Bo'yu geriye döndürüp, dizginlerimi dişlerimin arasına aldım, ateş ederek o adamları kovaladım. | Open Subtitles | ادرت بو واللجام في اسناني واطلقت العنان وكلفهم باطلاق النار على رجال الحرس |
Bedir kuyuları burada Muhammed' in adamları da burada benim kervanımda burada. | Open Subtitles | اّبار بدر هنا رجال محمد يسيروا هنا قافلتى هنا مسيرة يوم كامل |
Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري |
Lord Gilbert'in adamları, yakaladıkları rahip kaçmaya çalşırken onu öldürmüşlerdir. | Open Subtitles | أن احتجز رجاله هذا القسيس عند محاولته الهرب وقاموا بقتله |
Eğer iyileşirse, bu adamları yıkmak için gerekli bilgiyi bize verebilir. | Open Subtitles | إذا أفاق , يمكنه الإثبات لنا بالمعلومات للإطاحة بهؤلاء الأشخاص للأسفل |
Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. | Open Subtitles | لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري |
2 ağustosta konferans sona erdi ve devlet adamları evlerine döndü. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس أنتهت وقائع المؤتمر وعاد رجال الدولة لأوطانهم |
Siz büyük balıklar şehrin her yerini dolaşıp küçük adamları yutarsınız. | Open Subtitles | انتم يا رجال الاعمال الكبار تجوبون البلدة وتبلعون كل الرجال الصغار |
Belki hepsini Octavian'ın ya da Antony'nin adamları tezgahlamıştır. Olamaz. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أحد رجال اوكتافيان أَو رجال أنتوني خططوا لكل هذا. |
- İyi adamları vurmak gerekirse diye. - Kötü adamlar mı demek istedin? | Open Subtitles | في حال كانت هناك حاجة لإطلاق النار على رجال صالحين تقصد الأشرار ؟ |
Çünkü Wolftone, McConnely, Mike Sweeney tüm bu adamları övdüğünü işittim. | Open Subtitles | لأنني أراك تمجد نغمة الوعيد ماكونلي، مايك سويني، كل هؤلاء رجال |
Senin gibi bazı önemli şahsiyetler, iş adamları, aristokratlar katıldı. | Open Subtitles | يحضره بعض الشخصيات المهمة رجال الأعمال, الأرستقراطيون و ما شابه |
Balinayı suya yuvarlamak için şehrin en güçlü adamları lazım. | Open Subtitles | حسناً ، نريد أقوى رجال المدينة لندحرج الحوت إلى المياه |
Tüm diplomatlar, iş adamları veya gibi görünen herkes Pan Am ile uçuyor. | Open Subtitles | معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم |
Bu patlamayla, emniyet müdürü ve adamları... polis kordonundan helikopter alanına gelecek. | Open Subtitles | أثناء هذا الانفجار سيتحرك المفتش خان مع رجاله ليحاولوا السيطرة على الموقف |
Chappelle beni burada istemiyor. Kendi adamları var, ben onlardan değilim. | Open Subtitles | لا يريدني شابيل في هذا المنصب ولديه رجاله وأنا لست منهم |
Oğlanlar da Kıllı Kabile adamları tarafından büyütülmek üzere aşağı gönderiliyor. | Open Subtitles | ويُرسل الذكور إلى الأسفل حيث يقوم بتنشئتهم الأشخاص ذوي الشعر الكثيف. |
Patronları, gizlilik maskesi altında zulmediyor ve adamları vatandaşlarımızı soyuyor. | Open Subtitles | وتحت قناع من السرية .. إضطهد زعيمهم ورجاله مواطنينا ونهبوهم |
İyi bir adam. Uçabiliyor ve kötü adamları öldüren gümüş kıIıcı var. | Open Subtitles | إنه رجل طيب, يمكنه الطيران و لديه سيف فضي لكي يقتل الأشرار |
Ordu, toprağı olan adamları vatana ihanet suçundan asmaya başladı. | Open Subtitles | لذا بدأ الجيش بشنق الرجال الذين يملكون مزراع بتهمة الخيانة |
Ama kuralları azıcık dahi olsa zorlamış adamları PPD'nin başına geçirmezler değil mi? | Open Subtitles | لكنهم لا يضعون أشخاص يخالفوا القواعد،و لو قليلا. فى مثل هذا المنصب،أليس كذلك؟ |
Bana "Hildy" de. Şu adamları ekip... - ...evime gelsene. | Open Subtitles | نادني هيلدي ، لماذا لا تتخلص من هذين الرجلين وتصحبني إلي سكني ؟ |
Sollozzo'nun adamları bile toplantının yerini bilmiyor. | Open Subtitles | حتى جماعة سولوزو لا يعرفون مكان الاجتماع |
Sizin bu adamları ciddiye alarak dinlediğinize inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّك بجديةإعتِبار الذي يَستمعُ إلى هؤلاء الرجالِ. |
Zamanında tüm zaman çizgisi boyunca bizim gibi adamları korkudan kaçırtıyordu. | Open Subtitles | فيما خلا جعل رجالاً مثلي يفرون منه ذعراً طوال الخط الزمني |
Gemide iki tip insan var... DL: Bilim adamları ve askerî elemanlar. | Open Subtitles | هناك نوعان من الاشخاص على السفينة هناك العلماء و في المقابل العسكريون |
Metaneti bana Birinci Dünya Savaşı'nda ölen cesur adamları hatırlatmıştı. | Open Subtitles | صموده ذكرني بالرجال الشجعان الذين ماتوا في الحرب العالمية الأولى |
Çekici, gizemli ve bu günlerde yabancı iş adamları için fazla aksiyonlu. | Open Subtitles | أنها لم تعد غامضة هذه الأيام أنها جذابة للغاية لرجال الأعمال الأجانب |
Bu adamları tanımanı istiyorum Onları seveceksin, tatlım. | Open Subtitles | اريد ان اُعرفك علي هؤلاء الرفاق سوف تُحبينهم , عزيزتي |