Kontrol edilemeyen bir yangın otlak boyunca ilerlediği için üç aslan ve üç antilop canlarını kurtarmak için kaçarlar. | TED | مع تصاعد وتيرة حرائق الغابات من خلال المراعي يحاول ثلاثة من الأسود وثلاثة من الحيوانات البرية الفرار للنجاة بحياتهم |
Bir Tyrannosaurus'la boğuşan bir aslan sürüsü görürsem ne olacak? | Open Subtitles | إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟ |
Onların biz olduğumuzu mu düşünüyorsunuz? Öyle olsanız iyi olur, çünkü aslan ordunuzu hazırlıyor. | Open Subtitles | ـ وتعتقدون أنهم نحن ـ لابد أنهم أنتم، فـ أسلان قد أعدّ الجيش |
Yılın bu zamanında aslan, Cygnus ve Yay takım yıldızlarını görürüz. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة يمكننا رؤية النجم ليو القوس والدلو |
Astrologlarım zamanlamanın uygun olduğunu söyledi. aslan ve başak yükseliyor. | Open Subtitles | علماء التنجيم يؤكدون ان توقيت ثوره برج العذراء مع الاسد |
Bu kuyruğu bana Yüce aslan verdi ve kimse ama kimse bu kuyruğa elini süremez. | Open Subtitles | أصلان العظيم اعطاني هذا السيف بنفسه لا احد, أكرر, لا احد يمكنه لمس الذيل |
- 10 yıldır bu işi yapıyorum ama ne kazandım? - Sadece "aslan Kral"a bir bilet. | Open Subtitles | لعشرة سنوات وأنا أربح التذاكر لفيلم ليون كينج على الراديو |
aslan saldırılarını duymuyorsanız, etrafta pek aslan yoktur. Bu gazetelerin icadına kadar işe yarıyordu. | TED | لا تسمعون عن هجوم الأسود، لا توجد أسود كثيرة هنا. هذا يعمل حتى اخترعت الجرائد. |
Şu an derisi yüzülmüş... ...bu aslan pençesine bakıyoruz. Bana korkutucu bir şekilde... ...bir insan elini hatırlatıyor. İroniktir ki onların kaderi bizim ellerimizdedir. | TED | وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا |
Nesin sen, aslan terbiyecisi mi? | Open Subtitles | إذاً , ماذا يُفترضُ أَنْ تَكَونَ , أسداً أليفاً |
Bir Tyrannosaurus'la boğuşan bir aslan sürüsü görürsem ne olacak? | Open Subtitles | إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟ |
Görevleri aslan saldırılarını belgelemek ve insanların karşılık vermelerini engellemeye çalışmak. | Open Subtitles | مهمّتهم هي توثيق هجمات الأسود و محاولة ردع الناس عن الانتقام |
Bence Nairobi Ulusal Parkı'nda aslan sayısının az olmasının sebebi budur. | TED | وأظن ان هذا هو سبب أن الأسود قليلون في منتزه نيروبي الوطني. |
- Doğru söylüyor. Artık kardeşinize sadece aslan yardım edebilir. | Open Subtitles | هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن |
Sizinle tanışmak onurdu Kraliçem fakat vaktimiz dar ve aslan benden daha fazla adam toplamamı istedi. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
aslan, senden kablolu ve kablosuz iletişimi kesmeni istiyorum, burası ve burası. | Open Subtitles | ليو ، أحتاج إلى تعطيل الشبكات السلكية و نظم الاتصالات اللاسلكية سواء هنا أو هنا |
Eğer doğru zamansa, bir sirk palyaçosu bile aslan dansı yapar. | Open Subtitles | لو كان التوقيت مناسب فمهرج السيرك يمكنه ان يجعل الاسد يرقص |
Yedi kılıç, aslan'ın masasında olmalıdır. | Open Subtitles | هناك يجب ان تضعوا السيوف السبعة على مائدة أصلان |
aslan'ın oğlu olduğunu söylüyor ve bu sırrı artık saklayamazmış. | Open Subtitles | يعتقد أن ابنه هو ليون و لم يعد يستطيع إبقاء الأمر سراً |
Şimdi, eğer antilop kalır ve aslan dönerse, nehrin sağ yakasında üç aslan olmuş olacak. | TED | الأن، في حالة بقاء الحيوان البري وعودة الأسد سيكون هنالك ثلاثة أسود في الضفة اليمنى |
Beverly ve ben doğduğumuz zaman... ...450.000 aslan vardı,... ...ve günümüzde 20.000 aslan var. | TED | فعندما ولدنا انا وبيفرلي كان هناك 450 الف اسد .. ولكن اليوم يوجد فحسب 20 الف اسد |
tamam, bir aslan görüyoruz artık gidebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً، لقد رأينا أسداً هل يمكننا الذهاب الآن؟ |
Bir sırtlan, savunmasız aslan yavrusunu öldürüp yemekte tereddüt etmez. | Open Subtitles | والضباع كانت لا تردد في القتل واكل اشبال الاسود الضعيفة |
aslan'ın Pablo'ya parayı ulaştırmakta yaratıcı olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان على لايون أن يكون مبدعاً في طريقة توصيل المال إلى بابلو |
aslan çenesini gevşetince, bakıcı adam hareketsiz bir şekilde yere düştü. | TED | أخيرًا عندما أرخَى الأسد فكيه، انزلق المروض إلى الأرض، بلا حراك |
Kuyruklu... Çin... aslan Balığı na ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا اريد ، سمكة صينية مع خطوط النمر ، ولون الصحراء |
Benzer şekilde, bir aslanı veya bifteği tanımladığım deneyimimde, gerçeklikle etkileşiyorum, fakat bu gerçeklik ne bir aslan ne de bir biftek. | TED | كذلك عندما اصف تجربتي لأسد أو شريحة لحم فأنا اتفاعل مع الواقع ولكن هذا ليس فعلا اسدا او شريحة لحم |
Evinde aslan beslediğini söyleme zahmetinde bulunmadı mı? | Open Subtitles | ويتم استقبالك في الباب بواسطة ملك الغابة اللعين. ألم ترهق نفسها أبدا وتذكر أن لديها أسدًا أليفًا؟ |