ويكيبيديا

    "dünyası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العالم
        
    • العالَم
        
    • عالم
        
    • عالمها
        
    • عالمه
        
    • بالعالم
        
    • لعالم
        
    • عالَم
        
    • العالمية
        
    • وورلد
        
    • بعالم
        
    • صناعة
        
    • عالمهم
        
    • عالمِ
        
    • ورلد
        
    Soyut dünya, bütün insanların Dünyası konusunda bana yardımcı oluyor. TED وهكذا تساعدني الرياضيات البحتة على التعامل مع العالم الإنساني بأسره.
    İkincisi şey, günümüz Dünyası hakkında daha büyük bir ders. TED والامر الثاني .. هو الدرس الاكبر فيما يخص العالم اليوم
    Çünkü şimdi Yeraltı Dünyası'ndan geri döndünğün için mantıken bir ölümsüzsün. Open Subtitles فقط لأنك عُدت من العالم السُفلي ذاك لا يعني أنك خالد
    Neden olmasın? bu çoklu görevler Dünyası içinde Kendi tekli görev noktanızı bulun. TED لِم لا ؟ إذاَ أوجد منطقة مهمتك الأحادية في هذا العالَم المتعدد المهام
    Çoğu çocuk 12 yaşına gelmeden önce kanoya binmekten veya yıldızlı bir gökyüzünde kamp yapmaktan daha fazla kez Disney Dünyası'na gidecek. TED في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم.
    Dünyası yok oluyor ve bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر.
    O içine kapanıktı ve korku dolu bir Dünyası vardı. Open Subtitles منغلق على نفسه في عالمه الملئ بالمخاوف التي قاتل ضدّها
    Eğer ki, komşunun ışıltılı çocuğu kızını öldürürse, bütün Dünyası yıkılır. Open Subtitles اذا قتلها ابن الجيران المدلل اذن فهذا العالم عبارة عن كذبة
    Bildiğimiz şey, bu dünya ile Yeraltı Dünyası arasındaki yarığı kapatmamız gerektiği. Open Subtitles نحن نعلم أن علينا أن نسد الصدع بين عالمنا و العالم السفلى.
    Etraflarındaki buz Dünyası eridiğinde bazı kutup hayvanları büyük zorluklarla karşılaşacak. Open Subtitles ستواجه بعض حيوانات القطب تحديات عظيمة عندما يتبدد العالم الجليدي حولهم
    Ama araştırıIması gereken başka geniş bir evren var, bizim devler olduğumuz, tuhaf bir dünya, çok küçüklerin garip Dünyası. Open Subtitles لكن هناك فسحة أخرى في الكون يمكن إستكشافها مملكة غريبة نكون فيها نحن العمالقة العالم الغريب لما هو صغير جداً
    Çünkü inanıyorum ki, bu veri Dünyası bizler için bir dönüştürücü olacak. TED لأنني أؤمن بأن هذا العالم من البيانات سيصبح نقطة تحول لنا
    ve cihadın da bu anlama gelmesi gerektiğini düşündük. Ancak bu durumda olanlar sadece bizler değildik. Müslüman Dünyası'nda bile onun cihad anlayışı kabul görmeye başladı. TED و لكن ليس فقط نحن، حتى في العالم المسلم تعريفه للجهاد بدأ يلقى قبولاً
    Bazıları Arap Dünyası'nın ilk stand-up komedyeni olduğumu söylüyorlar. TED يقول بعض الناس أنني أول مؤدية كوميديا وقوف في العالم العربي
    Ve geri kalan teknoloji Dünyası bundan daha iyi değil ve bunu kabul de ediyorlar fakat bununla ilgili ne yaptıklarından pek emin değilim. TED وليس العالم التقني أفضل من ذلك بكثير وهم يعترفون بهذا ولكني حقا لا أعرف ماالذي يفعلونه بشأنه.
    Yeraltı Dünyası'ndaki zamanım doldu. Seninki de dolabilir. Dediğimi yap yeter. Open Subtitles نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله
    O kitap, umudun simgesi. Yeraltı Dünyası'nda ise umuttan pek fazla yok. Open Subtitles ذاك الكتاب تجسيدٌ للأمل، والأمل غير متوفّر بكثرة هنا في العالَم السفليّ
    İki parçacık, ışık hızı kadar bir hızla çarpıştığında kuantum Dünyası devreye girer. TED عندما يتصادم جزيئين فهما بسرعة الضوء تقريباً، حينها تبدأ قوانين عالم ميكانيكا الكم
    Onların Dünyası beklentilerimizle oynar ve beklenmeyen açıklamalarla doludur. TED عالمها هو أحد الحبكات غير المخطط لها والتفسيرات غير المتوقعة.
    Pee-Wee bir çocuk ve onun tüm Dünyası biz Pee-Wee'yi bir çocuk olarak algılayalım diye yaratılmış. TED بي وي هيرمان هو طفل، صُنع كل عالمه بالكامل لنرى بي وي كطفل.
    D'Haranlar beni idam ettikten sonra Yeraltı Dünyası'nda uyandım. Open Subtitles بعدأناعدمنيالدهاريون، إستيقظت بالعالم السفلي.
    Başka bir ruhani bölgeye giderse, Ruhlar Dünyası'na tekrar gidebileceğini düşünüyor. Open Subtitles يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح.
    Çocuk ölüyormuş, ve ölmeden önceki isteği Disney Dünyası'na gitmekmiş. Open Subtitles الطِفل يموت، و أُمنيتُهُ أن يذهبَ إلى عالَم ديزني
    Savaş Dünyası'nın nerde olduğunu bilmiyoruz, ve Dünya'ya nasıl geri döneceğimizi bile bilmiyoruz Open Subtitles نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض.
    Çocuklarını Disney Dünyası'na götürme riskini alır mıydın? Open Subtitles هل ستخاطر وتأخذ الأولاد إلى "دزني وورلد" في الوقت الحالي؟ هل ستفعل ذلك؟
    SD: Kara delikler gerçekten de çağımızın temel bilinmezi çünkü bu konuda kuantum Dünyası ve yer çekimi Dünyası birleşiyor. TED ش.د: الثقوب السوداء هي اللغز المحوري لعصرنا، فهناك هو حيث يجتمع عالم الكم بعالم الجاذبية.
    George Burns haklıydı. Bu şov Dünyası gizli bir kaltak. Open Subtitles جورج برنز كان محقاً، عالم صناعة الترفيه هي آلهة مومس قبيحة
    Onların Dünyası anlamsız değil. Open Subtitles عالمهم, ليس فاقد للمعنى على العكس تماماً
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Burada kalıp Şato Dünyası'yla boy ölçüşeceğiz. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.
    "ın yaratıcısı. 1970'lerde aslında doktorluk eğitimi alıyor fakat sonra romanlar yazıyor ve ilk "Batı Dünyası" filmini yönetiyor. TED ‫في السبعينيات، دَرَس الطب،‬ ‫ولكن بعد ذلك كتب روايات،‬ ‫وأخرج النسخة الأصلية لفيلم "ويست ورلد".‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد