Alayına dört gün önce saldırıldı ama düşmanı geri püskürttüler. | Open Subtitles | تم الهجوم على كتيبته منذ أربعة أيام ولكنهم صدّوا العدو |
Bazen, bir düşmanı yenmenin en iyi yolu, doğruca, karşısına çıkmak olur. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يوجد طريقة لهزيمة العدو و هي أن تواجهه مباشرة |
Geçen günkü kargaşayı gördüm. Ya polissin ya da toplum düşmanı. | Open Subtitles | رأيت الإضطراب ذلك اليوم,أنت إما شرطي أو عدو الشعب رقم 1 |
Oğlumun sarayda ona arkadaşlarından daha yakın bir düşmanı var. | Open Subtitles | يوجد عدو لابني بهذا البلاط أقرب إليه من أي صديق |
O kadar basit değil. Görüyorsunuz tüm yeni teknolojilerin düşmanı vardır. | Open Subtitles | إنها ليست بسيطة ، كما ترين التقنية الجديدة دائماً لها أعداء |
O nazikti... ve tatlı... ve... bu dünyada tek bir düşmanı bile yoktu. | Open Subtitles | لقد كان طيباً وعطوفاً و لم يكن له أيه أعداء في هذا العالم |
düşmanı olduğu kadar müttefikleride havaya uçuran deli bombacı, Kimblee. | Open Subtitles | المفجر المجنون الذي فجر الأعداء بالإضافة إلى الحلفاء , كيمبليي |
Çünkü ancak düşmanı yok edince, temel konularla ilgilenerek yeni demokrasiye nefes aldırabiliriz. | Open Subtitles | لاننا وحدنا نستطيع ان نستأصل العدو سوف نقوم بتنفيذ خطتنا لتأسيس ديمقراطية جديدة |
Çünkü düşmanı yenmek için bundan başka bir yol yoktu. | Open Subtitles | هو فعلها لأنه إعتقد بأنه كان الطريق الوحيد لهزيمة العدو |
Onun en büyük düşmanı Cezayir, Paris değil. Bu kesin | Open Subtitles | هو العدو رقم 1 للحكومة الجزائرية بدلا عن الحكومة الفرنسية |
Devasa hoparlörlerden kadınların kahkahalarını verip düşmanı deli etmeye çabalıyorlar. | Open Subtitles | هم يضعون ضحك الامرأة عبر مكبرات الصوت لاصابة العدو بالجنون |
O 76 yaşında, zengin değil, dünya üzerinde hiç düşmanı yok, ve şimdi oralarda bir yerde ölümüne korkmuş durumda. | Open Subtitles | هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ. |
Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرينني لماذا أنت عدو الشعب الأول ؟ |
Astra harp meydanında Kara'nın düşmanı olabilir ama yine de akrabasıydı. | Open Subtitles | أسترا قد تكون عدو كارا في ساحة المعركة لكنها كانت عائلتها |
Senin ve benim gibiler, kuralları takmayan insanlar, onların hep düşmanı olacağız. | Open Subtitles | أمثالك و أمثالي من لا يمتثلون لقوانينهم سنكون أعداء في نظرهم دائماً |
İkinizin can düşmanı olmasına rağmen her konuda hemfikir olmanız çok ironik. | Open Subtitles | المفارقة، أنه رغم كونكما أعداء ألداء، يبدو أنكما متفقان على كل شيء؟ |
Önceden bağışıklandıysanız, bu vücudunuzdaki bu spesifik düşmanı hemen tanıyacak şekilde bir ön eğitim alan bir takım güçlere sahip olursunuz. | TED | و عندما تكون هناك قوى داخل جسمك مدربة للتعرف على أعداء معينة و التغلب عليها. |
İsrail Krallığı'nın en büyük düşmanı olan Filistinliler, kıyı düzlüklerinde yaşıyorlar. | TED | الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء لمملكة إسرائيل، كانوا يعيشون في السهل الساحلي. |
Eğer bizi ele geçirirse, başka düşmanı olmayacak, öldürecek kimse de kalmayacak. | Open Subtitles | لو استولت علينا لن يكون لها اى اعداء بعد ذلك لن يتبقى احد ليقتلها |
İyi savunma yapan birinin düşmanı da neye saldıracağını bilemez. | Open Subtitles | مع شخص جيد في الدفاع، عدوه لن يعلم من يهاجم. |
88 Keys'i mi yakalayalım yoksa direkt Big Boy'a mı gidelim? Acaba düşmanımın düşmanı mı benim dostum, yoksa düşmanımın arkadaşı mı benim düşmanım? | Open Subtitles | هل عدو عدوي هو صديقي، أم عدو صديقي هو عدوي؟ |
Mücevherlerle ilgili fikir sahibi olmak hakkım benim, hediye düşmanı. | Open Subtitles | مسموح أن يكون لي رأي حول الحلي يا كاره الهدايا |
O dönemde halk düşmanı olarak ömür boyu gulaglara gönderilen yahudilerin çocuğunu nasıl bir kader beliyordu. | Open Subtitles | ماذا كان مصير الفتاة الأبنة اليهودية ، عدوة الدولة، المدانة إلى معسكرات العمل مدى الحياة؟ |
Son olarak, ideolojinin büyümenin düşmanı olduğunu iyi anlamalıyız. | TED | في نهاية المطاف، ينبغي أن نفهم أن العقائدية هي عدوّ النمو. |
Önce arkadaşın su üstüne çıkmışsa düşmanı beklemeye son verebilirsin. | Open Subtitles | تتوقفين لانتظار طفو جثة عدوك عندما تطفو جثة أصدقائك أولاً |
düşmanı bize hiçbirşey anlatmasına fırsat vermeden sorguya çekmeyi başardın! | Open Subtitles | لقد أريتني كيف استجوب الاعداء لكي احصل على لا شيء |
Nefret edilen düşmanı sevmekle müthiş bir aşk doğdu içimde. | Open Subtitles | انه لى ميلاد حب شاذ أن على أن أحب عدوا مكروها |
İmparatoru devlet düşmanı ilan etmek için oy kullanmalarını durduran ne? | Open Subtitles | ما الذي يمنعهم من الإقتراع على إعلان الامبراطور عدوّاً للدولة؟ |
Geçmişte bize çok emeği geçmiş olabilir ama şimdi bizlerin, adaletin bir düşmanı. | Open Subtitles | ربما هو إهتم بنا فى الماضى... . ...ولكن الآن هو عدونا .عدو العداله |