ويكيبيديا

    "evde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في المنزل
        
    • بالمنزل
        
    • بالبيت
        
    • منزل
        
    • للمنزل
        
    • بيت
        
    • فى المنزل
        
    • منزلي
        
    • منزلنا
        
    • فى البيت
        
    • موجود
        
    • للبيت
        
    • منزلك
        
    • المنزلية
        
    • موجودة
        
    Siz de evde oyun hamuru yapmayı denedinizse, her evde bulunan malzemeyle yapılan bu tarifler hepinize gayet tanıdık gelecektir. TED وهذه الوصفات معروفة لكل من حاول ان يصنع صلصال لعب في المنزل انه مكونات اساسية يملكها عادة الفرد في مطبخه
    Fakat evde bakım geride kalan aile üyeleri için pek güzel değil. TED ولكن العلاج في المنزل ليس لطيفاً لأفراد العائلة الذين على قيد الحياة.
    Burada rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama pek evde olmuyorsunuz. Open Subtitles بأي حال آسف على مضايقتك فلم تكن في المنزل كثيراَ
    Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. TED فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص.
    Nasıl oldu da adamın hâlâ bu evde olduğunu bilebildin? Open Subtitles كيف بالله عليك علمت انه مازال بالمنزل حتى الآن ؟
    Özen isteyen yemekler pişirmeyi seviyorum. Keşke evde de pişirebilsem. Open Subtitles أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت.
    Büyükannemlerin evinin civarında neredeyse her evde soğutma sistemi var. TED كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء.
    Şehre çalışmaya giderdik annem ve Carol da evde güven içinde bizi beklerlerdi. Open Subtitles كنا سنتوجه إلى المدينة للعمل وأمي وكارول سيبقون آمنين في المنزل, ينتظرون عودتنا
    Eşimi telefonla arayayım dedim, saat gecenin 3'ü falandı. evde yokmuş. Open Subtitles ثم أتصل بها في الـ 3 صباحاً, لكنها ليست في المنزل
    Akşam 9 oldu, yine evde yok. Sabahın 9'u oldu, yine evde yok. Open Subtitles في الـ 9 مساءً, ليست في المنزل, في الـ 9 صباحاً ليست موجودة.
    Seni almaya geleceğimi ve evde rahat rahat bekleyebileceklerini söyledim. Open Subtitles قلت لهما إنني سآتي لأخذك ويمكنهما البقاء في المنزل والاسترخاء
    Konuşmak istediğin herhangi bir şey varsa evde olabilecek bir şey veya her neyse burada olduğumu biliyorsun, tamam mı? Open Subtitles إذا أردتِ التحدث معي حول أي شيء.. حول ما يجري في المنزل أو أي شيء.. فأنتِ تعرفين أني هنا, حسنا؟
    Yarım saate öğretmenler toplantısı var ve boyayla kâğıt hamurunu evde unutmuşum. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    Bırak çalsın. evde olduğumu muhtemelen biliyor. Bu hafta gece mesaisi yapıyorum. Open Subtitles لا دعه، هو يعلم غالباً أني بالمنزل أنا أعمل ليلاً هذا الأسبوع
    Bırak çalsın. evde olduğumu muhtemelen biliyor. Bu hafta gece mesaisi yapıyorum. Open Subtitles لا دعه، هو يعلم غالباً أني بالمنزل أنا أعمل ليلاً هذا الأسبوع
    Hâlâ neden evde oturup annemi iş yaparken izlediğine bir anlam veremiyorum. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا أنت من سيبقى يراقب أمي تعمل بالمنزل
    Hayır, Babanın evde olmadığını biliyorum.Baban benim. Hayır, Baban benim! Open Subtitles لا، أعرف والدك ليس بالمنزل أنا والدك لا أنا والدك
    Çocuklarımız evde esrar çekerken senin eğleniyor olman çok güzel. Open Subtitles أمرٌ جيد أن تحظي بالمرح، بينما ابننا بالبيت يدخن الحشيش
    Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. TED ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة.
    Okulu eken o salak evde mi diye bakmaya gittim, evde biri vardı. Open Subtitles ذهبت للمنزل لأتأكد ان هذا الغبى يتهرب من المدرسة و بينما ان هناك
    Aranızda kaç kişinin, Çamurdan bir evde yaşama deneyimi var? TED كم شخصاً منكم هنا جرّب العيش في بيت من الوحل؟
    Bir evde katillerle birlikte ve tehlikede olduğunu bilmesi gerekir. Open Subtitles . إنه فى المنزل مع القتلة ويعلم أنه فى خطر
    O gece bizim evde, maçtan sonra... bana basket oynamayı göstermiştin ya... Open Subtitles تلك الليلة في منزلي بعد المباراة عندما كنت تعلمني على كرة السلة
    İsa temalı "Bil bakalım evde kim var" bir oyun gibi. Open Subtitles يبدو منزلنا كلعبة التنكّر بزي المسيح خمّن من في هذا البيت.
    Oswald evde yokken Marina'yı sorgulamaya bir son vermesi için. Open Subtitles لوقف استجواب مارينا فى البيت عندما لا يكون أوزوالد موجودا
    Burada sigara içemezsin. Bu evde ne kadar eter var biliyor musun? Open Subtitles لا ينبغي لك أن تدخن هنا أنت تعرف ما هو موجود هنا
    Spor salonunda boşalmış gibi hissediyorum. evde boşalmış gibi hissediyorum. Open Subtitles هذا شعوري عند الذهاب للنادي وهذا شعوري عند الذهاب للبيت
    Senin için tek aşk hayatının kalanında evde yemek gibi olur. Open Subtitles الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك.
    evde bakım, ölmek için güzel bir ortam sunuyor. TED البيئة المنزلية تحوم حولها هالة تُوحي بأنها بيئة لطيفة للاحتضار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد