför tekne teslim ediyormuş. Öteki adamın aniden ortaya çıktığını söyledi. Open Subtitles سائق الشاحنة كانت يوصل قارباً قائلاً أن الرجل الآخر خرج فجأةً
    Okumaya vakit ayırabilmek için Şoför olmayı istemeni. Open Subtitles عندنا قررت أن تعمل سائقاً لأنك تحب توفير وقت للقراءة
    İki suikastçıyla elimizdeki Şoför Meksika ordusundaymış. Open Subtitles لقد حصلت الحكومه على تاكيد أن القناصين والسائق
    Pek değil. Durağı kaç Şoför kullanıyor? Open Subtitles لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟
    Nasıl mükemmel olur? Son iki yılda altı Şoför değiştirdim. Open Subtitles ، كيف أنها لا تخطئ كان لدي 6 سائقين في سنتين
    Şoför için dua ettim. Döşeme kirlenmesin diye arkadaşın ayakkabılarını çıkardım. Open Subtitles وصليت صلاةً سريعة للسائق مضيعا بذلك احدى فرص حياتي الثمينة
    Sekiz çocuk ve her iki Şoför de öldüler. Open Subtitles توفي ثمانية أطفال، و كلا السائقين كذلك. مجلس تدريس السياقة كان مندهش،
    Biliyor musun, daima Şoför kalmak istemiyorum. Open Subtitles سأخبركِ شيئاً لا أريد أن أكون سائقة على الدوام
    Bir koruma, bir de Şoför. Kapıyı, koruma açıyor. Open Subtitles لديهم حارس شخصي وسائق يخرج الحارس الشخصي أوّلا لفتح الأبواب
    Ayrıca, arabayı da sen kullanmalısın... çünkü bu gece yapmam gereken dokuz şey var... ve yarısından fazlası için bir Şoför gerekiyor. Open Subtitles وأيضاً أريدك أن تقود السيارة لأنه لدي تسعة أمور علي إنجازها الليلة وأكثر من نصفها يحتاج لسائق لأجل الهروب
    Ama Şoför, Franz Joseph caddesinde yanlış bir köşeden döndü. Open Subtitles لكن سائقه اتخذ طريق خاطئ على زاوية شارع (فرانز جوزيف)
    Hadi Şoför bey, bizimle birşeyler iç. Open Subtitles تعالى أيتها السائقة و تناولى واحداً معنا
    Bakalım Şoför yapabiliyor mu. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ نَرى إذا السائقِ يُمْكِنُ أَنْ.
    Hüküm giymiş birkaç Şoför yakaladık ve onları iyice sorguladık ama suçsuz olduklarını kanıtladılar. Open Subtitles حققنا مع سائقي التاكاسي مشتبه بهم وتفحصناهم ولم نجد اي دليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد