Sence bir süre gelip benimle kalsa daha kolay olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيكون من الأسهل إن أتى ليعيش معي لفترة؟ |
Burada kalmak daha kolay gelebilir ama seni temin ederim, öyle değil. | Open Subtitles | وربما يبدو من الأسهل أن تبقى هنا لكنى أعدك ،هذا ليس أسهل |
Eğer bu evi yuvarlayabilseydim benim için çok daha kolay olmaz mıydı? | TED | ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟ |
Kendimi zaptedemediğim zamanlar beni gözlem altında tutmak daha kolay, değil mi? | Open Subtitles | من السهل أن تراقب تصرّفاتي عندما أفقد السيطرة على نفسي، أليس كذلك؟ |
Eğer erkeklerden konuşabilseydik, her şey çok daha kolay olurdu. | Open Subtitles | لو يمكننا التحدث عن الأولاد, كان سيكون اسهل بذلك كثيرًا. |
Eğer peşlerinde kimin olduğunu biliyorsanız... ..sırlarınızı saklamanız daha kolay olur. | Open Subtitles | و سيكون أكثر سهولة لحفظ أسرارك إذا كنت تعرف من أرسلهم |
Arkasında aleyhine ifade verebilecek bir tanık bırakmazsa kaçması çok daha kolay olur. | Open Subtitles | وسيكون من الأسهل له أن يتخلص من أي شاهد يمكنه أن يشهد ضده. |
Annelik yapmak yerine, annelik üzerine nasihat vermek daha kolay herhalde. İstiyor musun? | Open Subtitles | يبدو أنّه من الأسهل أن تسدي نصائحاً شهرياً على أن تكون أمّاً .. |
Ne sipariş ettiğin önemli değil, burada kusmak evde kusmaktan daha kolay. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما تطلب من الأسهل ان تتقيأ هنا عن البيت |
Bence epey açıklar zaten ama birlikte incelersek daha kolay olur. | Open Subtitles | أعتقد أنهن واضحات جداً، لكن سيكون من الأسهل لو راجعناهن سوياً. |
Keith, bunu ben yaparsam John için daha kolay olur. | Open Subtitles | كيث ، سيكون من الأسهل لجون لو أنني أفعل هذا |
Tanrı seni cüzzamla cezalandırdığında, elele tutuşmanız daha kolay olacak. | Open Subtitles | سيكون من السهل ان ياخذ يديك عندما تصابين بمرض الجذام |
Bununla Fransa'da daha kolay para kazanmak daha kolay olacak. | Open Subtitles | سيكون من السهل جني المال من خلال الفيلم في فرنسا |
Ama Cylon diye hitap edince öldürmesi daha kolay sanırım. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون من السهل قتلها عندما تدعيها بالسيلونز |
O videoyu ele geçiremezsek, helikopterli adamların seni bulması çok daha kolay olur. | Open Subtitles | والآمر سيكون اسهل بكثير لأصحاب تلك المروحيات إلا إذا حصلنا على الشريط وفتحناه |
Bu işi geleneksel hukuk uygulayıcılarına bırakmak çok daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | يمكن ان يكون اسهل بكثير ان تتركه بين يدي القانون المحلي |
Tam on ikiden o zaman. Adamım, proktolog olsaydı işimiz daha kolay olurdu. | Open Subtitles | فقط العيون يارجل كان ليكون هذا اسهل بكثير اذا كانت متخصصة بامراض الشرج |
Onları karakola götürmeme izin verirsen çok daha kolay olacak. | Open Subtitles | سيكون هذا أكثر سهولة . لو تركتني أصطحبهم إلى مركزيّ |
Sonra şehir dışında ki... ameliyatlara katılmak daha kolay geldi. Dersler vermek. | Open Subtitles | وكان من الاسهل أن أقوم بالعمليات الجراحية خارج المدينة, او إلقاء المحاضرات |
Bunu hükümetten daha kolay kabul edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني الوصول لهذا أسهل مما أستطيع الوصول للحكومة |
Benim için atması, sizin içinse bulması daha kolay olurdu. | Open Subtitles | سهل عليا كى القيه و سهل عليك كى تعثر عليه |
Ama eğer cam temizse, diğer taraftayken beni görmeniz daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | لكن إذا كانَ نظيفاً, سيسهل عليكَ رؤيتي عندما أكون على الجهة الآخرى |
Eğer öyleyse o halde bilmeceyi çözmek daha kolay olur. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك فهي سهلة لن تستغرق منا وقتً طويل |
Bir kadın için daha kolay. Biz bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | يسهل على المرأة تحمّل ذلك عن الرجل، علينا القيام بذلك. |
Beni sırt üstü yatır. Damar bulmak daha kolay olur. | Open Subtitles | إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب |
Eminim New York'ta yaşasak her şey daha kolay olurdu. | Open Subtitles | أراهن أنه سيكون أسهل كثيراً إذا كنا نعيش فى نيويورك |
Babam gibi hareket edip burada seviştiğinizi görmezden gelsem çok daha kolay olacak | Open Subtitles | أوه لكان الأمر أسهل لو إستطعت أن أدعي أنك لا تمارسين الحب هنا |
Bu ikimiz için de daha kolay olabilir bir yere gittiğinde biraz terbiyeli ol. | Open Subtitles | أستعلم، سيكون الأمر أسهل بكثير لكلينا إذا ذهبت لبعض الأماكن المروضة أكثر |
Eğer birimizi yakalarsa... geride kalanla daha kolay başa çıkabilir. | Open Subtitles | إذا مسك أحداً منا ستكون لديه فرصة أفضل في التعامل مع الآخر |