ويكيبيديا

    "filmin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفيلم
        
    • الفلم
        
    • فيلم
        
    • فيلمك
        
    • للفيلم
        
    • الأفلام
        
    • لفيلم
        
    • بالفيلم
        
    • أفلام
        
    • بفيلم
        
    • فلمك
        
    • الافلام
        
    • الفلمِ
        
    • فيلماً
        
    • فيلمنا
        
    filmin TV ve tiyatro dagitimcilari icin de 5 Haziran gunu gosterimi ucretsizdir. TED الفيلم يمقدم مجانا الى الموزعين في التلفاز والمسرح لعرضه في الخامس من يونيو.
    Duygusallığını yakalayabilmem için filmin... ne hakkında olduğunu bilmem gerek.! Open Subtitles يجب أن أعلم عن ماذا يحكي الفيلم كي أشعر بذلك
    Ve filmin gerçek hayata sıçramasının harika bir fikir olacağını düşündüler. Open Subtitles واعتقدا أنها ستكون فكرة جيدة إذا جعلنا الفيلم بطريقة الحياة الحقيقية
    filmin bağımsız bir bölümü zamanın akışını değiştirmez veya zamanı kapsamaz; ancak parçaların birlikte dizilişiyle ortaya çıkan bir varlıktır. TED لا يتغير إطار واحد في الفلم أو يحتوي على تغير الزمن، ولكنها خاصية تأتي من كيف تلتصق القطع مع بعضها.
    Peşinden her yere gelen kameralar var, filmin konusu bu. Open Subtitles يا إلهي، إنّها فيلم عن أن الكاميرا تتبعك أينما كنت.
    Söylemedi deme, ben dönene kadar eminim filmin bitmiş olacak. Open Subtitles وتذكّر كلامي، بحلول موعد عودتي، ستكون قد إنتهيت من فيلمك.
    İşte bu yüzden filmin çıkmadan bir sonraki projeni bağlarsın. Open Subtitles لهذا يجب ان نحجز العمل القادم قبل ان يعرض الفيلم
    filmin kahramanı olmasan bile her zaman benim ve Mike'ın kahramanı olacaksın. Open Subtitles حتى لو انت مش بطل الفيلم هتفضل بطل بالنسبة لى أنا ومايكل
    Belki de bilinçaltımda bu filmin onları üzeceğini hep biliyordum. Open Subtitles ربّما في قرارة نفسي كنتُ أعلم كم سيجرحهم هذا الفيلم
    Aslında yalnızca talep bile, filmin kaybettirdiğinden daha çok kazandırır. Open Subtitles في الحقيقة الطلب قد يربحنا أكثر من أن يخسر الفيلم
    Bu filmin yapımına destek veren herkese yürekten teşekkür ederiz. Open Subtitles و نشكر كل من ساهم في إظهار هذا الفيلم للوجود
    Bugün filmin ilk bölümünü çekeceğiz burada bir sürü gazeteci var. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي سوف تعرض فيه الحلقة الأولى من الفيلم
    Buda filmin neden dandik olduğunu gösteriyor. Kötü adam daha havalıydı. Open Subtitles هذا هو السبب في أن الفيلم نجح لأن الشرير كان رائعاً
    Bu filmin gerçek bir hikayeden alıntı olmasına imkan yok. Open Subtitles حسناً، محالٌ أن يكون هذا الفيلم مستوحىً من قصّةٍ حقيقيّة.
    Kimse Disney'e gitmiyor. Kimse filmin içinde felan da olmayacak. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى الملاهي لن يكون أحد في الفيلم
    Yine de bana mail atıp filmin bir kopyasının evinin garajında olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنّه أرسل رسالة إلكترونية للتو يخبرني أنّه يملك نسخة من الفيلم في مرآبه.
    Cambridge Üniversitesindeki Scott Polar Araştırma Enstitüsü müzesinin arşivinde bu filmin binlerce makarası var. TED وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج.
    Yakınlarda Pixar'daydım ve size 15'inci filmin başarılı olacağını söylemek için buradayım. TED كنت مؤخرًا في بيكسار، وأنا هنا لأخبركم أن الفلم رقم 15 سيكون كاسحًا بلا شك.
    Bit filmin güzel mi yoksa kötü mü olduğuna bir faşist nasıl karar verir? TED كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟
    Senin şu nazi filmin. Nasıl bitiyor? Open Subtitles فيلمك النازي لابد أن له نهاية أليس كذلك ؟
    Çünkü filmin sizi sınırların ötesine götürebilecek vasfı olduğuna inanıyorum. Sizden sadece yaslanmanızı ve birkaç dakikalığına farklı bir dünyaya götürülmeyi deneyimlemenizi istiyorum. TED لأنني أؤمن بأن للفيلم المقدرة على أخذك عبر الحدود. أريدكم أن تجلسوا وتجربوا لعدة دقائق تأخذكم لعالم آخر.
    Bekle gör. Yan etkileri, jenerik gibi filmin sonunda sıralayacaklar. Open Subtitles انتظر وحسب، سيبدئون بتسجيل الأعراض الجانبية الكثير، كالأسماء بنهاية الأفلام
    Dört: Bu filmin Philadelphia'nın merkezindeki sıradan bir sinema salonunda gösterilmesi. TED الرابع : كان هناك عرض لفيلم عادي في قاعة وسط فيلادلفيا
    filmin nakil faturasını her zaman sakla. Open Subtitles فاتورة الشحن الخاصة بالفيلم. احتفظ بها دائما.
    LA ibaresi ve tarihi gördüğü anda hangi filmin çıkacağını anlıyordu. Open Subtitles حالما رأى لوس أنجلوس و التاريخ علم أية أفلام سيتَم عرضها
    Bazen arkana yaslanman, rahatlaman ve beyazların olduğu bir filmin tadını çıkarman gerek. Open Subtitles وأحيانًا يجب أن تجلسي وتسترخي وتستمعين بفيلم به الكثير من أصحاب البشرة البيضاء
    Ama bir sonraki filmin patlarsa ya da ondan sonraki nasılsa döneceksin. Open Subtitles لكن حين يفشل فلمك القادم أو الذي يليه ستعود إلي
    Bize bu filmin gerçekten Başkan Kennedy'e ne olduğunu anlattığını söylemiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟
    Henrich, bazı kötü olayların yaşanması bu filmin yarıda bırakılmasını gerektirmez. Open Subtitles يَنتهي الفلمَ هنا. لا، هينريك , هذا الفلمِ سَيَستمرُّ.
    ve gerçekten filmin harika olacağını düşünüyorum ve o da filmde harika olacak. Open Subtitles وأؤمن حقاً أن سيكون فيلماً عظيماً، وستؤدي الدور ببراعة
    - Ulusal televizyona gittin ve filmin baş oyuncusunu ortaya döktün. Open Subtitles ظهرت في التلفزيون الوطني وفضحت خيوطاَ تجري في فيلمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد