Sürümüzün lideri o olduğu için şimdi başını önüne eğ, kızağı çek ve önüne ekmek atsınlar diye dua et. | Open Subtitles | إنه مقعد السلطة وهو قائد المجموعة الآن , اخفض رأسك واسحب المزلجة |
Arabaya bin. Haydi! Kafanı eğ. | Open Subtitles | هيا بنـا , أدخـل الاًن , أخفض رأسك هذا بسبب الأشياء اللعينة التى قمتم برشهـا |
Simon diyor ki, kafanı öne doğru eğebildiğin kadar eğ | Open Subtitles | سايمون يقول: انحني بقدر ما يمكنك وضع يديك وراء رأسك |
Bunu yapabilirsin. Başını biraz daha eğ. | Open Subtitles | يمكنك القيام بهذا، فقط احني رأسك إلى الأسفل. |
İşte orada! Orada! Başını eğ. | Open Subtitles | اختبأي، اختبأي الآن أخفضي رأسك |
Çeneni kapa, başını eğ, iyi bir kız ol. | Open Subtitles | لازمي الصمت وابقِ رأسك منخفضاً كفتاة صغيرة |
Başını eğ. Biz değişimi yapana kadar tek kelime etme. | Open Subtitles | إحني رأسك لأسفل ولا تقولي شيء إلى أن نقوم بالتبادل. |
Yürümeye devam et, başını önüne eğ. Uçakta görüşürüz. | Open Subtitles | تابعي السير وابقي رأسك منخفضة وسأجتمع معكِ على متن الطائرة. |
Kollarını serbest bırak omuzlarını ileri doğru getir başını eğ nefes ver ve kamburunu çıkar. | Open Subtitles | اجعل ذراعيك تسترخي حرك كتفيك للامام اخفض رأسك للاسفل |
Boyun eğ ve sen kenara çekil. | Open Subtitles | ابتعد، اخفض رأسك أنت تنحي جانباَ |
Gümüş renkli Hyundai. eğ kafanı. | Open Subtitles | اخفض راسك، هيونداي فضية، اخفض راسك. |
Pygar, kafanı eğ. | Open Subtitles | بيجار.. أخفض رأسك لأسفل |
-Tamam, ama başını eğ. -Arkamda kal. | Open Subtitles | حسناً ولكن أخفض رأسك |
Yüzünü, öndeki bıçaklara doğru eğ. | Open Subtitles | انحني بوجهك إلى الأمام تجاه السكاكين. |
Bu pisliğe dokunma! Evet, şuna bak, ona doğru git, başını eğ, diz çök. | Open Subtitles | اذهب إليها، احني رأسك اجث على ركبتيك |
Evet, başını eğ ve beni takip et. Bir şeyler düşünürüm. | Open Subtitles | نعم أخفضي رأسك واتبعيني سأفكر بشيئ |
Korkmaya başlıyorsun. Başını önüne eğ ve hareket et. | Open Subtitles | حسناً، أنت فزع أبق رأسك منخفضاً وتحرك |
Başını biraz eğ, depresyondasın gibi ama çok da değilmişsin gibi. | Open Subtitles | الآن وضعت رأسك لأسفل وكأنك الاكتئاب قليلا، ولكن ليس من الاكتئاب. |
- Hadi, gidiyoruz. Başını eğ, kimseye görünme. | Open Subtitles | هيّا علينا أن نخرج الآن، ابقي في وضعية منخفضة |
Hanların Han'ıyla konuşurken başını öne eğ! | Open Subtitles | إخفض عينيك ! عندما تتحدث إلى الخان الأعظم |
- Kafanı eğ, görecekler seni. - Kim görecek beni? | Open Subtitles | اخفضي رأسك و الا رأوك- من سيراني؟ |
- Sus! Saklan, kafanı eğ! | Open Subtitles | إنّخفضي، إنخفضي |
- Değil mi? Eğil, eğil, eğ... | Open Subtitles | صحيح ؟ انخفضي , انخفضي , انخفضي |
Başını eğ. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضا أبقي رأسك منخفضا |
Başını eğ, Sam. | Open Subtitles | أميلي رأسها سام |
"Boyun eğ, teslim ol, diz çök", bunlar bir işe yaramaz. | Open Subtitles | "إنحنى, تنازل, إركع" ذلك النوع من الهراء إنتهى من البلد |