ويكيبيديا

    "değilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا
        
    • ليس
        
    • لن
        
    • غير
        
    • لَستُ
        
    • لست كذلك
        
    • ليست
        
    • انا لست
        
    • أكن
        
    • أنا لستُ
        
    • وليس
        
    • لَيسَ
        
    • أعد
        
    • أنا لست
        
    • لسنا
        
    Ben bir robot değilim; Her zaman her şeyi aynı yoldan yapmam. TED انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة.
    Kolay olmasını ben de isterdim, fakat oynama konusunda iyi değilim. TED كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، ولكنني لا أجيد اللعب.
    Artık hiçbir erkeği memnun etmek zorunda değilim. Hayvanlar dışında. TED ليس عليّ أن أُرضي الرجال بعد الآن سأٌرضي الحيوانات فقط.
    Merhaba, Cecilia. Bak, kaçık olabilirim ama o kadar kaçık değilim. Open Subtitles أنظر ، ربما أكون مجنونة و لكن ليس إلى هذا الحد
    Bu boyunduruk altında yaşayacak değilim. Burada daha fazla kalmayacağım. Open Subtitles ولن أعيش تحت ذلك الظلم لذا لن أبقَ هنا طويلاً
    Biliyorsun ki, değilim. Ben tamamen zararsız, sıradan bir adamım. Open Subtitles لست كذلك , كما تعرفين أنا شخص عادى غير مؤذى
    Ben bu çağı pek öngörme yanlısı değilim, çünkü o zamana dek başka bir şey olacaktır, ne olduğunu bilmiyorum. TED ولستُ على استعداد للتنبؤ بهذه المرحلة أبعد من ذلك بكثير، لأنه وكما يبدو وبحلول ذلك، سيحدثُ شيئًا آخر لا أعرفه.
    Teknik olarak sonuncusuyla ilgili size yardımcı olamam çünkü öyle bir doktor değilim. Ama sizi, yardım edebilecek birine yönlendirebilirim. TED تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك.
    Tam emin değilim, ama bu işlere bulaştıysa kendini hiç ele vermiyor. Open Subtitles لست واثقا, ولكن لو انه متورط فى هذا, فهو لا يظهر عليه
    Matuschek Mağazası'nda, hala bir ayakçıdan başka bir şey değilim. Open Subtitles إننى لا زلت لا شئ سوى صبى مأموريات فى الشركة
    İşin kahramanlığında değilim. Bence ölümden daha kötü bir şey yok. Open Subtitles لا أدّعى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت
    Hâlâ nasıl olup da muhabir kılığında büromda boy gösterdiğini anlamış değilim. Open Subtitles مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى
    Onu rahatsız etmemelisin. O kadar da aç değilim zaten. Open Subtitles كان يجب الا تزعج نفسك.ليس عندي تلك الكيفيه من الشهيه
    Sana karşı dürüst değilim, ve ne yaptığımı da bilmiyorum. Open Subtitles إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل
    Bu hiç iyi değil. Senin görüştüğün bir tek ben değilim. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه
    Çocuk yetiştirmek zorunda değilim ya da bir ağaç dikmek. Open Subtitles ليس من اللازم أن أنجب طفلا أو أن زرع نبتة
    Ve sen yapabilsende, ben yapmazdım.. Çünkü ben öyle birisi değilim. Open Subtitles و إذا امكنك ذلك, انا لن اتمكن لأني لا احب هذا
    Biliyorsun ki, değilim. Ben tamamen zararsız, sıradan bir adamım. Open Subtitles لست كذلك , كما تعرفين أنا شخص عادى غير مؤذى
    Ama genç bir eş için, hiç de emin değilim. Open Subtitles لزوجة شابة أنا لَستُ متأكّدَة جداً من نفع ذلك مطلقاً
    En azından bir hediye gönder. Biliyor musun, sorun her zaman ben değilim. Open Subtitles أتعلم ، بعد كل هذه السنين ليست لديك أي فكرة أليس كذلك ؟
    Tek yatan ben değilim ama belki de senin ilk tanıdığın benim. Open Subtitles لم أكن أنا فحسب ولكننى أول من قابلت , أليس كذلك ؟
    Ben o kadar narin değilim. Ben gerçekten bu alana girdiğimden beri kirliyim. Fakat bu bizim dilimizi yaralıyor. TED حالياً، أنا لستُ حساساً وقد أصبحتُ بالفعل قذراً بعد قضائي يوماً واحدأ في هذا الوسط، حقأ إنه وصف مُدمر.
    Bu şu demek oluyor, şekli kontrol eden rakamlar, ben değilim. TED هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل، وليس أنا.
    Oh, ben... bak, lanet olsun, başı dertte olan biri o, ben değilim. Open Subtitles أوه، آي .. . النظرة، يَلْعنُه، هو واحد في المشكلةِ هنا، لَيسَ ني.
    Düşündüğün birkaç günden daha fazla. Artık bir editör değilim. Open Subtitles إنها أكثر مِنْ بضعة أيام، مع ذلك لم أعد محررة
    Fakat dürüst olalım; tanıştığınız en zeki insan ben değilim. TED ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك
    Kıpırdama! Vazonun gerçek olup olmadığından emin değilim. Open Subtitles ليس بعد، لسنا واثقين من أن هذه الجرة حقيقية بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد