| O senin ilk ve karşılıksız olan aşkın değil miydi? | Open Subtitles | كان حبك الأول و لكن لم يبادلك الشعور صحيح ؟ |
| Ve gerçek aşkın öpücüğü büyüyü bozduğunda bu uykudan uyanacaksın. | Open Subtitles | ومن هذا السبات ستستيقظين عندما يقبلك حبك الحقيقي |
| Batı yolu en az gerçek aşkın yolu kadar engebeliydi. | Open Subtitles | المسـارالغربيلم يكنأكثرسلاسة من ذلك الحبّ الحقيقي |
| Diğer bir beyinsel sistem de aşk: aşkın başlangıcındaki sevinç, saplantı. | TED | و ثاني هذة الأنظمة الثلاث هو الحب الرومانسي تلك النشوة و إحساس التملك للحب الأول |
| Yapacağım son şey olsa bile aşkın Çabasının Zaferi asla sahnelenmeyecek! | Open Subtitles | إن كان آخر شيئ سأفعله حب العمل يفوز لن تعرض أبداً |
| 27 yılı aşkın süredir bu insanlara nitelikli işler sağlıyorum. | Open Subtitles | أنا أُزوّدُ وظائفَ ممتازةَ لهذا المجتمعِ لأكثر من 27 سنة. |
| aşkın mental bir hastalık olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden savaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الحُب مرض عقلى ، لذا تقوم بمحاربته |
| Ben seçimimi yaptım. Sezar'ın varisi olmak ya da aşkın arasında seçim yapmak zorunda idim. | Open Subtitles | إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك |
| aşkın düşüncelerinde, kalbinde... ve beni okşayan ellerinde olsun her zaman. | Open Subtitles | ربما يضغط عليك حبك ويحجب افكارك ويضغط على قلبك وعلى يديك التي تداعبني |
| Bilmek istediğim şey şu, ben senin ilk aşkın mıyım? | Open Subtitles | حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟ |
| Geriye kalanlar, aşkın ta kendisidir duyulan aşk yanıp kül olduktan sonra. | Open Subtitles | الحبّ بنفسه أمره متروك عندما يحترق العاشق بعيدا |
| Ama sen... aşkın için hayatını riske atarsın. | Open Subtitles | لكنّك راغبة بالمخاطرة بحياتك من أجل الحبّ |
| Sanırım bu davranış aşkın sarhoşluğunun bir sonucu. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا السلوك يأتي من قبل نشوة الحبّ |
| Bu yüzden umarım aşkın matematiği hakkında biraz fikir edinmeniz en azından birkaçınızı matematiği sevmeniz konusunda ikna edebilir. | TED | لذا آمل أنه بالنسبة للبعض منكم فقط، أن البعض من بصائر الرياضيات للحب يمكنها أن تقنعكم بإيلاء البعض من الحب للرياضيات. |
| Romantik aşkın bir sebebi varsa da, ne bilim ne de psikoloji henüz bunu keşfetmemiştir. | TED | إذا كان للحب الرومانسي غاية، فلا العِلْمُ ولاعلم النفس قد اكتشفها بعد. |
| aşkın olmadığı bir evliliğin... ne anlama gelebileceğini sen herkesten daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
| 20 yıIı aşkın süredir mini lab baskı işinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل في مختبر تحميض الأفلام لأكثر من عشرون عاماً الأن |
| aşkın, sorunları çözeceğini... ve her şeyin çok güzel... olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء وأن الأشياء ستكون بخير |
| Uyku lanetini bozmanın tek bir yolu var... Gerçek aşkın öpücüğü. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة واحدة للخروج مِنْ لعنة النوم وهي قبلة حبّ حقيقيّ |
| aşkın sana yol göstermesine izin verdiğinde her canlının içinde bulunan gücü kullanabileceksin. | Open Subtitles | عندما تتعلم أن توجه بالحب ستكون قادراً على إستعمال القوة التي تسكن الحياة |
| O zamanlar bir milyonu aşkın Kuzey Koreli açlıktan öldü, ve 2003'te, ben 13 yaşımdayken, babamda açlıktan ölen insanlardan biri oldu. | TED | أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم |
| ...O da... aşkın, müzikle aktarılması ile ve ayak alıştırması ile güzelleştiğidir. | Open Subtitles | .. أن الحب يأتي حاملاً معه الموسيقى و أنه يأتي خطوة بخطوة |
| Senin aşkın ve birlikteliğin; kalanımızın sadece hayâl edebileceği türdendi. | Open Subtitles | حبكِ والشراكتكِ الذي كان بمقدور أي أحد منا أن يحلم بهِ. |
| Ona olan aşkın gözünü kör etti hiçbir şeyi görmüyorsun. | Open Subtitles | إن حبّك له يعميك كليًّا، وكأنّه لا وجود لامرئ سواه. |
| Başka gelen olur umuduyla 5 yılı aşkın süredir bekleyişteydik. | Open Subtitles | بما يربو على خمس سنين من الإنتظار و الأمل بوصول مزيد من القادمين |
| aşkın gözü kör derler, demek aşkımız bizi kör etmiş. | Open Subtitles | يَقُولُ الناسَ بأنّ الحبِّ أعمى، لذا نحن أعمينَا أيضاً بحبِّنا |
| Sonra en iyi arkadaş olduk ama aşkın olmayı beceremedim. | Open Subtitles | ثم أصبحنا أفضل أصدقاء، ولم أعرف كيف أنتقل من كوني صديقتك لكوني حبيبتك |