Bu yüzden, bugün sosyal medya gölgesinde genç insanlar hakkında konuşmak istiyorum. | TED | لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية. |
Bu genç balinalar sadece yakınlarıyla birlikte oluyor anlamında değildir. | TED | هذا لا يعني أن الحوت الصغير يتفاعل فقط مع أقاربه، |
..çok genç, çok kadınsı ve çok çaresiz oluşu gerçeğine.. | Open Subtitles | حسنا، لحقيقة انها صغيرة للغاية، وكذلك أنوثتها وحتى قليلة الحيله. |
Tekrar ediyorum: Dolaşımına genç kanı dâhil edilen yaşlı fare daha genç görünür ve beyninde daha genç işlevler gerçekleşir. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
Ve sürünün aslında bu genç file göz kulak olduğunu anladım. | TED | فعلمت حينها أن بقية القطيع كانوا بالفعل يهتمون بهذه الفيلة الصغيرة. |
Çin'de ailesiz genç bir kız olarak yaşamak çok zordu. | TED | في الصين، كان من الصعب أن أعيشكفتاة شابة دون عائلتي |
"ı düşündüm. Lise son sınıftayken, genç okuyucular için kitaplar yazmaya başladım. | TED | وبدأت كتابة الكتب للقراء الصغار عندما كنت في السنة الأخيرة من الثانوية. |
Biliyorum ki bu hırslı genç adamlar doğru seçimi yapacak. | TED | أنا أعرف بأن هؤلاء الشباب المندفعين والطموحين سيختارون الخيار الصائب. |
Üniversite ikinci sınıfın sonunda o mahalleye taşındım ve gelecek altı yılı genç insanların olgunlaşırken nelerle karşılaştıklarını anlamaya çalışarak geçirdim. | TED | ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت أحاول فهم ما يواجهه الشباب عند بلوغهم. |
Böylece, Avrupa'daki genç Müslümanlarla çalışan çeşitli örgütlerde gönüllü olarak çalışmaya başladım. | TED | بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا. |
Bana yaşlı Baba derler, sana da genç Baba diyeceğiz. | Open Subtitles | أنا معروف بـ بابا الكبير و سوف نناديك بابا الصغير |
Firavun'un evine gelen bu adil ve genç tanrı da kim? | Open Subtitles | من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟ |
Firavun'un evine gelen bu adil ve genç Tanrı da kim? | Open Subtitles | من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟ |
Seninle çıkan bir genç kız artık sıradan bir kız olmaz. | Open Subtitles | أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية |
Tüm bunlar, genç bir kadının başa çıkamayacağı şeyler gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يبدو كشئ يمكن لأمرأة صغيرة السن أن تتعامل معه بنفسها |
Bu yüzden seni ölmüş genç biriyle tanıştırsam daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أذا قدمتكِ إلي شبح ميت صغير السن ؟ |
Tamam mı? Yavaşlasan iyi olur, çünkü artık genç bir delikanlı değilsin. | Open Subtitles | أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء انت لست صغير كما سبق |
Mesela üremenin gerçekleriyle baş eden, genç bir kadın hakkındaki komedinin satmayacağına. | TED | أن كوميديا عن امرأة شابة تتعامل مع الواقع التناسلي لا أستطيع البيع |
genç erkekler tatmin olma derecelerini kendi orgazmlarıyla ölçmeye yatkınlar. | TED | قاس الرجال الصغار في الغالب رضاهم عن طريق رعشتهم الجنسية. |
Eğer genç ve yakışıklı olsa idi, cinsel lütuflarıyla onu karşılıksız olarak kutsardı. | Open Subtitles | لأنه لو كان شاباً وسيماً لتباركت به ومنحته أطايب جسدها بدون أي مقابل |
Şu dar amcıklı, mükemmel memeli seksi genç kızlara lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنة, أنهن تلك الساقطات الشابات المثيرات بفروجهن الضيقة و اثدائهن المثالية |
Eğer bırakmazsam genç yaşta aşırı dozdan çöp tenekelerinin dibinde öleceğimi söyledi. | Open Subtitles | وقال إن لم أتوقف فسأموت صغيراً فنهظت ورميت بكل شيء في القمامة |
20 yıl kadar önce, ben tatlı ve genç bir birinci sınıf öğrencisiyken. | Open Subtitles | قبل نحو 20 عاماً , حين كنتُ مجرّد طالبة مستجدّة لطيفة و يافعة |
Şimdi, Chip tatlım... genç olmak ne kadar zordur bilirim. | Open Subtitles | الان , عزيزي تشيب, انا اعلم الصعوبة التي يعيشونها المراهقين |
Peki, eğer bu genç adam sıkılırsa, burada bir çok gönüllüye ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | ان ضعر هذا الفتى بالضجر, نحن بحاجه للعديد من المتطوعين في المشفى هنا |
Sonra genç bir anne kaçırıldı ve nerdeyse bir sunakta kurban edilecekti. | Open Subtitles | من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح |
Londra'daki tüm genç erkekler Mr Haden kadar iyi flört ediyor mu? | Open Subtitles | هل يستطيع كل الشبان في لندن أن يكونوا كالسيد هايدن في تغزله؟ |