Bir atış köprücükkemiğinin oraya, ve diğeri koşarak uzaklaştığı sırada direk arkadan. | Open Subtitles | طلقة واحدة عبر الترقوة وطلقتين على ظهره مباشرة حينما كان يركض هارباً |
Yakalayıcı atış yapıyor ve şimdi Personi, 1 . ve 2. beyz arasında sıkıştı! | Open Subtitles | القاعدة الثانية فى إثنين, توجد رمية الماسك والآن عندهم كريسكيون, علقت بين الأول و الثانى |
Yoksa emin olmak için bir atış daha mı yapmalıyım? | Open Subtitles | أو أنه يجب أن أسدد ضربة أخرى لكى أتأكد ؟ |
- Bu arada, Haley'i atış talimine davet ettiğini duydum. | Open Subtitles | ماالممتع في هذا؟ أوهـ,بالمناسبة هايلي أخبرتني أنكِ دعوتها لنادي الرماية |
Bu her yapışımızda, dar açılardan atış yapabilirmişim gibi pozisyon alıyorsun. Anladım, Sam. | Open Subtitles | في كل مرة تفعل بها ذلك, تتصور وأنني أستطيع إطلاق النار عبر الزوايا |
Seni bugün burada atış yapmayı sevdiğinden ötürü yargılamıyoruz Bart. | Open Subtitles | نحن لا نحاكمك هنا اليوم لأنك تحب التصويب يا بارت |
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. | Open Subtitles | تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو |
- Nasıl olduğunu bilmiyorum. - Nasıl atış yapılacağını yalnızca sen biliyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية تعرف فقط كيفية إصابة السهام |
Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar. | Open Subtitles | أنها دائما ما تضع طلقة أخرى فى الضحية لأنهاء عملها |
Çünkü o tüfekle o mesafeden kolayca öldürücü bir atış yapılabilirdi. | Open Subtitles | لأنه بتلك البندقية من ذاك المدى فقد كانت طلقة قتلٍ سهلة |
Görüşünüz açık değil ve tüfekle yapılacak atış onu geçip başkasına isabet edebilir. | Open Subtitles | ليس لديك رؤية عليها و طلقة قناص قد تخطئها و تصيب شخص اخر |
İşte atış. | Open Subtitles | رمية ارضية قصيرة للقاعدة الثانية وها هي الرمية |
Uzun bir atış, sahanın sol tarafında zorlukla karşılandı içeri düştü, sayı oldu... | Open Subtitles | رمية طويلة قوية صوب الجهة اليسرى بالمنتصف في الفراغ. هذه ضربة إلى القاعدة الأولى. |
Sonunda ona zaten tekmeyi basacaktın. İyi atış. | Open Subtitles | أنت ستتركيه بعدها على أى حال0 رمية جيدة0 |
Adam o kadar adi bir atış yaptı ki, her şeyi kırmızı görüyordum. | Open Subtitles | ما عساي أن أقول؟ الرجل سدد ضربة حقيرة إلى وجهي فرأيتُ إشارة الخطر |
Neyse, iyi bir atış yaptığım için sizi bağışlıyorum. | Open Subtitles | على أية حال , لقد سامحتك لأنها كانت ضربة موفقة |
Dedektif, sizinle o zamanlar tanışmış olsaydım, beni atış poligonuna götürmenizi isterdim. | Open Subtitles | أيها المحقق.. لو كنت التقيت بك وقتها.. لأردتك أن تصطحبني لميدان الرماية |
bu, 2015 yılında ülkedeki açık alanda yapılan bir günlük ortalama atış sayısı. | Open Subtitles | إنه رقم حوادث إطلاق النار بهذه البلاد عام 2015 بمعدل حادث كل يوم |
Evet. Bakalım hala senden daha iyi atış yapabiliyor muyum. | Open Subtitles | أجل، لنرى إن كنتُ لا أزال أفضل منك في التصويب. |
Evet, kurbanın kulağını neredeyse koparan atış bulduğunuz tüfeğe uygun bir silahla yapılmış ama ölümcül vuruş 22 kalibreden gelmiş. | Open Subtitles | أجل والضحية كان يصاب في أذنه برصاصة عيار أكبر متوافق مع البندقية المكتشفة لكن الطلقة القاتلة جاءت من عيار 22 |
Daha dik ve yüksek. Daha temiz atış yaparım. | Open Subtitles | انها أكثر انحدارا و أرضها مرتفعة سأحصل على إصابة جيدة من هناك |
Artık kazanamaz. Hiçbir canlı bundan iyi bir atış yapamaz. | Open Subtitles | لايستطيع أن يربح الأن لا يوجد رجل حي يستطيع ان يضرب تلك الضربة |
Bilirsin, Knicks'lerin maçında birisi bir milyon dolar için atış yapar. | Open Subtitles | أنت تعرف في لعبة نيكس، شخص ما يجعل من تسديدة نصف المحكمة لمليون دولار؟ |
Billy, ona iç atış yapmayı öğrettiğini söyledi. | Open Subtitles | بيلي يَقُولُ بأنّك علّمتَه كَيفَ يَرْمي الرمية الداخلية |
Hayatında, tabancayla atış yapmaktan başka yapmak istediğin bir şey yok mu? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل أي شيء في حياتك سوى اطلاق المسدسات؟ |
Vay, vay, birileri serbest atış kullanacak şimdi galiba. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يبدو أنه على أحدهم تصويب الرميات الحرة ، أليس كذلك ؟ |
460 metre. Esaslı bir atış evlat. | Open Subtitles | خمسمئة ياردة، تلكَ تصويبة جُهنّميّة يا بنيّ. |
atış poligonu gibi. Niye böyle apaçık pencereli bir yer seçsin? | Open Subtitles | إنه معرض إطلاق نار لماذ يختار أن يضعهم على نوافذ جيدة؟ |