ويكيبيديا

    "ağ" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشبكة
        
    • الشبكات
        
    • شبكة
        
    • الشباك
        
    • شبكات
        
    • شباك
        
    • بالشبكة
        
    • شبكه
        
    • للشبكة
        
    • فاي
        
    • الشبكي
        
    • شبكته
        
    • الشبكه
        
    • شبكتي
        
    • العنكبوت
        
    Bu da boyunca tüm işlemlerde değişmez ve yeniden işlenemez kayıtlar yaratıyor. TED يخلق هذا سجلاً غير قابل للتغيير أو التزوير لكل العمليات عبر هذه الشبكة.
    ağacın üzerine düşünce hemen oraya gitmeye ve maymunları yakalamaya hazırlanın. Open Subtitles عندما تحيط الشبكة بالشجرة تقدّموا بسرعة. وأمسكوا تلك القرود قبل أن تهرب.
    Ama huni ören örümcek sekiz saniyede öldürebilir, sadece size bakarak. Open Subtitles لكنّ العنكبوت ذات الشبكة القمعيّة ,تقتلك في 8 ثوان بمجرّد النظر إليك
    örgüsündeki düğümler sistemin parçalarıdır ve etkileşimler de bağlantıları oluşturur. TED العُقد في الشبكات هي مكونات النظام والروابط تُعطى من خلال التفاعلات.
    Bunu yapmak için fikirlerin yapısına geri dönmemiz lazım. TED حسنا، يمكننا أن نعود إلى هيكل شبكة الأفكار للقيام بذلك.
    Dikkat edin; miselyum büyüdükçe bir toprak alanını ele geçiriyor ve bir oluşturuyor. TED و لاحظوا أن حيث تنمو الميسيليوم تتحكم بالمنطقة ثم تبدأ بتشكيل الشباك
    Sen bizim çocuklarımızı 'a serpiştireceksin. İnsanların arkalarında genlerini bırakması gibi. Open Subtitles ستنشرين نسلنا المُتنوّع بداخل الشبكة مثل ما البشر يتركون جيناتهم خلفهم.
    Anlayacağımız dilde virüs üzerindeki tüm bilgisayarları ele geçirdi. Open Subtitles باللغة العامّية الشائعة، الفيروس سيطر على كلّ الحواسيب في الشبكة
    Bu üzerinden yanlış söylentiler ve yanıltıcı görüntüler yayınlandı. Open Subtitles بشائعات مشينة ومقاطع الفيديو المضللة تم بثها من هذه الشبكة
    Bu bilgisayardan başlayıp yoluyla şirketteki bütün bilgisayarlara bulaşacak. Open Subtitles وسينتشر من هذا الصندوق لكل حاسوب في الشبكة في منظمتك
    Karşılığında indirim yaparak saatlik 3.50 dolarlık fiyatı sağladım. Open Subtitles في مقابل ان اقلل ايجار الشبكة الى 3,50 دولار للساعة
    Bu daire örümcek ağına baktığınızda aslında birbirinden farklı lifleri görürsünüz. TED عندما تنظر في هذه الشبكة المتخذة شكل الفلك ,انت في الواقع تشاهد اكثر من نوع من الياف الخيوط
    İkincil ampullate lifi yapımında kullanılır. TED الخيط امبولي الشكل القصير يستخدم في انشاء الشبكة
    Aslında, bu araştırmada en dayanıklı kılavuz ipi beyaz bölgede tam buradaki daire örmeyen bir örümcek. TED في الواقع , خط الجذب الاصلب في هذا المسح هو هذا الذي هنا في هذه المنطقة عنكبوت الشبكة المتموجة غير الفلكية.
    Böylece sizlere bu örgütsel adalarından örnekler verdim ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler. TED بالتالي هذه الأمثلة التي ضربتها لكم هي هذه الجزر من الشبكات المتداخلة. والشبكات مثيرة للإهتمام إذا كانت هي كبيرة.
    Piyasadaki indirme hızı en fazla olan modeli üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن التغيير والتبديل وحدة الشبكات لجعل سرعة التحميل أسرع في السوق.
    26 saat sonra, farklı yulaflar arasında oldukça sağlam bir oluşturdu. TED بعد 26 ساعة، كانت قد أسَّست شبكة قوية بين قطع الشوفان المتباعدة.
    Av arayan bir karınca Ayakla Ören'in tentesinde gezinir durur ama ne kadar ince olursa olsun, ipek örtü koku geçirmez Ören hareket etmediği sürece karınca, ayağının bir milimetre altındaki avın varlığını algılamaz. Open Subtitles نملة باحثة عن فريسة تتجوّل على سطح سرادق غازلة الشباك لكن الطبقة الحريريّة رغم أنها رقيقة إلاّ أنّها غير منفذة للرّوائح
    Ama bütün bunlar örgüleridir, ve şehirlerin en önemli örgüleri is sizsiniz. TED ولكنهم شبكات وإن أهم اتصال شبكي للمدن هو أنت
    Yani, dipten sürtme ile çekilme kaderinden kurtardık. TED وهذا ما كان، لقد استطعنا حمايتها من قدر شباك الصيد و القعر العميق للبحر
    Onun senin de kullandığın ile İsraillilerle bağlantı kurduğunu söylediler. Open Subtitles لقد أخبر عنه أنه على اتصال بالاسرائيليين بالشبكة التي أعدت بنائها
    Bakın, elimde bir olsaydı hepsini "bir anda"... Tamam, bekliyorum. Open Subtitles الو،أسمع اريد احد ما ليأتي مع شبكه او شيء من هذا القبيل
    Hayır, yeni bir kablosuz ismi bulmaya çalışıyordum ama seninkinden iyisini bulması zor. Open Subtitles أحاول أن آتي باسم جديد للشبكة الاسلكية والأمر مستحيل لإن اسم شبكتك رائع للغاية
    Uydu sinyalleri, kablosuz , radyo dalgaları. Open Subtitles اشارات الأقمار الصناعية وموجات الراديو والواي فاي
    Çünkü bu cihazlar insan vücuduna yerleştirilince erişimine de sahip olmaya başladılar. TED هو أنه في ذلك الحين بدأت الأجهزة المزروعة بداخل الناس يكون لديها قدرات الربط الشبكي.
    Kurduğu altı yıl önce İzlanda'da bankacılığın çökmesine neden oldu. Open Subtitles تفاخر بأن شبكته سببت إنهيارًا مصرفيًّا في (أيسلندا) منذ 6 سنوات
    Elektronik hücrenin o vücuda doldurduğu tüm o sinirsel aletlerini bir düşünsene. Open Subtitles افترض ان جميع اجهزة الشبكه العصبيه في خلية آله غرزت في داخل ذلك الجسم
    İnanılmaz derecedeki çirkin yüzünün her tarafına bulaştırdım. Open Subtitles لقد قمت بوضع شبكتي في كل وجهك القبيح الذي لا يصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد