Görünüşe bakılırsa, dere kenarındaki Plum Caddesinde fıçı biralı bir parti varmış. | Open Subtitles | على مايبدو, كان هناك حفلة في شارع بلم على جانب جدول الماء. |
Sokağın yakınında yeşeren ağaçların altında da, ...koyu yeşil renkte bir dere akmaktaydı. | Open Subtitles | تحت الأشجارِ التي كانت تنمو قرب الشارع كان هناك جدول من ماءٍ أخضرٍِ غامقِ. |
Hakan Kazım'ı kendi dere boyuna getirmeli. | Open Subtitles | ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر |
Bu ağaçlardan geçip, dere yatağını takip edip kaçın. CTU'nun sizi bulmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
Akan yağmur suları dere yatağında cesedi örten balçığı ve yıkıntıyı yıkadı. | Open Subtitles | السيول من المطر جرفت الطين ووضعته بداخل الجدول الذي بدوره غلّف الجثّة |
Bu yasa temel olarak, dere kıyısındaki herkesin dereyi paylaşabileceğini söylüyordu. | TED | وقد نص القانون .. ان كل شخص بالقرب من الجدول يمكنه ان يتشارك بحصة مائية منه |
Sanırım aşağıda bir dere var. | Open Subtitles | هناك جدول ماء قريب ان كنت تودين غسل ملابسك |
Eğimli çünkü bir zamanlar burası bir dere yatağıymış. | Open Subtitles | إنه منعطف لأنه في قديم الزمان كان هناك جدول ماء و ساقية هنا. |
Biliyor musun, benim büyüdüğüm yerde de böyle bir dere vardı. | Open Subtitles | كان لديهم جدول مائي في المكان الذي ترعرت فيه |
Sizi dere yakınındaki inanılmaz bir mağaraya götürüyorum, çocuklar. | Open Subtitles | سأصطحبكم يا رفاق إلى ك مُذهل بالقرب من جدول. |
Yolun yukarisinda bir dere var. Birkac kilometre guneybatida. | Open Subtitles | ثمّة جدول على جانب الطريق يبعد بضعة أميال نحو الجنوب الغربيّ من هنا. |
George, dere yatağına ulaşamayaczğız. | Open Subtitles | جورج اننا نسقط الان لن نستطيع الوصول الى النهر |
Cracker i dere bölgesinden, çıkardı. | Open Subtitles | هو الان يحرك الصخور لأصدار فرقعات في هده الجانب من النهر |
Yeter! Oğlun dere yolunda büyük bir kazaya neden oldu. | Open Subtitles | أبنكِ للتو تسبب بحادث كبير في طريق النهر |
dere yatağında, çadır içinde yaşasak bile birlikte olduğumuz sürece mühim değil. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام |
Bu çayların bazıları üzerinde dere yatağında mevcut olan sudan 50 ile 100 kat daha fazla hak iddiası var. | TED | بعض هؤلاء الاشخاص يزعمون انهم يملكون ما يقارب 50 الى 100 ضعف اكثر مما هو موجود اساساً في الجدول |
Eğer, dere üzerinden bir şeyler göndermezsek, zırhlarını kuşanacaklar! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تسرع وتلقي شيئاً في الجدول |
Sokağın alt kısmında, yoksul insanların sümüklü çocuklarının oynadığı hayatta edinebilecekleri tek becerileri geliştirebildikleri, altından dere akan bir köprü vardı. | Open Subtitles | و في أسفل الشارع هناك جسر يعبر الجدول حيث يقوم نسل الفقراء |
Şayet etrafta yabancı maddeler olmasaydı, bu dere saf ve düzgün bir biçimde akardı. | Open Subtitles | إذا لم يحدث شيء حوله الجدول يتدفق بنقاوة ووضوح |
Ama son zamanlarda goy dere'de olduğuna dair dedikodular var. | Open Subtitles | لكنني سمعت شائعات في الآونة الأخيرة انه يتواجد فى "جوى ديري" |
Sonra, Quimper'deki hapishaneye yakın bir dere bulmak için nehre yöneliriz. | Open Subtitles | ونسلك النهر الداخلي إلى جدولٍ صغير بالقرب من السجن الذي في (كامبير) |
Çocukken, evimizin arkasından bir koşu geçtiğimiz bir dere vardı. | Open Subtitles | عندما كبرت، كان هُناك خور وراء بيتنا. |
Batıdaki kayalıklar ve doğudaki dere yatağı arasındaki bölgede arayacağız. | Open Subtitles | الصخور إلى الغربِ وسرير الجدولِ الجافِ إلى الشرقِ. |
dere, tuzağa yakalanmak için can atan kunduzlarla dolu. | Open Subtitles | ، الخور محمّل بالقنـادس القتـال بطريقتهم بإسلوب الفخّ |