Bu zavallı adam, eşi gittiğinden beri çok strese girdi. | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
- Bu ilk eşi olmalı. - Çok karizmatik duruyorlar. | Open Subtitles | يجب أن تكون زوجته الأولى أوه ، وجود قوي للغاية |
Bu aptal avcının Radha gibi bir eşi nasıl bulduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فَهْم كَمْ هذا السخيفِ وَجدَ زوجة مثل رادها |
1200 koku maaşlı bir adamın eşi olmak güzel olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | وهنا فكرت أنها كانت زوجة الساموراي ذو محصول 1200 متر مكعب المرموق |
eşi de bilmiyor efendim, ona ne hakkında olduğunu anlayacağını söylemişler. | Open Subtitles | الزوجة لا تعلم حتى، سيدي أخبروها بأنه سيفهم عن ماذا ذلك |
Benim işim bu, özellikle Megan'ın durumunda, eşi yanında yokken yanında olmam gerek. | Open Subtitles | هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل |
Bunlar mı? Büyük büyükbabamın ikinci eşi ve 4 çocukları. | Open Subtitles | اوة هذا جرامبز العظيمة زوجته الثانية ، وهذا اربعة اطفال |
Özür dilerim. Tanışma esnasında seni onun eşi olarak tanıtmışlardı. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن في الاستمارة وردَ اسمكِ على أنّك زوجته |
Olağan dışı birşey hatırlamıyor ama eşi oyun esnasında bu videoyu çekmiş. | Open Subtitles | الآن، لم يُلاحظ شيء مُريب لكن زوجته صورت هذا الفيديو من البطولة |
Eğer eşi bu suçlara ortak değilse hala gerçek adını kullanıyordur. | Open Subtitles | وإن لم تكن زوجته شريكة في جرائمه فستكون تستخدم اسمها الحقيقي |
İyi bir koca, eşi yapamasa bile onun ailesini korur. | Open Subtitles | زوج جيد يعتني بعائلة زوجته حتى لو لم يكن بإمكانها |
Sıradaki hedefin eşi olacağını düşündük, özellikle de onu terk ettiyse. | Open Subtitles | نعتقد ان زوجته ستكون الهدف المنطقي التالي خصوصا إذا رحلت عنه |
Bir kılıç ustasının eşi ve çocukları... ..bu katil tarafından öldürülmüştü. | Open Subtitles | فقد قُتِلت زوجة حداد مع طفلها قَتلَوا مِن قِبل هذا القاتلِ |
Generalin eşi olarak Sovyet suçluların cezalandırılması için dua edeceğim. | Open Subtitles | زوجة الجنرال سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين |
Gerçek bir kocan varken sahte bir eşi oynamak daha zor. | Open Subtitles | انها أصعب بكثير كونها زوجة وهمية عندما يكون لديك زوج حقيقي |
İş ortağının eşi. Sizin şirkette yarı zamanlı olarak çalışıyor. | Open Subtitles | هذه زوجة شريكك التجاري, و تعمل بدوام جزئي في الشركة |
Başkan eşi olmak için hanımefendi olmak lazım ve ben değilim. | Open Subtitles | يجب أوّلاً أن أكون سيّدةً لأكون زوجة الرئيس، لكنّي لستُ بسيّدة. |
eşi çok dindar olabilir ve adamın neler yapabileceğinin farkında değil. | Open Subtitles | الزوجة على الأرجح متدينة للغاية و ليس لديها فكر عما يفعله، |
Evet, yani kızgın ama eşi öldüğü için yas da tutuyor. | Open Subtitles | أجل .. أعني أنها غاضبة و لكنها أيضاً حزينة لفقدان زوجها |
Ve hayatının diğer kısımlarını tekrar gözden geçirmesi için eşi ona gözdağı vermişti. | Open Subtitles | ..وزوجته قد قامت بتحديه لإعادة النظر في في اجزاء حياته الأخرى ، كذلك |
Ertesi gün Joe'nun eşi çocuklarla ve... mobilyalarla geri döndü. | Open Subtitles | فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث |
İnsanların birden çok ruh eşi olduğuna inanırım. | Open Subtitles | أود التفكير أن لكل شخص أكثر من توأم رح واحد |
Üç farklı eyalette üç farklı eşi olan bir kamyoncunun hikâyesini okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عن سائق كان عنده ثلاث زوجات في ثلاث مدن مختلفة |
Ve Wald'ın eşi bunun üzerine yan yana yazılmalarını istemiş. | TED | وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب. |
Evet. 2. eşi geldikten 16 yıl sonra olmuş. | Open Subtitles | نعم وكان هذا بعد 16 عاما تزوج زوجتة الثانية |
90 yaşıma geldiğimde yeni bir ruh eşi bulmak istemiyorum! | Open Subtitles | لا أريد العثور على رفيق روح جديد وأنا في الـ90 |
Bir politikacının eşi olmanın ne demek olduğuyla ilgili dürüstçe hesap veriyorum. | Open Subtitles | سأقدم تصريح حقيقي للمعنى الحقيقي لزوجة سياسي |
Bizi birkaç kez dinlediğini söyledi, eşi için özel etkinliğe gelir miyiz sordu. | Open Subtitles | قال عنيدا وينظر لنا عدة مرات، و وسوف نفعل الخاصة تحديد القائمة لزوجته. |
Yoksa beni hayata geri getirmek için yollanmış deli bir ruh eşi mi? | Open Subtitles | أو رفيقة منحرفة أُرسلت لترجعني إلى الحياة؟ |