Bu bir Alman kontuna ait demirden yapılmış bir el. | TED | إذاً هذه هي اليد الحديدية التي كانت لأحد النبلاء الألمان. |
Dün gece, ilk kez olarak, ...Polonyalılar, Alman topraklarında Alman askerlerine ateş açmışlardır. | Open Subtitles | للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية |
Olaylar yatışınca, Doğu Alman iktidarı Moskova'ya doğru yola çıktı. | Open Subtitles | بعد السيطرة على الموقف انطلق حكّام ألمانيا الشرقية إلى موسكو |
Bakın hanımefendi her ayçiçeği, her ağaç, her tahıl tarlası, İtalyan, Rus, Alman askerlerinin cesetlerini örtüyor, Rus köylülerinin, Rus kadınlarının yaşlılarının, çocuklarının cesetlerini de. | Open Subtitles | أنظرى يا سيدتى كل زهرة عباد شمس ، كل شجرة كل حبة فى الحقل تخفى أجساداً لجنود إيطاليين و روسيين و ألمان و أيضاً أجساداً |
Komutanların istekleri doğrultusunda öldürülen her Alman askeri için 10 İtalyan sivili öldüreceğiz. | Open Subtitles | في تقدير قائد وحيد, لكل جندي الماني قتل نحن اعدمنا 10 مدنين ايطاليون. |
Ama aslında, onlar Alman üniforması giymiş beş İngiliz ajanıydı. | Open Subtitles | ولكنهم في الواقع كانوا خمس عملاء بريطانيين يرتدون الزي الالماني |
Ama çok geniş olan Alman idari yapısının bir parçasıydınız. | Open Subtitles | بل مركزك ذو سلطة انت جزء من منظومة الادارة الالمانية |
Alman özelliklerin bizi öylesine büyüledi ki Bütün söyliyeceklerimi unuttum... | Open Subtitles | انتم ايها الالمان سحرتمونا الى درجه اننا نسينا انكم الامثل |
Savaşın sonuna doğru Alman güçleri Afrika'dan çekilmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | قرب نهاية الحرب العالمية الأولى عندما إنسحب الألمان من أفريقيا |
Alman malıdır. Almanlar montaj işlerini burada yapıyorlar. Bize güvenirler. | Open Subtitles | إنهم الألمان, فهم يقومون بجمعيات العمل هنا إنهم يثقون بنا |
Tüm mayınlar temizlenene kadar bütün Alman askerler burada kalmak zorunda. | Open Subtitles | جميع الجنود الألمان يجب أن يبقوا حتى يتم إزالة كل الألغام |
Sen Alman turistlerle konuş. Sor bakalım bunu hatırlıyorlar mı? | Open Subtitles | تحدث مع السياح الألمان واعرف ما اذا كانوا يتذكرون هذا |
Fakat Alman dostlarımızın işbirliğiyle henüz 12 saattir Tanrı'yı oynuyoruz. | Open Subtitles | ولكننا نراقبه منذ 12 ساعة فقط بالتعاون مع أصدقائنا الألمان |
Şu an elimizde sadece Alman kurbanın bilgisayar dosyaları var. | Open Subtitles | حسناً ، دليلنا قادمٌ من من ملفات حاسوب ضحية ألمانيا |
Aramızda hâlâ bazıları Alman İmparatorluğu'nun bu mücadelesinden ödlekçe kaçabileceğini sanıyor. | Open Subtitles | هنالك القليل دائمًا من يعتقد أنه سيتجنب معاناة ألمانيا محاولًا النجاة |
"Çünkü Ruslar bizim onlara dört yıldır yaptıklarımızın azıcığını bize yapsa an itibariyle canlı bir tek Alman kalmaz." dedi. | Open Subtitles | لأنه ولو حاول معنا الروس ما الذي فعلناه لهم في السنوات الأربعة الأخيرة في لامستقبل لن يكون هنالك أي ألمان |
Bu sezon Avrupa'da yer ayırtmış 4000'den fazla Alman var. | Open Subtitles | هناك 4000 الماني مجتمعين من اجل البطولة الاوربية هذا الصيف |
Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu. | Open Subtitles | صديقي الالماني وجدها على قيد الحياة لكن الوضع معقد بعض الشيء |
Alman hizmetli katili gördüğünü söyledi ve Poirot'ya tarif etti. | Open Subtitles | الخادمة الالمانية قالت انها رات القاتل. اعطت بوارو وصف له |
Alman askerlerin ll. Dünya Savaşı boyunca gittikleri genelevin adı. | Open Subtitles | انه اسم للمجموعة من الاخوة الالمان في الحرب العالمية الثانية |
Siz işleri çeviriyorsunuz. Bu işi bir Alman'a vermek zekice. | Open Subtitles | أنت الرجل من ينجز العمل ذكى،ضع ألمانى فى ذلك الموقف |
Bundan böyle otunu başka birinden Alman gerekecek galiba dostum. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تأخذ طريقك من شخص آخر مثلك |
Tamamen Koreli ya da Alman birinden muhtemelen daha fazla ortak noktaları bulunduğunun farkına varıyor. | TED | لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً. |
Kast ettiğin senin geçen sene Doğu Alman Fizik Jurnal'indeki makalen gibi mi? | Open Subtitles | تعنى مثلما حدث معك العام الماضى فى جريدة الفيزياء فى المانيا الشرقية ؟ |
Brecourt, Manor'daki Alman kuvvetlerini yok ettikleri için verilen madalyalar. Bronz Yıldızlar: | Open Subtitles | لأجل تدمير المدافع الألمانيّة في مزرعة بريكور ، منحت الأوسمة التالية النجمةالبرونزية: |
O yüzden telefonumu Alman... ve Pazartesi'ye kadar geri vermemen gerekiyor! | Open Subtitles | لذا أحتاج لأن تأخذي هاتفي و لا تعيديه لي قبل الإثنين |
Evden ayrılalı 10 ay oldu. Evdeki hissemi satın Alman gerek. | Open Subtitles | لقد غادرت المنزل من 10 اشهر اريدك ان تشتري حصتي بالبيت |
Bu dostlar sendikasız kamera ekibi ve bir Alman çoban kopeğiydi! | Open Subtitles | أصدقاء زبونك لم يكونوا في تسجيل الفيديو للنقابة أو الراعي الألماني |