Bazılarının o zincirleri kırmaya, onlara tenlerinin rengi veya onları saran inançlar tarafından dayatılanlarla kısıtlanmayı reddetmeye cesareti var. | TED | بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم. |
Korkularımla yüzleşerek ve korkularımı aşacağım cesareti bularak hayatım olağanüstü bir hâl aldı. | TED | عندما واجهت مخاوفي ووجدت الشجاعة التي تدفعني للأمام، أقسم بأن حياتي أصبحت استثنائية. |
Ama oraya gidip arkadaş edinecek kadar cesareti bulduğumda anladım ki, | Open Subtitles | لكن أخيرا عندما أكتسبت بعض الشجاعة للخروج والبحث عن اصدقاء جدد |
Bucky ve Moholy gibi radikal tasarımcıların cesareti ve hevesi beni tasarıma çekti. | TED | والآن، كانت شجاعة وحيوية المصممين المتمردين مثل بكي وماهولي التي دفعتني للتصميم. |
Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Hadi birbirimizin gözlerine bakma cesareti gösterelim, çünkü bunu yaparak bir başkasına dünyaları verebiliriz. | TED | لتكن لدينا الشجاعه للنظر في أعين بعض مباشرة، لأنه بالنظر يمكننا فتح عالماً كاملاً لشخص آخر. |
Ama mücadele ediyordum. Doğru olanı yapacak cesareti bulmak için. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أُكافحُ من أجل إيجاد الشجاعة لفعل الصواب |
Sizde Hitler'i öldürme cesareti yok, bu nedenle görevi imkansız kılıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت ليست لديك الشجاعة لتقتل هتلر لذا تجعل الآن المهمة مستحيلة |
Konu kötü bir ilişkinin tutsağı olmak ve bundan kurtulacak cesareti göstermek. | Open Subtitles | أنه حول أن تكون محاصرا في علاقة سيئة وتمتلك الشجاعة للخروج منها |
Kraliçesine ihanet edecek cesareti olan bir adamdan daha fazlasını beklerdim. | Open Subtitles | لقد توقعت الكثير من الرجل الذي كانت لديه الشجاعة ليخون ملكته. |
Başkalarının acılarını görüp huzurlarında kalabilme cesareti, bu, rahatsız edici olmaya başlasa bile. | TED | الشجاعة لرؤية الآم الآخرين، والرغبة فى إبقائها حاضرةً لدينا، حتى عندما تكون غير مريحه، |
Dördüncüsü: Keşke kendimi gerçekten istediğim gibi ifade edecek cesareti kendimde bulabilseydim. | TED | الرابع: أتمنى لو أنها كانت لدي الشجاعة للتعبير عن ذاتي. |
Bugün ihtiyacımız olan tek şey, bu sorunla yüzleşip bu gerçek ve bu biziz deme cesareti. | TED | وأهم شيء نحن بحاجة له اليوم هو الشجاعة لننظر إلى هذه المشكلة في الوجه والقول: هذا حقيقي وهذا هو كل واحد منا |
Korkunun beni ele geçirmememesi için içimdeki tüm cesareti topladım. | TED | جمعت كل ذرة شجاعة بداخلي، كي لا أدع الخوف يسيطر علي. |
Zavallı Autobot. Sende Prime'ın cesareti bile yok. | Open Subtitles | اوتوبوت ضعيف انت تفتقر حتى الى شجاعة برايم |
Her şeyi görüyor ama adam gibi oynamaya cesareti yok. | Open Subtitles | انه يعرف كل الحيل لكن ليس لديه الجرأة ليقوم بواحدة |
Gerçekten her şeye kâdir olsaydı, kendini gösterme cesareti olurdu. | Open Subtitles | لو كان مطلق القدرة لكان لدية الجرأة على إظهار نفسه. |
Şey, bir daha böyle bir teklifi edecek cesareti bulabilirsem, sana önce yazılı bir mesaj göndereceğim. | Open Subtitles | إذا واتتنى الشجاعه لأسئلك ثانيةً سأنبهك بالكتابة أولاً. |
cesareti ve hayatta kalma azmi böylesine olan biri aramızdan ayrıldı. | Open Subtitles | انهت حياه رجل ستبقى شجاعته بيننا ستبقى للنهايه قصه الرجل العجيبه |
Onun cesareti hep benimle, onun hikâyesini "Kürek çekmek" adlı bir müzikale uyarlıyorum. | TED | أنا كاتبة أغاني. شجاعتها بقت معي، وحولت قصتها إلى قصة موسيقية تدعى "جذِّفي." |
Ve altı yıl boyunca her gün onunla konuşabilme cesareti için dua ettim. | Open Subtitles | و كل يوم لـست سنوات دعوّت الله لكي اتحلى بالشجاعة لكي اتحدث أليها |
Bir arkadaşımı, herkesin düşündüğünden de... çok cesareti olan bir insanı kaybettim. | Open Subtitles | "أعرف أني فقدتُ صديقاً، رجلاً شجاع" "وهو أمر لا أقوله عن غالبيتنا" |
Beynine kurşun sıkacak cesareti bulmak için biraz vakit geçir. | Open Subtitles | إقضي الوقت تبحث عن جرأة وضع الرصاص في رأسك |
Efendim, burada gördüğünüz herkesin, söylemeye cesareti yok ama... ağabeyinizin ölümüyle ilginiz olduğundan herkesin şüphesi var. | Open Subtitles | مولاى كل الذين تراهم هنا بالرغم من أن أحدهم لا يجرؤ على قول هذا |
Uzak diyarlardaki engellenmiş topraklarda yaşayan insanlara bir çözüm yolu sunmaları için onlara ihtiyaç duydukları cesareti kendilerinde bulmalarını sağladın. | Open Subtitles | من أجلهم ليفهموا أنهم يحتاجون للشجاعة ليفرضوا حلاً على هذه الشعوب البعيدة والبلدان المحبطة |
Onların cesareti olmasaydı, bu caniler adaletten kaçacaktı. | Open Subtitles | الذين لولا شجاعتهم لكان قد هرب هؤلاء المجرمون من العدالة |
Berliner Zeitung'da, cesareti için Thomas Shaw'u alkışIıyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا في صحيفة برلين نشيد بتوماس شو لشجاعته |
Uçak küçük pilotun cesareti varsa oraya iniş yapabilir. | Open Subtitles | أنوار على الجانبين يمكنة أن يهبط هناك إذا كان شجاعاً بما يكفى |
Bu hane, kırmızı zırhı ve askeri cesareti ile böbürleniyor ama görünüşe göre o haşmetli Iyi evinde bile samuray onuru yanılgıdan başka bir şey değil. | Open Subtitles | هذا المنزل يتفاخر بدرعة الأحمر وشجاعة فرسانة ولكن يبدو أنه حتى فى منزل عشيرة "لايى" العظيم شرف الساموراى ليس ألا واجهة |