ويكيبيديا

    "efendi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيد
        
    • سيد
        
    • السيّد
        
    • سيّد
        
    • اللورد
        
    • المعلم
        
    • لورد
        
    • اللّورد
        
    • المعلّم
        
    • ماستر
        
    • مولاي
        
    • السّير
        
    • الأسياد
        
    • للسيد
        
    • ياسيدي
        
    Burada sabırla durup, Büyük Efendi'nin seni öldürmesini beklemek ya da onu öldürüp Örümcek Ağı Kalesi'nin Efendisi olmak. Open Subtitles أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت
    Büyük Efendi'nin şüphe duyduğu iki kumandan kendilerini öldürmeye zorlandılar. Open Subtitles فهناك قائدان، ممن شك بهما السيد العظيم أجبرا على الانتحار
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Efendi Koruyucu ile konuşmalıyız. Open Subtitles المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي
    Efendi Zhang gerçekten Birleşik Ligde bir vejeteryansınız ve Zhu De nin hocasısınız. Open Subtitles سيّد "شانغ" ، كنت أحد الجنود القدامى في "التحالف المتحد" ومعلم "تشو دي"
    Yazımız çok sıkıcı geçti. Yaşadığımız tek heyecan Efendi'yi gömmekti. Open Subtitles صيفنا كان مستحق للتثاؤب أكبر حماسنا كان في دفن السيد
    Durum böyle olduğu müddetçe, kimin uşak, kimin Efendi olduğunu göreceğiz. Open Subtitles و طالما الوضع هكذا سنرى من هو الخادم ومن هو السيد
    O Efendi aklıma girdiği anda kendi düşüncelerini benden saklayamadı. Open Subtitles حينما دخل ذلك السيد عقلي لم يستطع تغطية افكاره تماما
    O genç Efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Open Subtitles لما غادر السيد الصغير لعائلة تشوى مع الانسة آرانج ؟
    Kurtçuklar seni dönüştürdüğünde Efendi düşüncelerini okuyacak ve Lumen onun olacak. Open Subtitles حالما تحولكَ الديدان سيتمكن السيد من قرائة أفكاركَ وستصبحُ الشعلةَ ملكه
    Bundan sonra, Efendi Jeremy ve ben kahvaltılarımızı burada yapacağız. Open Subtitles السيد جيرمي و أنا سنتناول .إفطارنا هنا من الآن فصاعداً
    Geçenlerde Efendi Brereton, yeni ve çok özel bir kutsal emir yayınladım. Open Subtitles في الآونه الأخيره، سيد بريون لَقد أصدَرت أمرَاً جَدِيد خآص ومُقَدساً جداً
    Efendi Cromwell, Krala öğüt verirken, ona ne yapması gerektiğini söyleyin ama asla neler yapabileceğini değil. Open Subtitles سيد كروميل عندما تنصح الملك أخبره ما يجب عليه القيام به ولكن لا تخبره أبدا عما هو قادرا على القيام به.
    Size dua ediyorum, Efendi Kingston, bana güven ver. Open Subtitles قم بأداء الصلاة سيد كنجستون ودعنى أرقد فى سلام.
    Adalet yerine getirilmeli, Efendi Cromwell. Open Subtitles لابد من رؤية العدالة وهى تتم سيد كروميل.
    Sonra hoşgörüsüz bir Efendi gelir insanların gömleklerini ve derilerini onlarla birlikte alan. Open Subtitles ثم يأتي سيد قوي وصارم. يخلع ملابس الناس فتنسلخ جلودهم معها.
    Efendi ileride yine birilerini gönderecektir ama bu arada başarısız olan Üçlü, bunun cezasını canlarıyla ödeyecek. Open Subtitles في النهاية ، السيّد سوف يُرسل شخصاً آخر .. ولكن في الوقت الحالي .. الثلاثة ، إن فشلوا سوف يوهبون حياتهم كتكفير
    Ben bu sularda doğup büyüdüm Cüce Efendi. Open Subtitles وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم
    Ve olayın sorumlusu olan Efendi Cho'nun üzerinde baskı yaratacağız. Open Subtitles و نضغط على اللورد تشو, الذي سيكون مسؤولا عن الحفلة.
    İkinci Efendi, hareket adamıydı işleri yumrukları ve tekmeleriyle hallederdi. Open Subtitles المعلم الثاني هو رجل العمل يحل المشاكل باستخدام يديه وقدميه
    Efendi Yupa, Eski bir efsane olarak biliyordum ben bunu. Open Subtitles لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة
    Efendi Shingen rahatsız olsun. At sürmekten kaçınması gereksin. Open Subtitles اللّورد شينجن كَانَ مريضَ يَجِبُ أَنْ يَمتنعَ عن الركوب
    Bir şey yaptım, gerçekten çok aptalca bir şey yaptım, Efendi Splinter. Open Subtitles قمت بشيء غبيّ جدًّا، أيّها المعلّم سبلينتر. أكمل. أعرف الآن لماذا تمّ اختياره.
    Sağduyunuz hayranlık verici Efendi Robin, evet. Open Subtitles تقدير الخاص بك هو مثير للإعجاب، ماستر روبن. نعم فعلا.
    Oh, Efendi ham puding! Beni öldürecek misin? Open Subtitles اوه , يا مولاي , سجق بلحم الخنزير هل سوف تقتلني؟
    Te Efendi, Şef Yu'dan şüphelenmenin yersiz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي.
    Çoğu Efendi yalnızca, kendini korumayı düşünür. Open Subtitles العديد من الأسياد يفكرون في حماية أنفسهم.
    Efendi'yi hayata döndürecekler. Hâlbuki sen bana sizlere ömür demiştin. Open Subtitles هم سيعيدون الحياة للسيد وأنتِ أخبرتني أنه كان تاريخاً
    - Efendi Sansho'nun evi yanıyor, efendim. Open Subtitles لقد اشتعلت النار بمنزل سانشو ياسيدي. ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد