ويكيبيديا

    "anneni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • امك
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • بأمك
        
    • بوالدتك
        
    • والدتكِ
        
    • لأمك
        
    • أمّكِ
        
    • لوالدتك
        
    • أمّكَ
        
    • والدتكَ
        
    • أمَّكَ
        
    • بأمّك
        
    • وأمك
        
    • بوالدتكِ
        
    - Anne... - Bu iyi bir fikir. Hemen anneni bulalım. Open Subtitles .. امى هذه فكرة جيدة ، دعنا نذهب ونعثر على امك
    Eğer biz anneni bu saatten önce bulursak, Polisler onu yakalayabilirler. Open Subtitles اذا وجدنا امك قبل ذلك الوقت سيقبضون عليه الشرطة بعد ذلك
    anneni kaybettiğin için kendini yalnız ve ailen yokmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles بسبب وفاة أمّك الأرجح أنّك شعرت بالوحدة وكأنه ليس ديك عائلة
    Yoksa anneni aptal konumuna düşürmeye çalışmak kanından mı geliyor? Open Subtitles أم أنه كان مجرّد حافزكِ الحيوي لجعل أمكِ تبدو كحمقاء؟
    anneni arayacaksın ve, ...ona ilk trenle eve döndüğünü söyleyeceksin. Open Subtitles ستتصل بأمك وتخبرها أنك ستصعد في أقرب قطار إلى المنزل
    anneni ara. Telefon etti ve seninle konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك
    Şu, anneni tanıyan insanlar, onu buraya bir poşette getirdiğini biliyorlar mı? Open Subtitles , الناس الذي يعرفون والدتكِ هل يعرفون أنكِ تضعين رمادها في حقيبة؟
    Bu arada neden anneni bulmak için bu kadar uğraşıyorsun? Open Subtitles لكن .. لما كنت تبحث عن امك بهذا الاصرار ؟
    Senin anneni öldürmek ve seni öldürmeye çalışmaktan sorumlu olmazdı. Open Subtitles اذن ليست جوليت المسئولة عن قتل امك والتي حاولت قتلك
    Alexander, vekil olarak ilk işin anneni uzaklara yollamak olsun. Open Subtitles -الكساندر,ان مهمتك الاولى كوصى على مقدونيا هى ارسال امك بعيدا
    anneni en son ne zaman gördüm biliyor musun? Hiçbir fikrim yok efendim. Open Subtitles هل تعلم كم مرّ من الزمن منذ آخر مرّة رأيتُ فيها أمّك ؟
    Planımız şu. anneni sanatoryuma nasıl nakledeceğimi düşüneyim. Open Subtitles الآن سأذهب وأتدبر كيف أنقل أمّك إلى المصحّة.
    Yarın biraz konuşalım, sen ve ben. anneni de getir. Open Subtitles سيكون لنا حديثاً، أنا وأنتِ وأجلبي أمكِ معكِ
    Bu tedavi anneni iyileştirmeyecek ya da hayata baştan başlamasını sağlamayacak, ama iyi olduğu günlerin sayısını arttırabilir. Open Subtitles هذه المعالجة لن تعالج أمكِ أو تعطيها أمل جديد في الحياة لكن قد تمنحها أيام جيدة أكثر
    Ya da her zamanki gibi anneni arayıp para isteyebilirsin. Open Subtitles أو بإمكانك دائما أن تتصلي بأمك و تسأليها عن المال
    Elektrikli Aldatma Makinan olsa bile.... ...hayatının en enayi gününde anneni bile aldatamazsın sen. Open Subtitles لن تستطيع حتى فعل مقلب بأمك بيوم المقالب ولو كانت معك آلة مقالب
    Aynısı değil ki. Sen kendi anneni denize bedavaya bile atardın. Open Subtitles إنه ليس الأمر ذاته، لكنت ستلقي بوالدتك للخارج بلا مقابل.
    Ama senin eserlerinde beğendiğim şey tüm yüzlerin anneni andırması. Open Subtitles لكن ما يعجبني بفنّك هو أن الوجوه كلها تُشبه والدتكِ.
    anneni dinleme sen. Sen özgür ruhlusun ve her zaman da öyleydin. Open Subtitles لا تستمعي لأمك أنت دائماً معتمدة على نفسك
    anneni iyi yetiştirmedim. Seninle aynı hataya düşmeyeceğim. Open Subtitles لم أربِ أمّكِ جيّداً لكن لن أقع بنفس الخطأ
    - anneni bara yaklaştırmamak. - Tamam. Open Subtitles لا أسمح لوالدتك بأن تكون بالقرب من البار تم التأكد منه
    Üzgünüm, anneni uzun süre görmeyeceksin. Open Subtitles آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل.
    Tren gelecek ve anneni karşılayacak kimse olmayacak. Open Subtitles سوف يآتي القطار ولن يوجد هناك احد ليستقبل والدتكَ
    Ben babanın yerine geçmeye... ya da anneni senden çalmaya çalışmıyorum. Open Subtitles لا أُحاولُ الحلول محل أبّيكَ أَو ان أسْرقُ أمَّكَ بعيداً عنك
    anneni iyi tanırım. Peki ya arkadaşın? Open Subtitles كنت على معرفة قويّة بأمّك وماذا بشأن صديقك؟
    anneni, babanı, kız kardeşini, erkek kardeşini her şeyini bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أعرف عن أبوك وأمك أخوك ، أختك كل شيء
    Bizimle burada kalacaksın, yoksa anneni ararız. Open Subtitles إما أنكِ تتسكعين معنا أو أنني سأتصل بوالدتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد