ويكيبيديا

    "du" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دو
        
    • دي
        
    • دى
        
    • كان يدعى
        
    • بوفالو
        
    • الوقت كان لا
        
    • دوبنت
        
    Cirque Du Soleil (Dünyaca ünlü Güneş Sirki) seçmelerini geçtim. TED و استطعت النجاح في اختبار سيرك دو سوليه
    Ve Montreal'deki Cirque Du Soleil aklıma geldi, çünkü beyazperdeye koymak istediğim çılgın tür şiiri daha iyi kim anlayabilir? TED وفكرت في سيرك دو سوليه في مونتريال، لأنه من أفضل فهماً هذا النوع من جنون الشعر التي أردت وضعها على الشاشة؟
    Cirque Du Soleil'in CEO'su Guy Laliberté'yi buldum ve ona çılgın fikrimi, bunun gibi karalamalar ve görsel örneklerde sundum ve oldukça inanılmaz birşey gerçekleşti. TED لذا وجدت طريقي إلى قاي لاليبيرتي، الرئيس التنفيذي لشركة سيرك دو سوليه، وعرضت فكرتي المجنونة عليه مع الرسومات مثل هذه والإشارات المرئية، وحدث شيء مدهش.
    Federal Mahkemenin kararına göre El Du Pont de Nemours, Open Subtitles قررت المحكمة الفيدرالية ان الدو بونت دي نيمورس وشركاه
    Herhangi biri titanyum kovan ve Du mermiler kullanabilir. Open Subtitles أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ قذائفَ التيتانيومِ ورصاص دي يو.
    - İki meseleden birincisi, baron. - İlki olarak, bir gazete "LeJournal Du Globe" Open Subtitles سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب
    Şu ana kadar, Lake ve McHenry'yi... ve Du Page İlçesi'nin bir kısmını tamamladık. Open Subtitles مازلنا بعيدين جداً ،، لقد غطينا منطقه البحيره و ماك هنري .. ِ و جزء من مقاطعه دو بيج
    Oradan bir Bonnet tanıyorum. Du Perrons'un kuzeni anneniz mi oluyor? Open Subtitles أنا أعرف عائلة"بوني" قريبة لي من "دو بيرون" هل هي أمك؟
    Onunla saat on buçukta Centre Du Marais'de buluşmamı istedi. Open Subtitles قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف
    Jacqueline Du Pré ve Arjantin'li piyanist Daniel Barenboim arasında filizlenen aşk dünyayı sarsıyor. Open Subtitles الرومانسية المزدهرة بين جاكلين دو برى وعازف البيانو الأرجنتينى دانيال بارينبويم اقتحمت العالم
    - Kesinlikle. Hep Bayan Du Maurier'le tanışmak istemiştim. Open Subtitles بالتأكيد، أردت دائما مقابلة السيدة دو مورير
    Bayan Du Maurier, bu geceye kadar tanışmamış olmamız çok yazık. Open Subtitles مسز دو مورير، ياله من العار ألا نجتمع قبل اليوم
    Bu sadaka değil, Bayan Du Maurier. Sadece arkadaş olarak yardım ediyorum. Open Subtitles ليس إحسان مسز دو مورير أنا كنت أحاول المساعدة كصديق
    Ben sadece, bu aile için güzel şeyler istiyorum Bayan Du Maurier. Open Subtitles لقد أردت الأفضل لهذه العائله مسز دو مورير
    Benden çok hoşlanmadığınızı biliyorum, Bayan Du Maurier ve buna saygı duyuyorum. Open Subtitles أعرف بأنك لا تحبينني كثيرا مسز دو مورير، وأنا أحترم ذلك
    Bu deneylerin arkasındaki isim Le Comte de Buffon'Du. Open Subtitles و من كان وراء هذا التجربة هو لو كومت دي بوفون
    Eminim ki ikiniz de "lobster Du love"ı çok sevdiniz. Open Subtitles أَئتمنُبأنّككلا تَمَتُّع بسرطانِ البحر دي حبّ.
    Ve ona Noel için ne almam gerektiğini sorduğumda bana önerdiği şarap, '94 Du Bellay oldu. Open Subtitles وسألته ماذا أهديك للكريسمس ، واقترح.. دي بوليه 94
    Oh, canım. Du Grace kontunu tanıdım, ama yanında ki kontes değil. Open Subtitles يا الهي لقد ميزتُ الكونت دي غرايس ولكن تلك ليست الكونتيسه
    - Bence Vaughn Du Clark kirli işlerini kendi yapmaz. Open Subtitles لا أعتقد أن "فاجون دي كلارك" سيؤدي أعماله القذره بنفسه
    - Journal Du Globe gazetesi dün İspanya'da bir isyan olduğunu bildirdi Open Subtitles ان جورنال دى جلوب اعلن امس ان اسبانيا ثارت
    Adı Nerve.com Du ve "okumuş pislik" diye etiketlenmişti. TED كان يدعى موقع نيرف.كم -Nerve.com - والذي كان مختصاً ببذائة المتعلمين !
    Buffalo'daki Siyahi Sergi'ye sahip olmak, müzikalin, Du Bois'nın buna neden inandığı ve Mary ile siyahi elitlerin TED وجود معرض الزنجي في بوفالو يعني أن الموسيقى ستقص لما شارك دو بويس في تأسيسه ...
    Bilinci kapalıydı, koma seviyesi 9'Du ve ciddi kan kaybetmişti. Open Subtitles كان قبل ما يقرب من 20 دقيقة قبل وصولنا إليه بحلول ذلك الوقت كان لا يستجيب، مقياس غلاسكو للغيبوبة 9.
    - Du Pont kavşağında takıldım kaldım. Open Subtitles -لقد علقت بميدان "دوبنت ".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد