Her baktığım yerde Cylon yüzleri görmeye başladım, tek gördüğüm bu. | Open Subtitles | ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه |
Evet. Ana karakter olmasan bile her zaman baktığım sensin. | Open Subtitles | نعم، على الرغم من أنك لستُ الشخصية الرئيسية، أنت الوحيد الذي كنت أنظر إليه |
Christiana'nın bana verdiği nota baktığım şu sıkıcı toplantı odasına geri dönelim. | TED | لذا دعونا نعود لغرفة الاجتماعات المملة تلك. حيث كنت أنظر إلى مذكرة كريستينا. |
Böyle baktığım için kusura bakmayın, benzerliği nasıl atladım bilmem. | Open Subtitles | سامحني على التحديق بك، لا أعلم لم لم ألاحظ تشابهكما |
Eskiden baktığım kelimeleri işaretlerdim. | Open Subtitles | أنا استخدم لوضع علامة على الكلمات أن نظرت إلى أعلى. |
baktığım anda dönmeye başlıyor. | Open Subtitles | وفى الوقت الذى انظر اليه يبداء فىالدوران. |
İlk baktığım bu oldu zaten. Onu kim hallettiyse, almış olmalı. | Open Subtitles | هذا كان أول شيء تفقدته يبدو أن من فعل هذا قد أخدها |
Dünyadaki en güçlü Canlı, Şu anda baktığım şey bu. | Open Subtitles | فما أنظر إليه الآن , هو أقوى مخلوق على وجه الأرض |
Şu baktığım şeyin ne olduğunu tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | يا فتى ، لا يمكنُني حتى فهم ما أنظر إليه |
Eğer bu baktığım doğruysa, sonraki zaman döngüsüne hiçbirimiz yetişemeyebiliriz. | Open Subtitles | إذا كان ما أنظر إليه صحيح، فلا أحد منّا قد ينجو خلال الموجة القادمة |
baktığım her yerde-- Aslında artık burada olmamasının dışında bir değişiklik yoktur belki. | Open Subtitles | نعم و في كل مكان أنظر إليه .. انا فقط ربما لم يتغير شيء , ما عدا أنه ليس هنا |
Başta baktığım şeyin ne olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | في البداية، لم أعلم ما كُنت أنظر إليه حتى |
15 saat sonra, resmi daha iyi görmeye başladım ama korku verici süphe vardı içimde çünkü baktığım şey arıyor olduğum şeyle alakalıydı. | TED | وعند الساعة 15، بدأت أحصل على صورة أفضل عما كان أمامي، لكن كان لدي شك يتزايد بأن ما كنت أنظر إليه لم تكن له أية علاقة بما كنت أبحث عنه. |
Gözlerine derin derin baktığım zaman renk değiştirirlerdi. | Open Subtitles | واعتدت أن أنظر إلى عينيها بعمق وكان لون عينها يتغير |
Sonrasında bildiğim, tarih öncesi bir banyoda bir boruya zincirlendiğim... ..ve bütün gece resimlerini çektiğim adama baktığım. | Open Subtitles | .. آخر شيء أتذكره هو تلك الأنابيب ,و أننى موجود فى حمام ٍ ما أنظر إلى الشخص الذى ألتقط له الصور |
Birine baktığım zaman, onun ne yaptığını söyleyebilirim . | Open Subtitles | عندي تلك الموهبة حيث يمكنني أن أنظر إلى شخص ما، و أقول لهم ما الذي يفعلونه |
Koca şişko suratına baktığım için onun bana para ödemesi lazım! | Open Subtitles | من المفترض أن يدفع لي مقابل التحديق بوجهه السمين اللعين! |
Şey bu açıdan baktığım zaman seni herşey için affedebilirim. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى هذا بهذه الطريقة يمكنني أن أَغْفر لك أيّ شيء |
Bir şey soracağım. Bu baktığım tam olarak nedir? Eski eşimin müzik grubu vardı. | Open Subtitles | لاعليك, لاعليك اخبريني عن هذا, مالذي انظر اليه هنا؟ |
- Evet, ilk baktığım şey bu oldu zaten. | Open Subtitles | أجل , كان هذا أول شيء تفقدته |
Böyle baktığım için beni hoş gör | Open Subtitles | إعذري تحديقي بكِ |
Ev artık tek parça halinde değil. baktığım en son kutudaydı. | Open Subtitles | البيت لم يكن مرتباً لقد كانت في آخر صندوق بحثتٌ فيه |
Fotoğrafa ilk baktığım zaman, onunla ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | عندما نظرتُ إلي الصوره لم أعرف بماذا استنتج من ذلك |
İşlemediğim bir suçtan ömür boyu hapis yatacaktım ama bundan daha kötüsü olan o andan itibaren yüzüne baktığım her kişinin sevdiğim kadını, çocuğumuzun önünde öldürdüğüme inanacak olmasıydı. | Open Subtitles | كنت سأسجن مدى الحياة لجريمة لم أرتكبها لكن الأسوأ من هذا كان أنني كلما نظرت لشخصٍ في عينيه |
baktığım kamere şimdi birkaç metre önde... ve dolaysıyla, benim saatime göre halihazırda... birkaç milyon saniye geçmişte. | Open Subtitles | الكاميرا التي أنظر اليها الآن و التي هي على بعد بضعة أمتار مني و لهذا توجد بالفعل عدة أجزاء من المليون من الثانية قد حدثت في الماضي و هذا على صلة بالوقت الذي يمر على ساعتي |
O dürbünden baktığım her zaman koşan bir çocuk görüyorum, saçılmış kan görüyorum. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها خارج هذا الإطار البغيض أرى طفلاً يركض ...أرى رذاذ دم |
"Bu ikisine baktığım zaman Bob, bana öyle geliyor ki..." | Open Subtitles | ،(عندما أنظر للرسالة والظرف يا (بوب" ".. يبدو لي |