ويكيبيديا

    "anlatma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تخبر
        
    • تخبري
        
    • تخبريه
        
    • لتخبرني
        
    • لإخبار
        
    • تُخبر
        
    • لرواية
        
    • تخبريها
        
    • سرد
        
    • تُخبرْني
        
    • لا تخبرنى
        
    • تحكي
        
    • تحدثني
        
    • تخبريهم
        
    • لاتقل لي
        
    Bir tavsiye istersen, bu planı sakın şişman herife anlatma. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    Lütfen kimseye anlatma, olur mu? Zira evden atılmak istemiyorum. - Söz. Open Subtitles أرجوك لا تخبر أحداً لأني لا أريد أن يتم طردي من هنا
    Sakın Francine'e kastettiğimden fazlasını söylediğimi anlatma. Open Subtitles لا أريد ان تخبري فرانسين بأني إقترحت أمراً لم أفعله
    Anlatmaman gereken hikayeyi anlatma yeter. Open Subtitles فقط لا تخبري عن القصص التي لا يتوجب عليك الإخبار عنها.
    Ona birşey anlatma. Bebekler hakkında herşeyi bildiğini sanıyor. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Hepimizin sırları var. Ve sanırım seninkini anlatma vakti geldi. Open Subtitles كل منا لديه سر و أظن أنه حان الوقت لتخبرني بسرك
    Sonumun Bayan Bates gibi olacağını düşünsem, onun gibi aptal, hakkımdaki en önemsiz şeyi bile birilerine anlatma eğiliminde olacağımı bilsem hemen yarın evlenirdim! Open Subtitles لو ظننت انني ساصبح مثل النسة بيتس سخيف حقا, لاعرض نفسي لإخبار الجميع عن كل شيء سخيف عني لتزوجت في الغد
    Karına hiçbirşey anlatma, ve onu bu pislikten uzak tut. Open Subtitles لا تُخبر زوجتك بشيء، و اجعل "الدماء هنا في الخارج
    Radha 'ya anlatma Gopal'ın Sunder için geldiğini sadece evlilik hakkında konuşmak için geldiğini söyle... ve biz de düşünmemiz gerektiğini söyledik. Open Subtitles لا تخبر رادها أن جوبال جاء من أجل سندر قول جاء للكلام عن زواج و قلنا سنفكر فى الموضوع
    Şimdi işine dön ve burada olanları, Kimseye anlatma. Open Subtitles الآن عد إلى عملك ولا تخبر أحداً بما دار بيننا
    Lütfen dün olanları annemle babama anlatma,olur mu? Open Subtitles أرجوك لا تخبر والدي بما حدث بالأمس، أتفقنا؟
    Bu hikayeyi anneme anlatma. Uydurduğunu hemen anlar. Open Subtitles لا, حسناً, لا تخبر أمي تلك القصة فستعلم أنك قد لفقتها
    Bak, bunları diğerlerine anlatma... Open Subtitles لا تخبري لا تخبري الاخرين، حسنا، بخصوص،،،
    Sakın kimseye anlatma, tamam mı? Tamam. Şimdi, birileri yanlış anlamadan önce hemen dışarı çık. Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    Yakın arkadaşın Pete hakkında hikâye anlatma vakti neredeyse geldi. Open Subtitles اقترب الوقت ان تخبري القصة المتعلقة بصديقك المقرب بيت
    Yanlış bir şey yapmadıysam, neden ona söylemek zorundayım? Pekala, DJ'le aranızdaki ilişki bittiyse, o zaman anlatma. Open Subtitles حسنا، إذا إنتهت علاقتك بدي جي حقاً أظن ألا تخبريه.
    Ama en azından bana neden burda olduğumuzu anlatma inceliğinde bulunur musun ? Open Subtitles لكن أيمكنك أن تتحلى بالذوق الكافي لتخبرني بسبب وجودي هنا؟
    Hikaye anlatma tarzınıza laf etmiyorum. Open Subtitles بلا إهانه لمهارتك لإخبار الحكايات
    Diğer davacılara olanları anlatma. Open Subtitles لا تُخبر بقية المدعين .عمَّا حدث
    Ve iPad'i gördüğümde, onu dünyanın her yerindeki okuyucuları birleştirecek bir hikaye anlatma aleti olarak gördüm. TED لذلك عندما رأيت الآي باد، رأيته آداة لرواية القصص يمكنها أن تصل بين القراء حول العالم.
    Bak bana, o hikayeyi anlatma. anlatma anne. Open Subtitles أنظري إلي، لا تخبريها بتلك القصة، لا تخبريها يا أماه.
    Hikâye anlatma yoluyla çocuklarıyla tekrar bağ kurarlar. TED تواصلوا باستخدام إحدى الطرق الأساسية باستخدام سرد القصص كوسيط.
    Hangi bölgede durulur hangisinde binilir anlatma bana. Open Subtitles لا تُخبرْني بالمنطقةَ التي فيها التوقف و التي فيها التحميل.
    Bana ne kadar cahil olduğunu anlatma. Senin için üzülmek istemiyorum. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك
    Hatırla, bir keresinde bana hikâyeni anlatma fırsatını bulamadığını söylemiştin. Open Subtitles اذكر ذات يوم أخبرتني بأنك لم تحكي قصتك أبداً
    Ve su isik-huzmesi olayini anlatma, cunku sana kanmiyorum. Open Subtitles أنت لا ترحل عن هنا إن لم يتم تسريحك ولا تحدثني بذلك الهراء عن حزمة الضوء لأنني لا أنخدع بهذا
    - Sakın onlara bir şey anlatma. Open Subtitles -لا تخبريهم بأي شئ
    Şimdi bana neler olduğunu anlatma. Bırak muğlak kalsın. Open Subtitles لاتقل لي ماذا يحدث, أتركني بحيرة من أمري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد