Durum şu ki, Birleşmiş Milletler kimseye bir şeyi empoze etmez. | TED | حسنًا، إن الأمم المتحدة لا تفرض أي شيء على أي شخص. |
Belki de hâlâ Birleşmiş Milletler hedeflerinin kendileri için değil yalnızca fakir ülkeler için olduğunu düşünüyorlar ama dünya değişti. | TED | ربما هم يعتقدون أن هذا العالم يشبه العالم القديم عندما كانت أهداف الأمم المتحدة للدول الفقيرة فقط ولم تكن تشملهم. |
Birleşmiş Milletler, Dünya vatandaşlarından paniğe kapılmamalarını isteyen bir bildiri yayınladı. | Open Subtitles | أصدرت الأمم المتحدة مرسوما تطلب فيه من مواطني العالم ألا يذعروا |
Ve Amerika Birleşik Devletleri ve Birleşmiş Milletler için de aynı noktalara temas edebilirim. | TED | وحتما الامر تقريباً ينطبق على الولايات المتحدة والامم المتحدة |
Yine de Birleşmiş Milletler her olasılığa karşı BİRİM'i sarı alarma geçirmiş. | Open Subtitles | رغم أن الأمم المتحدة قد وضعت يوينت قيد حالة التأهب الصفراء تحسباً |
Sanırım Birleşmiş Milletler karışmadan önce biraz daha zamanımız var. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ المزيد من الوقت قبل تدخل الأمم المتحدة |
Birleşmiş Milletler İnsani Gelişme Endeksi dünyanın en yaşanabilir ülkesini tespit eder. | Open Subtitles | برنامج الأمم المتحدة الإنساني لمؤشرات نسبة البلدان الأقل صلاحية للعيش في العالم |
Birleşmiş Milletler İnsani Gelişme Endeksi dünyanın en yaşanabilir ülkesini tespit eder. | Open Subtitles | برنامج الأمم المتحدة الإنساني لمؤشرات نسبة البلدان الأقل صلاحية للعيش في العالم |
Birleşmiş Milletler nükleer programımız ile ilgili endişelerin giderilmesini istiyor. | Open Subtitles | الامم المتحدة تطالب بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي, |
Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. | Open Subtitles | القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا |
Ben kardeşliğin başkanıyım ama sen Birleşmiş devletlerin başkanı olabilirsin. | Open Subtitles | أنا الرئيس لأخوة. وأنت يمكنك أن تصبح رئيس الأمم المتحدة. |
Birleşmiş Milletlerin resmi listesi sona erince bir kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | وعندما الرسمية للأمم المتحدة قائمة هو خارج، أريد نسخة منه. |
Ailemiz Ban'a üye bebeğim Hyun Chul Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Ban Ki Moon'undan sonra en başarılı ikinci kişi. | Open Subtitles | عائلة بــان من حقها ان تفتخر الاتعرفين سكرتير الامم المتحدة بان كي مون ويليه مكانةً هو ابني بان هيون تشول |
Yaratığın son gelişi sebebiyle oluşan kafa karışıklığına rağmen NATO, Birleşmiş Milletler ve koalisyon güçleri kırmızı alarmda bekliyor. | Open Subtitles | بالرغم من الأرتباك الناجم عن الظهور الأخير للمخلوق، الأمم المتحدة والناتو وقوات التحالف لا يزالون في حالة تأهب قصوى. |
Birleşmiş Milletler üyelerinin neredeyse tamamı bir karşılık üzerine anlaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | كل دولة عضوة في الأمم المتحدة تقريباً تنسق لتنفيذ رد فعل |
Birleşmiş Milletlere bir elçi olarak gittim. Körfez Savaşı'ndan sonraydı. Görevlendirilmiş bir elçiydim. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
Birleşmiş Milletler'deki tarımı değiştirmekse çok büyük bir adım olacak | TED | لتغيير نوعية الزراعة في الولايات المتحدة علينا القيام بالكثير من الخطوات الهامة. |
Ana tanığım, Marita Covarrubias Birleşmiş Milletler için çalışıyor ve yerini tespit edemiyorum. | Open Subtitles | شاهدي المركزي، ماريتا كوفاروبياس... الأعمال ل الأمم المتّحدة... وأنا لا أستطيع حدّد مكانها. |
Tek bir sancak altında Birleşmiş olan adamlarımız terazinin kefesini şu veya bu şekilde değiştirir değil mi? | Open Subtitles | رجالنا, متحدون تحت راية مشتركة سوف تقلب الموازين بطريقة أو بأخرى. |
Rinda-man'i de yendiğimde, Suzuran Birleşmiş olacak. | Open Subtitles | عندما أهزم الريندامان ، فإن السوزوران ستكون موحدة |
Birleşmiş Milletler Donanmasına ait savaş gemisinin kendilerine doğru yönelmesinin sebebini öğrenmek istemişler. | Open Subtitles | أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم ماذا أخبرتموهم ؟ |
Birleşmiş bir Tong rakiplerini ortadan kaldıracak kadar güçlü olacaktır. | Open Subtitles | فمجموعة متحدة ستكون قادرة على دفع باقي النقابات خارج العمل |
Kendimize isim vermemizi öneriyorum Birleşmiş Müslüman Hareketi. | Open Subtitles | أنا اقترح ان نطلق على انفسنا "جماعة "العمل الإسلامى المتحد |
Zayıf. Aynen İrlanda'lıların istediği gibi. Ama eğer tek bir kara parçası olsaydık... Birleşmiş... | Open Subtitles | ضعفاء , بالضبط كما يريدنا الأيرلنديون ولكن إن أصبحنا أرضاً واحدة , متّحدين |
Birleşmiş Meyveciler sanki muzu siz icat etmişsiniz gibi konuşuyordu. | Open Subtitles | اولئك الأولاد من شكرة الفواكه المتحدّة يتحدثون عنك كما لو أنك إخترعت الموزة اللعينة |
Birleşmiş Kazoo, bu sorumlu iki kişiyi işten attı. | Open Subtitles | شركة المزمار المدمجة فصل الموظفان المسؤولان |
Birleşmiş Milletler'in yıllıklarında 150... 130 toplumun demografik yapısına baktım. | TED | لقد فحصت مابين 130 إلى 150 مجتمع من خلال سجلات السكان السنوية بالأمم المتحدة |
Birleşmiş Milletler birşeysine yemek pişirmek için gelmişler. | Open Subtitles | انه هنا ليطبخ للامم المتحده في كوكنار بارا .. ماذا؟ ياإالهي .. |
...çocuk köleleri kullanılarak çıkartılır. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi... ...buna “kan mineralleri” de demektedir. Çin, Shinjin’de ki... ...bazı bileşen yerlerine ve kapatılmış bir fabrikaya gezide bulundum. Bu yıl içerisinde fabrikada... | TED | و ينجم من قبل عصابات مسلحة بواسطة اطفال مستعبدين. ما يدعوه مجلس الامن الدولي المعادن الدموية . ثم انتقل الى بعض المكونات و انتهى في مصنع في مدينة شين جين في الصين، |
Birleşmiş Hudutlar, endişeli bir grup vatandaşın.... | Open Subtitles | يونايتيد بوردرز هي مجرد مجموعة من المواطنين المهتمين يعتقدون أن |