Tekrar ediyorum: Dolaşımına genç kanı dâhil edilen yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
Bu durumda hücrelerine kayıp geni getirmesi için bir fare retrovirüsü kullanıyoruz. | Open Subtitles | و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود |
Asıl soru şu, destek kuvvetler gelene kadar fare kilisesinin yollarını öğrenebilecekmiyiz? | Open Subtitles | يبقى السؤال ممتداً حتى التعزيز هل يمكننا تعلم طرق فئران الكنيسة ؟ |
Görünüşe göre kanguru da, fare ile benzeşmesinden nasibini aldı. | Open Subtitles | يبدو أن الكنغر لديه الكثير من القواسم المشتركة مع الجرذ |
Ve artık hindistan cevizi yemezler. Artık sadece fare yerler. | Open Subtitles | فالآن لم يعُد اطّعامهما على الجوز، بل إنّهما يفترسان الجرذان |
-O lanet olası fare, doğum günümü atladı. -Hayır, bu üçüncüydü. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث |
fare kullanılan bilimsel deneylerde, bu yaklaşımın umut verici olduğu kanıtlandı. | TED | وقد أثبت هذا النهج نتائج طيبة في التجارب العلمية على الفئران. |
Hem de bir fare ile konuşuyorum. Sanki beni anlıyormuş gibi. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اطهو والان, ها انا اتحدث مع فأر .. |
Pekala, bir zamanlar küçük cesur bir fare yaşarmış dediğimizi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً، تتذكرون عندما أخبرناكم في قديم الزمان، كان هنالك فأر صغير الشجاع؟ |
"fare kapanına kısılmış bir kedi, bu nasıl bir ironi." | Open Subtitles | قطة وقعت في مصيدة فأر ما رأيكم بهذه السخرية ؟ |
Ama küçük bir tane çıkıp geldi yuvasından. Ne dev sayılır, ne de acımasız. Ama sonuçta bir fare. | Open Subtitles | لكن ، ها هو واحداً صغيراً خارجاً من بيته ليس ضخم ، ليس خطير ، لكنه علي الاقل فأر |
fare olsam, pantolonun bacağından yukarı çıkardım ve taşaklara kestirme yol bulurdum. | Open Subtitles | إذا كنت فأر سأجري مباشرة أعلى ساق البنطال ويذهب مباشرة إلى الكرات |
Muhtemelen daha çok fare bulmuştur ve onlarla yaşamaktan mutludur. | Open Subtitles | دعه ربما وجد فئران أكثر وهو سعيد جداً بالعيش معهم |
Hatta laboratuvardaki bir eleman, erkek faredeki dişi fare anıları yeniden canlandırabilmiş, hatta diyorlar ki zevkli bir deneyime dönüştürmüş. | TED | الآن أحدهم في المختبر كان قادراً أن يعيد تفعيل ذكريات أنثى الفئران في فئران ذكور، يقال إنها تجربة ممتعة. |
Enfekte olmuş fare, kedi idrarının tatlı kokusunu aldığında ondan kaçmak yerine kokunun kaynağına doğru ilerler. | TED | إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب. |
Bu fare yarışından kurtulup normal bir hayat sürebilmek için son şansımdı. | Open Subtitles | كانت فرصتي الأخيرة لأترك سباق الجرذان هذا وأعيش حياة طبيعية |
En azından değişik bir fare kullanabilirdi. Bu üçüncü gün oldu. | Open Subtitles | على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تَستعملَ جرذ مختلف الليلة الثالثة، على أية حال |
Yani evde bizimle olacağın yerde burada fare ve sıçanlarla... | Open Subtitles | أنت قانع إذن بأن تظل محبوساً هنا مع الفئران والجرذان |
Gerçekten fare değiller, iki tanesi hariç. Kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | ليسو جرذان حقيقية, ماعدا أثنان منهم أنا لا أشعر بالأرتياح |
fare cihaz sürücüsündeki her bir talimat gerektiği gibi alınıyor ve yürütülüyor. | TED | كل تعليمات برنامج تشغيل معرّف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب. |
Bu aralar Miki fare Kulübü'nü seyrettiniz mi? | Open Subtitles | يا رفاق هل شاهدتم نادي ميكي ماوس مؤخراً؟ |
Mesela fare. Faredeki nöron sayısı, sinekten 1000 kat kadar fazladır. | TED | هذه فأرة الخلايا العصبية للفأرة أكثر بـ 1,000 مرة من الذبابة |
Yani ne kadar bloklarsanız, o kadar insanları sansürden kaçmaları için etkiler ve böylece bu kedi fare oyununun kazananını etkiler. | TED | لذا فكلما تحظرها أكثر، كلما كان تأثيرها أكبر على الناس من أجل تجنب الرقابة وعليه، الفوز في لعبة القط والفأر هذه. |
Televizyonda, fare, kedinin ciğerlerini çıkardı ve onları, gayda gibi çaldı. | Open Subtitles | على التلفاز ، ذلك الفأر أخرج رئات القط وعزف بها كالمزمار |
Herhalde beni cennetten kovduranın bir fare olduğunu unuttun. | Open Subtitles | ربما نسيت انها كان فار الذى اخرجنى من الجنة |
O şişko Bacala'ya söyle fare deliğinden çıksın. | Open Subtitles | ابيك توصل هالكلام للدب ابن الكلب باكالا قله يطلع من حفرة الفار ابي اشوفه بكرا |