ويكيبيديا

    "asla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أبدا
        
    • ابداً
        
    • ابدا
        
    • قط
        
    • ولن
        
    • مستحيل
        
    • لَنْ
        
    • فلن
        
    • لم أكن
        
    • مرة
        
    • لم يكن
        
    • ألا
        
    • ولا
        
    • لما
        
    • قطّ
        
    Yarının asla bugün gibi olmayacağını ve düne hiç benzemeyeceğini öğrendim. TED تعلمت أن الغد لن يكون أبدا كاليوم، وبالتأكيد لن يكون كالبارحة.
    Fakat bu dizilimi tekrar çıkardığımızda, 30 hata olduğunu bulduk. Eğer sentezde ilk dizilimi kullansaydık, canlanması asla mümkün olmayacaktı. TED لقد وجدنا في الواقع، بإعادة سلسلتها، 30 خطاءً. سيكون تمهيداً أننا سلسلنا الأصل، فإنه أبدا لم يكن ليتمكن من التحرك.
    Henüz toparlanmaya başlamadım, ...ve belki de, asla geri dönmem. Open Subtitles انا لم أبدأ تجنيدي ؟ وربما لن أفعل ابداً ؟
    İnanılmaz derecede önemli bir şey yaparak hayatınızı iyi yönde değiştiren ve asla uygun bir şekilde teşekkür etmediğiniz birini hatırlamanızı istiyorum. TED أريد منكم ان تتذكروا شخصا قام بعمل شديد الأهمية و غير حياتك إلى إتجاه افضل, شخصا على الأرجح أنك لم تشكره ابدا.
    İlginç olan, kocası kadının silaha asla elini sürmediğini söylüyor. Open Subtitles الغريب بالأمر أن زوجها قال إنها لم تلمس المسدس قط.
    Yolda Amerikan Müzesi'ne gittim, ve bir daha asla iyileşmedim. TED ذهبت في نزهة إلى المتحف الأمريكي، ولم أتراجع بعدها أبدا.
    Ama bu baş parmak asla yanılmaz. Bütün mesele nasıl yaptığın. Open Subtitles لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك
    Lütfen yeniden düşün! asla onlardan biri olmadın sen! Kendi öz iradem var. Open Subtitles ولكن يا أخي، أرجوك ضع بعين الاعتبار بأنك لم تكن أبدا واحد منهم
    Sakın sen düşünme Heini. İyi bir savaşçı ol ve düşünme asla. Open Subtitles لا تفكر أبدا يا هاينى كن مقاتلا جيدا و لا تفكر مطلقا
    asla sokaklarda başın dik dolaşıp, benim adım Aldo Vanucci diyemeyeceksin. Open Subtitles لا تستطيع أبدا أن ترفع رأسك عاليا قائلا أنا ألدو فانوتشي
    Öyle. Yüzüm benim için asla solmayacak bir harikalar kaynağıdır. Open Subtitles وجهي لا يتلاشى أبدا على أنه مصدر للعجب بالنسبة لي.
    Bu nedenle; asla Metanoya ya da din değiştirmenin ışığında olmazlar. Open Subtitles . ولن يتعرضوا ابداً لضوء الشفاء . او يتحولوا إلى الأفضل
    Ve eğer ona şimdi yardım etmezsen, kendini asla affetmezsin. Open Subtitles وإن لم تساعده و تساعدها الآن فلن تسامح نفسك ابداً
    Yanlış kızın kapısını çaldın, Bay Quick çünkü asla senin olmayacak. Open Subtitles أنت تختار الفتاة الخاطئة سيد كويك لأنه لن يكون انت ابدا
    Buraya Louisiana devletini saklayabilirsin ve eğer senin bulmanı istemeseydiler asla bulamazdın. Open Subtitles يمكنك إخفاء ولاية لويزيانا هنا ولا يجدونها ابدا إذا كانوا لا يريدونك
    Bir araba satıcısıyla asla böyle lafa girmeyin. Zorlukları severiz. Open Subtitles لا تبدأى قط بهذه الطريقه مع بائع سيارات نحب التحديات..
    Ya vaktimi boşa harcadıysam ve böyle hassas bir pozisyonda asla rahat hissetmezsem? TED ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟
    Fakat bu asla olamaz, çünkü gerçek bir erkeğin istediği gerçek bir kadındır. Open Subtitles لكن هذا مستحيل الحدوث لأن الرجل الحقيقي هو ذاك الذي يرغب بامرأة حقيقية
    Böyle yaşlı bir çifte dostça davranırsak onlardan bir daha asla kurtulamayız. Open Subtitles لو تودّدُنا إلي زوج عجوز مثل ذلك لَنْ نستطيع ان نتخلّصْ مِنْهم
    Ve beni yaşayan ve bana inanan kişi asla ölmeyecektir. Open Subtitles وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلى الأبد
    Seni bana geri döndürenin, Gail olacağını asla tahmin etmezdim. Open Subtitles لم أكن أظن أبداً أن جيل هو من سيعيدك ألى
    deseydi. Sizin de her seferinde asla başaramayacağı ve yine düşeceği düşüncesi ile başa çıkması için danışmanlık yaptığınızı düşünün. TED ويكون عليكم أن تجلبوا له المساعدة ليستطيع التعامل مع مشاعر عدم الكفاءة وعدم القدرة على الوصول والفشل في كل مرة.
    Hepsi kıyafetlerini giyip onu beklemiş, ama o asla gelmemiş. TED وكانوا يتأنقوا من اجل ذلك وينتظرونه ولكنه لم يكن يأتي
    Aklıbaşında bir işgal kuvveti asla ezmez, yozlaştırmak daha iyidir. Open Subtitles والقوة المهنية الفعّالة يجب ألا تتحطم، بل يجب أن تفسِد
    İşin akıl almaz yanı şu ki tetramina hücreleri asla yaşlanmıyor ve ölmüyor. TED أكثر الأشياء غرابة عند هذا الكائن، أن خلاياه لا تهرم ولا تمت أبدًا
    Çünkü Afrika'da olan bitene seyirci kalamayız, ve dürüst olmak gerekirse, tüm olanların başka bir yerde olmasına asla müsaade edilmezdi. TED لأنه لامجال بالنظر لما يحدث في أفريقيا، وإذا كنا صادقين، نخلص الي انه لن يسمح مطلقاً بحدوث ذلك في مكان آخر.
    Biliyor musun, iyi bir kariyerim varken, ve sen sıradan bir ev kadınıyken, ben sana asla tepeden bakmamıştım. Open Subtitles أتعلمين، عندما كان لديّ مهنة ذات مستوى عالٍ، وأنتِ كنتِ مجرّد ربّة بيت، لم أنظر إليكِ قطّ بنظرة استصغار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد