ويكيبيديا

    "bul" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اعثر
        
    • ابحث
        
    • أعثر
        
    • جدي
        
    • جِد
        
    • تجد
        
    • أحضر
        
    • إبحث
        
    • اعثري
        
    • ابحثي
        
    • وجد
        
    • أعثري
        
    • اكتشف
        
    • أبحث
        
    • إيجاد
        
    Haydi Jimmy yaylan, Yüzbaşı Hamill'i bul ve buraya getir. Open Subtitles جيمي ت.. اذهب و اعثر على كابتن هاميل أحضره هنا
    Tamam, panik yok.Akıllı birini bul.[br]ve bazı yanıtları ondan öğren... Open Subtitles حسناً، لا تفزع، ابحث عن طالب نجيب واطرح عليه الأسئلة
    Üzgünsün. öylemi, bu durumda, kendine yeni bir iş bul! Open Subtitles أنت آسف. حسنا, في هذه الحالة, أعثر على عمل آخر.
    Kimin ateş ettiğini bul. O kız senin beceriksizliğin yüzünden ölebilirdi. Open Subtitles جدي من أطلق النار، لكان كلّف عدم أهليّتك تلك الفتاة حياتها
    Bir merdiven bul, adamı aşağı at ve sorgu yargıcını çağır. Open Subtitles جِد بعض السلالم و أسقطه من عليها و اتصل بمحقق الوفيات
    Bu çirkin durum olmasın diye, kapı eşiğime bir yol bul. Open Subtitles ليكن لديك هذه الأحداث غير السارة تجد طريقها الى اعتاب منزلي.
    Onlara erişemiyorum. Acele et, git üzerine çıkabileceğin bir şey bul. Open Subtitles ــ لا أستطيع الوصول إليه ــ بسرعه أحضر شيء لتقف عليه
    Şimdi, herkesten önce Shelby'yi bul yoksa kuzeninin yerine geçme hayaline veda edersin. Open Subtitles إبحث عنه قبل أن يجده غيرك أو ستودع أحلامك في إستبدال إبن عمك
    Seni buraya bağlayan bir şey ya da birini bul. Open Subtitles اعثري على شيء أو شخص ما يجعلك مرتبطة بهذا العالم
    Şehir sınırını geçmeden onları bul arabayı kenara çek ve babayı alkollü araç kullanmaktan tutukla sonra çocuğu bana getir. Open Subtitles اعثر عليهما قبل أنْ يجتازا حدود البلدة. أوقف السيّارة و اعتقل الوالد بتهمة القيادة أثناء الثمالة. ثمّ أحضر الفتى إليّ.
    Tekrar saldırmadan şu bombacıyı bul, ben de neler yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles اعثر على المفجر قبل أن يعيد الكرة وسنرى لو ظلت ذاكرتي سيئة
    bul bu köpeği. Onu idari başkan yardımcım yapmak istiyorum. Open Subtitles ابحث عن هذا الكلب، أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي.
    Hey, bu sefer bana bu oyunu oynayabilecek birini bul. Open Subtitles ابحث لي عن قاضي يستطيع لعب الكرة معي هذه المرة
    Beni etkilemek istiyorsan, bir iş bul ve ayakkabılarıma sürünmeyi bırak. Open Subtitles اذا اردت أن تذهلني أعثر على عمل مفيد وكفاك عبثا بأحذيتي
    O halde hemen şimdi Yeon Gil'e git ve Myun Jung Hak'ı bul. Open Subtitles إذا إذهب الأن إلى مدينه يون جيل و أعثر على ميون حن هاك
    Ortağını bul, Rus olanı. O da bu işe bulaşmış olmalı. Open Subtitles جدي الشريك ، ذلك الروسي فهو منغمس في هذا الأمر أيضاً
    Yeni bir şeyler bul, araştırma yap, kanıtları incele, tanıklarla görüş. Open Subtitles جدي وقائع جديدة، أجري تحرياتكِ، إبحثي عن أدلة جديدة، إلتقي بالشهود.
    Yarışı kazandıracak harfleri al ve kendine dinlenecek son bir yer bul Open Subtitles احفظ الحروف التى كسبتك السباق ثم جِد مكان راحتك الأخير
    - Ölmek için kendine bir sallanan sandalye bul! - Tüm acılar... Open Subtitles ربما تستطيع ان تجد نفسك ككرسى هزاز عتيق حتى تموت فى الام
    Ben milleti vurmaya başlamadan bana o lanet helikopteri bul! Open Subtitles أحضر لى الهليوكبتر وإلا بدأت فى قتل من فى المنزل
    Hemen Zenda'ya geri dön. Bize ihanet edeni bul. Open Subtitles عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا
    Lafımı dinle, başka bir iş bul. Open Subtitles الأمر ليس ساراً خذي نصيحتي اعثري على عمل آخر
    Ona boş bir oda bul Haleh Endokardit için biri onu muayene etsin. Open Subtitles هاليه , ابحثي عن غرفة شاغرة واطلبي شخصا اخر ليجري لها فحوصا داخلية
    - Aşağı geri dön ve bize bir araç bul. Open Subtitles عد إلى هناك، وجد لنا مركَبة لنخرج بها من هنا.
    "Seni herkesten ayıran o "şeyi" bul." Open Subtitles أعثري على ذالك الشيء الذي سوف يجعلك تختلفين عن أي شخص أخر
    Pekala. Kim almış, faturaları kim ödemiş, bul. Open Subtitles حسنا اكتشف من احضرها الي هنا ومن دفع الفواتير
    Hayır , dostum. Git başka bir boş yer bul. Open Subtitles لا يا رجل أذهب و أبحث عن أحد المقاعد الخالية
    Birinin annesini bulmak istiyorsan, kendininkini bul. Open Subtitles لأنك لم تري وجهها من سنين إذا أردتي إيجاد أم أحد فجدي أمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد