ويكيبيديا

    "dağlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجبال
        
    • الجبل
        
    • والجبال
        
    • الجبلية
        
    • جبالا
        
    • سلسلة جبال
        
    • بالجبال
        
    • الجبالِ
        
    • وجبال
        
    • ميلديسس دارتون
        
    • جبال في
        
    Benim ve Tamarack Gölü arasında 21 km. boyunca uzanan büyük dağlar vardı. Open Subtitles ذهبت 13 ميلا عبر الجبال القاسية والتى تفصل بينى و بين بحيرة تماراك
    Bilmem ki. Sıcak tutacak şeyler. dağlar gece soğuk olur. Open Subtitles ملابس ثقيلة، لا بد أن البرد يشتدّ ليلاً في الجبال.
    Bu kalkerli dağlar, muhteşem renklere sahip kalsiyum zengini sularla yüzü aşkın nehir tarafından beslenen tertemiz bir su kaynağına sahiptir. Open Subtitles في الجبال الكلسية فصول الربيع الواضحة جدا الذي شكل أكثر من 100 بحيرة ملأت بماء غني بالكلس لون غير قابل للتصديق.
    ve sonra da iki küçük ama hoş önlerine takılmış küçük dağlar. Open Subtitles وبعد ذلك إثنان أصغر، مبهج لحد الآن الجبال الصَغيرة إلتصقتْ على الجبهةِ.
    Kar beyazı şapkalarıyla anne ve baba dağlar... Ve yeğenlerle kuzenler. Open Subtitles هل تعرف الجبل الأب و الأم الكبيرين مع قبعاتهم من الثلج ؟
    dağlar bizi gizleyemedi, insanlar bizi gizleyemedi biz de denize kaçtık. Open Subtitles الجبال لا يمكنها حمايتنا الناس لا يمكنهن حمايتنا وفررنا إلى البحر
    "dağlar, tepeler önünüzde sevinçle çığıracak kırdaki bütün ağaçlar alkış tutacak." Open Subtitles الجبال والهضاب سيتحولوا لأغنية أمامك وكل الأشجار في الحقول ستصفق بيديها
    Bütün bu dağlar ve kıtalar, Dünya'nın üzerinde batmadan yüzüyorlar. TED كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول.
    Glacier Milli Parkı'nda; uzun ve dar, içinde bir nevi baş aşağı duran dağlar olan Bowman gölündeydim. Ve partnerimle benim bir yarış kayığımız vardı. TED كنت في بحيرة بومان في حديقة جلاسير الوطنية، وهي بحيرة طويلة ونحيلة وفيها نوع ما من الجبال المقلوبة، وكان لدي أنا ومن يرافقني قارب تجديف.
    Okyanuslar gidiyor geliyor. dağlar, buzullar gidiyor geliyor. TED يعودون معا. المحيطات تأتي وتذهب. الجبال تأتي وتذهب. الأنهار الجليدية تأتي وتذهب.
    Yakındaki küçük dağlar daha fazla yürüyor. TED الجبال الصغيرة في المقدمة، يتحركون أكثر.
    Ve binalar sadece dağ görüntüsünü andıran yapaylıkta değil. dağlar gibi görev yapıyorlar. TED والمباني ليست فقط عبارة أخذ لصور الجبال بل فعلاً تتصرف مثلها
    Kayalar ve dağlar yok oldukça, kum tanecikleri meydana geliyor. TED عندما تتفتت الجبال والصخور تتولد حبيبات الرمل
    Doğuda bir yerde dağlar gizemli bir engel oluşturuyor. Open Subtitles في مكان ما من الشرق يوجد مانع غامض من الجبال
    Benimle gelirsen dağlar seni tutmayacaktır. Open Subtitles إذا أتيتِ بصحبتي، فلن تصيبك الجبال بأي دوار.
    Hem dağlar da haydutlarla kuşatılmış durumda. Open Subtitles بالإضافة لقطّاع الطرق الذين يختبئون ويكثرون في الجبال.
    Bu dağlar hain. Bütün ordunu kaybedebilirsin. Open Subtitles ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل
    Bazen dağlar ve ormanlar çok çekici görünürler. Open Subtitles الجبال و الغابات أحيانا تبدو جميلة و جذابة
    dağlar, keşfedip hazineyi götürecek doğru adamları bekliyor. Open Subtitles الجبل ينتظر الرجل المناسب ليأتى و يكتشف كنوزه
    Develer, dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina Çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. TED وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء.
    Plajdan itibaren yükseliyor... dağlar burada. Open Subtitles سيكونهذاالمنحدرعلى الشاطئ، القطاعات الجبلية في الغرب
    dağlar olabilir, ama benim canlandırdığım denklemler de olabilir. TED قد تكون جبالا حقّا، ولكنها قد تكون مجرّد صِيَغٍ فقط ، مجمّعة معا.
    Denizin dibinden yaklaşık iki mil yükselen dağlar 28,000 mil uzanıyorlar ve bu da Dünya'nın en büyük dağ silsilesi. Open Subtitles بارتفاع ميلين تقريبا من قاع المحيط تمتد لأكثر من 28 ألف ميل إنها اكبر سلسلة جبال على الكوكب
    Göl yükseldiği için dağlar tarafından çevrilmiştir. Open Subtitles و بعدما تم رفعها ، أصبحت البحيرة محاطة بالجبال
    Balım, Yürüyen dağlar'a gidip benim için yarım pound kireçtaşı kırar mısın? Open Subtitles هونيكنز، هل تَتدبّرُ الذِهاب إلى الجبالِ المُتَجوِّلةِ و تكسر لي حولي نِصْف باوند حجرِ الكلس؟
    Birisi bizleri tek bir bayrak altında birleştirinceye değin nehirler kan dolu akıp dağlar ceset yığınları ile dolup taşacak. Open Subtitles مالم شخص ما يُوحّدُ الأمة ويحْكمُ فوقنا سنري المزيد مِنْ أنهارِ الدمِّ وجبال أكثر من المَوتى
    Başlayan dağlar'ın arkasında. Open Subtitles خلف غابة ميلديسس دارتون
    Ekvatorun birkaç km ilerisindeki bu dağlar... kıtanın en büyük sıradağları. Open Subtitles على بعد أميال من خط الاستواء، انها أعلى سلسلة جبال في القارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد