ويكيبيديا

    "eti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اللحوم
        
    • لحوم
        
    • لحمه
        
    • ولحم
        
    • بلحم
        
    • لحماً
        
    • للحم
        
    • لحم
        
    • لحمها
        
    • اللحمة
        
    • اللّحم
        
    • لحمَ
        
    • لحما
        
    • باللحم
        
    • واللحم
        
    Onu şuraya bırak güzelim, eti daha sonra içeri alırım. Open Subtitles اتركيها يا عزيزتي ، سوف احضر اللحوم في وقت لاحق.
    Veya eti Kesen Kasap Ancak Bıçağı Ete Değdirdikçe Günlük Beceri Kazanır. Open Subtitles أو الجزار الذي يقطع اللحوم يومياً بمهارة حيث السكّين بالكاد تلمس اللحم
    Kızarmış sığır eti, haşlanmış sığır eti köpek bisküvisi ile sığır eti. Open Subtitles ،كانت الوجبات تتكون من لحوم مقليه لحوم مسلوقه، لحوم مع شطائر السجق
    Kocaman tabaklarda yanmış, yağlı sığır eti dışında bir şey yoktu. Open Subtitles كل ما يقدومونه هو أطباق ضخمه من لحوم البقر الدهنيه المدخنه
    Tavuk mısırla besleniyor, sonra eti kıyma olarak çekiliyor ve şişirmek ve yapışık tutmak için daha fazla mısır ürününe bulanıyor, ve sonra mısır yağında kızartılıyor. TED يأكل الدجاج الذرة، وينمو لحمه ويتم خلطه بالمزيد من منتجات الذرة ليضيفها بالجملة، ثم يتم قليها بزيت الذرة.
    İşte karar, ben, ıstakoz ve mantar soslu dana eti alacağım. Open Subtitles في هذه الحاله، سأتناول السلطعون ولحم عجل ٍ مع كمأةٍ سوداء
    Bu çerezler sınırlı sayıda ve Çay Köyü'nde bile nadir bulunuyorlar. onlar meşhur siyah çaylı, domuz eti çeşnili cipsler. Open Subtitles ولكن هذه الوجبات محدودة ونادرة في مدينة الشاي فهم مشهورون بالشاي الأسود,ورقائق البطاطا بلحم الخنزير
    İnsanlar, etiketlerine bakıp sağlıklı ve besleyici balina eti aldıklarını sanıyorlar. Open Subtitles يعتقد المستهلك أنّه يشتري لحماً صحيّاً لحيتان من النصف الجنوبي للكوكب
    Veya eti Kesen Kasap Ancak Bıçağı Ete Değdirdikçe Günlük Beceri Kazanır. Open Subtitles أو الجزار الذي يقطع اللحوم يومياً بمهارة حيث السكّين بالكاد تلمس اللحم
    Bize, ne kadar çok et ve süt ürünleri ve kümes hayvanı eti yersek, o kadar sağlıklı olacağımız söylenmişti, öyle temin edilmişti. TED لقد قيل لنا, بل أُكدَ لنا كلما تناولنا المزيد من اللحوم ومنتجات الالبان, اصبحنا أكثر صحة.
    Yapmamız gereken şey ise insanların tüketmeyi çok sevdiği bu eti farklı bir yöntemle üretmek. TED وما علينا فعله هو إنتاج اللحوم التي يحبها الناس، ولكن علينا أن ننتجها بطريقة جديدة كليًا.
    Birincisi: eti bitkilerden üretelim. TED الفكرة الأولى: دعونا نربي اللحوم من النباتات.
    Kimse, yunus eti yemediği hâlde her sene 23.000 yunus katlediliyor. Open Subtitles تقريباً لا أحد يأكل لحوم الدلافين ولكن 23,000 يُقتلون كل عام
    Yada hikaye bifteği yada bir çeşit hikaye eti arıyor. Open Subtitles أو قصة لحوم البقر أو نوعاً ما .. قصة اللحم
    Yengeç etinden Surimi çubukları ya da öyle olduğu söylenerek satılıyor beyaz balık eti kırmız ile renklendiriliyor. TED العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي.
    İlk kez, yerli halkı canavarlaştırmak için sömürgeciler tarafından kullanılan bu kelime o zamandan beri, insan eti yiyenler için kullanılıyor. TED و كان المستعمرون أول من استخدمها؛ وسماً للسكان الأصليين بالوحشية، ثم صارت تسري علي كل من يأكل لحوم البشر.
    eti, dişisinin eti ile kaynaşıyor, dişinin kan dolaşımı erkeğin vücuduna geçiyor, zamanla, bir sperm kesesinden farksız hale geliyor. TED ينصهر لحمه بلحمها، ينمو مجرى دمها في جسده، ويصبح ليس أكثر من كيس صغير للحيوانات المنوية.
    7 numaraya 2 çin lahanası, maydanoz püresi ve sığır eti. Open Subtitles أحتاج إلى اثنين بوك تشوي، وبقدونس بوريه ولحم بقر على 7.
    Evet, şu domuz eti ve makarnadan istiyorum. Open Subtitles أجل، مكرونة وقليل من الرز بلحم الخنزير، قطع من اللحم
    Süpermarketler İtalyan eti satmıyor. Open Subtitles الأسواق المركزية لا يوجد بها لحماً إيطالياً
    Biliyorum, Amy ile ayrıldıktan sonra kadınlardan uzaklaştın ama bence onların yerine eti koymak çözüm değil. Open Subtitles بعد أن انفصلت عن آيمي عرفت أنك اقسمت على الابتعاد عن النساء لكن لم يخطر ببالي أن الحل هو التوجه للحم
    Bu gece domuz eti var. Yemek için hazır olalım. Open Subtitles سوف يقدمون لحم الخنزير الليلة علينا أن نستعد لدق الجرس
    Yoksa onun sıkı, taze eti mi? Open Subtitles أو هو لحمها الغض المتماسك الذي يجذب إهتمامك..
    Bir çubuk alıyorum, ağzıma sokuyorum, tek seferde tüm eti sıyırıyorum. Open Subtitles يمكنني أخذ واحدة و أضعها في فمي. و أمتص كل اللحمة التي بها مرة واحدة ثم اخرج العظمة ثانيةً.
    Sence kuru eti öldürüp dilek kuyusuna o mu attı? Open Subtitles أعني، حول تمزيق اللّحم المقدّد "ورميه في أسفل "بئر الأمنيات
    İnsanlara domuz eti ikram etmemi mi istiyorsun? Yeter. Open Subtitles هَلْ تَقترحُ بأن أُ ُقدم لحمَ خنزير؟
    Evet, ama insan eti yediği için mi kafayı yemiş yoksa, ilk insan etini yediğinde zaten kafayı yemişmiydi, veya amelyattan sonra parmaklarını yalıyor muydu? Open Subtitles و لكن هل هو مخبول لأنه مصاب بداء بريان من جراء اكل لحم البشر أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة أكل فيها لحما بشرياً
    Eğer eti dondurucuda tutmasaydın bundan yakalanmadan kurtulabilirdin. Open Subtitles كان من الممكن أن تفلت بفعلتك لو أنك لم تحتفظ باللحم في ثلاجتك
    Ayrıca kalan yiyecekler, sadece domuz eti ve fasulye. Open Subtitles وكل ما يتبقى هو اللحم المريروالفول المسلوق والفول المسلوق واللحم المرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد