- Ne zaman dönmeni bekliyor? - Çok kısa zamanda. Geç kalma dedi. | Open Subtitles | . قريباً جداً . قال لي ألا أتأخر، و كان مُصِّراً على ذلك |
- "Hadi, beni ışınla, Scotty." - Çok komik, Senator. | Open Subtitles | ـ أرسلني عبر الزمن ـ هذا مضحك جداً يا سيناتــــور |
- Aramaya devam et. - Çok yavaşsın. Kumandayı bana bırak. | Open Subtitles | داوم البحث انت بطئ جدا فى البحث دعنى اتولى الامر بنفسى |
- Nelerin atomik yeniden düzenlemesi... - Şekilsiz katıların. - Çok güzel. | Open Subtitles | .. ـ إعادة ترتيب الذرات لـ الصلب الغير منظم ـ جيد جدا |
- Çok gizli bir dosyaya erişmiş, adı "Havyar Harekatı." Duymuş muydun? | Open Subtitles | إنه يسعى لملف محمي للغاية يسمى ـ كافيار سويت ـ. هل تعرفه؟ |
- Bu ilk eşi olmalı. - Çok karizmatik duruyorlar. | Open Subtitles | يجب أن تكون زوجته الأولى أوه ، وجود قوي للغاية |
- Çok geç. - Bazıları geç kayıt kabul ediyor. | Open Subtitles | ـ هذا مُتأخر جداً ـ لا، بعضهم يقبل الإلتحاقات المُتأخرة |
- Böyle bir ev için oldukça büyük. - Çok terliyorum. | Open Subtitles | ـ جهاز كبير جداً على منزل بهذا الحجم ـ أشعر بالحر |
- Çok güzel görünüyorsunuz. - Hapishanede de böyle diyecekler. | Open Subtitles | ـ تبدو جميلاً جداً ـ هذا ما سيقولوه في السجن |
- Çok hızlıydı! Zamana ihtiyacım vardı! - Yere yat! | Open Subtitles | لقد كان بسرعة جداً ، كنت محتاج الي بعض الوقت |
- Çok fazla böcek oluyor. - Çiftlikte mi yaşıyordun? | Open Subtitles | ـ الكثير جداً من البق ـ أنّكِ تعيش في مزرعة |
- Eğer olsaydı, ben bulurdum. - Çok emin görünüyor. | Open Subtitles | ـ لو كان هناك، كنت سأجده ـ يبدو متأكدا جدا |
- Altı saat içinde Hamburg'da olacağız. - Çok güzel. | Open Subtitles | ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا |
- Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
- Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
- Çok üzgünüm. Ben değilim. Kendisi hala toparlanmaya çalışıyor... | Open Subtitles | إنني متأسفة للغاية, في الحقيقة أنا لست هي, ما زالت |
- Çok etkileyiciyi. İyi iş çıkardınız. - Bir saniye. | Open Subtitles | هذا عمل مبهر للغاية عمل جيد لحظة دعيني أشغل الجهاز |
- Çok aptal olduğumu düşünüyor olmalısın, öyle değil mi? | Open Subtitles | لابُد أنك تعتقد أنني غبي للغاية ، أليس كذلك ؟ |
- İyi eleştiriler aldı. - Çok kötülerini de aldı. | Open Subtitles | .وقد تلقى نقد جيد - .نعم, ونقد سيء جدًا - |
- Çok oldu ama Billy eskiden burada bir barda çalıştığından söz etmişti. | Open Subtitles | كان بيلي يعمل في هذا النادي أنادل سمعته يتحدث عن ذلك من قبل. |
Arabayı çalmadan kuzu kuzu oturuyorduk... - ...çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | داخل السيارة، لا أنْ تسرق سيارتنا تحت التهديد، شكرًا جزيلاً |
- Çok üzgünüm. Odadan sadece birkaç dakika için ayrıldım. | Open Subtitles | ــ أنا آسفة جدّاً ، لقد تركتُ الغرفة لدقائق معدودة |
- Çok komik. Belirteyim ki, AIDS de kendi içinde gayet sağlıklı sayılır. | Open Subtitles | بيني وبينكم، أنا أعتقد أن الإيدز هو شئ صحي بالتأكيد، ولكن بطريقته الخاصة. |
Bir ev döşeyen iki insan birbirine yakınlaşır. - Çok yakın olur. | Open Subtitles | شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه |
Bu kravatı sabah programında giyemezsin. - Ne? - Çok dikkat dağıtıcı. | Open Subtitles | لا يمكنك إرتداء ربطة العنق هذه في برنامج صباحي إنها ملهية، اخلعها |
- Çok iyisin. - Bence sen de çok iyisin Hal. | Open Subtitles | ــ هذا لطيف منك ــ أنت أيضاً جيد بنظري يا هال |
- ...ama davacı yapmışlardı beni. - Çok etkileyici. | Open Subtitles | و لكنهم جعلوني المدعي العام هذا مثير للإعجاب للغاية |
-1.500 dolarım var. - Çok geç, bu geceye ayarladım. | Open Subtitles | سأعطيك 1500 دولار لقد فات الأوان, لقد حجزتك بالفعل الليله |
- Çok üzgünüm, Angela. | Open Subtitles | أنا جد آسفة يا انجيلا. |