ويكيبيديا

    "güne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليوم
        
    • أيام
        
    • يومين
        
    • ليوم
        
    • ايام
        
    • يومي
        
    • يومك
        
    • يوماً
        
    • لليوم
        
    • أيّام
        
    • الحين
        
    • يومٍ
        
    • يومًا
        
    • اليومين
        
    • يومان
        
    Toplanmış kardeşlerimin önünde sırrımızı öleceğim güne kadar saklayacağıma dair söz veriyorum. Open Subtitles أقسم، مع أخوتي أعد أنني سأكتم الأسرار من هذا اليوم حتى الممات
    Bu iş bittiğinde, yemin ederim, benimle tanıştığın güne lanet edeceksin. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الأمر ، ستندم على اليوم الذى إلتقيتنى فيه
    Ama öğreneceğim, sabret. Doğurduğu güne kadar sabrım vardı, Bir ay öncesiydi. Open Subtitles .أنا كنت موجود، حتى اليوم الذى ولدت فيه . من شهر مضى
    Borçlarinin vadesi birkaç güne dolacak, ve onlari yasal olarak ödemen gerekiyor. Open Subtitles الدفع يستحق بعد بضعة أيام ومطلوب منك قانونياً أن تؤدي ما عليك
    Projeyi birazcık değiştirdim, onun için birkaç güne daha ihtiyacımız var. Open Subtitles ،لقد غيرت الخطط بعض الشيء لذا سيستغرق الأمر بضعة أيام أخرى
    Belge elçiliğimizdeki bir dosyada. Birkaç güne kadar bir kopyasını yollarım. Open Subtitles الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين
    Ama bu güne baktığımızda, her zaman senin çıkarına hareket ettiğimi fark edeceksin. Open Subtitles و لكن عندما وضعنا هذا اليوم امامنا ستعرف اننى تصرفت فى صالح مصالحك
    Sen de şu lüks kahve dükkanına gittiğin güne lanet edeceksin. Open Subtitles وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي
    , beni kaldırdı beni sevdi, bir ve öldüğü güne kadar bana dikkat aldı bir itfaiyeci oldu , bir whitelighter. Open Subtitles الذي ربّاني ، الذي أحبّني و الذي إهتم بي حتى اليوم الذي توفي فيه . كان إطفائي و ليس مرشد أبيض
    Peki evliliğin feshi için imzaladığın güne ne diyeceksin ? Open Subtitles و ماذا عن اليوم الذى وقعت فيه أوراق الإلغاء تلك
    Üçüncü güne kadar ziyaret iadesi yapmanız gerekmez Yüzbaşı Brown. Open Subtitles لم يكن عليك أن ترد زيارتنا حتى اليوم الثالث,كابتن براون
    Bu güne kadar. Keşke çok geç olmadan konuşmuş olsaydım. Open Subtitles حتى هذا اليوم أتمنى لو أني تحدثت قبل فوات الأوان
    Balistiğin kesin bir eşleşme için birkaç güne ihtiyacı olacak. Open Subtitles والمقذوفات في حاجة الى بضعة أيام للحصول على تطابق تام.
    Elliot'a biraz göz kulak ol, ben birkaç güne dönerim. Open Subtitles سوف تقوم بالأعتناء بـ إليوت سوف أعود بعد عدة أيام
    Paramı birkaç güne ödesen iyi olur aksi halde seni elektrikçi bandına sarar ve seni tabutla birlikte 3 metre derine gömerim. Open Subtitles و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟
    İki güne evden taşınacaklar ve tüm bunlar senin yüzünden oldu! Open Subtitles إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك
    Bu son birkaç güne kadar onu hiç rahatsız etmemişti. Open Subtitles لم يكن يمثل له اهميه حتى حدث شيئ من يومين
    Ancak bu sadece, ilerideki bir güne ufak bir hazırlık... 19 Aralık. Open Subtitles علي اي حال ستكون مجرد افتتاحيه لهذا ليوم التاسع عشر من ديسمبر
    Bir süre burada kalacağız, onun işleri ayarlamak için birkaç güne ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد احتاج بضعة ايام ليننهى بعض الامور المعلقة
    güne birkaç tostla ve yarım bir greyfurtla başlarım diyordum. Open Subtitles ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت
    Alarm çaldığında, yorganı kaldırın, fırlatın, kalkın ve güne başlayın. TED وعندما يرن جرس المنبه، خذ ملاءتك وغطاءك، ارم بها بعيدا، وقف وابدأ يومك.
    Günden güne, ormanda nasıl yaşam sürülebileceği, kendini adamış anneden oğluna aktarılır. Open Subtitles يوماً بعد يوم سيتطلب الأمر أماً ملتزمة لتعليمه كيف يعيش في الأدغال
    Tüm hayatın boyunca, seni kral olacağın güne hazırlamaya çalıştım. Open Subtitles حياتُك بأكملها، لقد حاولتُ تجهيزك لليوم الذي ستُصبح فيه ملِكًا.
    Ayrıca mevsimlere göre de değişiyor. Günden güne değiştiğini de duydum. Open Subtitles ،ويتبدّل أيضًا مع تواتر المواسم .سمعت أنّه يختلف في أيّام بعينها
    14. doğum günümde, büyükbabam ve büyükannem, bana o güne kadarki en güzel hediyeyi verdi: Bir çizim masası, o zamandan beri üzerinde çalıştığım masa. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    Senin batırdığın bir şeyi düzeltmek üzere yoğun bir güne zaten geç başladım. Open Subtitles و قد تأخّرتُ فعلاً عن يومٍ حافلٍ آخر مِنْ ترتيب الفوضى التي أحدثْتَها.
    Böylece, günden güne, kendini karanlık bir uçurumdan içeri dışarı yürürken buluyorsun. TED لذلك، يومًا بعد يوم، ينتهي بكم الأمر بالدخول والخروج في هوة الظلام.
    Üstelik son iki güne ait hafızasını yitirmiş. Ona her ne olduysa, unutmuş. Open Subtitles وعَدا ذلك، هي لا تعرف ما حدث في اليومين الماضيين، نسيت ما حدث.
    Olabildiğince çabuk ol seni seviyorum, bir iki güne görüşürüz Open Subtitles غادرى سريعا قدر استطاعتك احبك و سأراكى فى خلال يومان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد