ويكيبيديا

    "bunu nasıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف يمكنك
        
    • كيف أمكنك
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف لك أن
        
    • كيف لي أن
        
    • كيف يمكنني
        
    • كيف لم
        
    • كيف يفترض
        
    • كيف يمكننا
        
    • و كيف
        
    • كيف استطعت
        
    • كيف من
        
    • كيف أمكنكِ
        
    • كيف لا
        
    • كيف يمكنكِ
        
    Bunu nasıl söyleyebilirsin, bunun ne demek olduğunu anlamıyor musun? Open Subtitles كيف يمكنك ان تقول هذا؟ ألا تدرك ماذا يعني هذا؟
    Bu yüzden bugün size Bunu nasıl kullanabileceğinizin bir örneğini göstereceğiz. TED لذلك اليوم سوف نعرض لكم مثال واحد عن كيف يمكنك استخدام هذا.
    Beni sevdiğini söyleyip sonra bana Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟
    Bunu yapmak için de, tamam, Bunu nasıl yapacağımızı bilmiyorum. TED لفعل ذلك، حسناً، لا أعرف كيف يمكن فعل ذلك.
    Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum. Her gün, yazmak? Open Subtitles لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا كل يوم كتابة؟
    Peki, burada kilit altındayken Bunu nasıl yapacağım? Open Subtitles ولكني كيف لي أن أتحدث معه بنفسي أن كنت محبوسا هنا ؟
    Bunu nasıl söyleyeceğim, şu anda ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles كيف يمكنني أن أقول هذا. هذا ليس الوقت أو المكان المناسب
    Şimdi, Bunu nasıl yaparsınız? Yani gidip de, TED الآن, كيف يمكنك القيام بذلك؟ لن تستطيع فقط الدخول عليهم قائلا : كما تعملون,
    Bunu nasıl yapacağınızı anlamanın bir yolu, oyunu MoldeVort gibi oynamaktır: her zaman kaçmaya çalışmak. TED وأحد الطرق لتكتشف كيف يمكنك ذلك هو لعب اللعبة كما سيلعبها مولديفورت: حاول دائماً الهروب.
    Molly, Bunu nasıl yapabildin? Tamamen rezalet! Open Subtitles .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا
    Molly, Bunu nasıl yapabildin? Tamamen rezalet! Open Subtitles .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا
    Sen başıma oğlumuz yükseltmek için beni yalnız bıraktı! Bunu nasıl yapabilir? Open Subtitles لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟
    Bunu nasıl unuttuğunuzu anlamak çok kolay. Open Subtitles حسنا, ممكن أن نتفهّم كيف أمكنك أن تنسي ذكر ذلك
    ve şimdi izleyicilere Bunu nasıl yaptığını gösterebiliriz. TED هذا ما سنريه الأن للحضور كيف يمكن لشخص مثلك القيام بذلك.
    Bunu nasıl yapacağız peki? Sanal gerçeklikle tabi. TED كيف يمكن لك أن تفعل ذلك؟ حسنا، الواقع الافتراضي.
    Gerekli donanımı geçtim lisansın ve terbiyecin olmadan Bunu nasıl yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles و كيف لك أن تقوم بهذا و أنت لا تملك رخصة أو مدرب و ليس لديك عقلية مالية ؟
    Ben kendim böylesine nefret ederken, Bunu nasıl isterim? Open Subtitles كيف لي أن أقول ذلك وأنا أضمر لهم الكره في قلبي
    Ayrıca, bu yığına birşey eklemek istersem, Bunu nasıl yapabilirim? TED أيضاً، اذا أردت إضافة شيئ الى الكومة، حسناً، كيف يمكنني فعل ذلك؟
    Bunu nasıl oldu da kullanmadım? Tabii ya. Bütün at sahipleri birbirini sever. Open Subtitles كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم
    Göremeyeceksek Bunu nasıl bulmamız bekleniyor? Open Subtitles إذا كنا لا نستطيع رؤيته كيف يفترض أن نجده؟
    ama şu an da oraya gitmek istemezler, o zaman Bunu nasıl değiştirmeli? TED لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟
    Şimdi ne yapacaksınız? Bunu nasıl ifade edeceksiniz? TED الآن، ما الذي ستقومون به؟ و كيف ستعبرون عن ذلك؟
    Bu noktada, kayınbiraderim cevabını öğrenebilmeyi çok istediği soruyu sorabilecek cesareti toparladı. "Bunu nasıl yapabildin?" TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Hayatı ayrı kalmamıza bağlıyken Bunu nasıl yapabiliriz? Open Subtitles ولكن كيف من المفترض أن نفعل ذلك إذا كانت حياته تعتمد أن نبقى بعيداً عن بعض؟
    - Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles ولن أدعه يفلت بفعلته كيف أمكنكِ فعل ذلك ؟
    Bir klasik Amerikan romanı. Bunu nasıl bilmezsin? Open Subtitles إنه رواية كلاسيكية أمريكية كيف لا تعرفين هذا ؟
    Orada oturup saatlerce Bunu nasıl dinleyebiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تجلسين هنا ، ساعه تلو الأخرى وتسمعين ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد