ويكيبيديا

    "git" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذهب
        
    • اذهبي
        
    • أذهب
        
    • عليك
        
    • تذهب
        
    • عد
        
    • اخرج
        
    • ارحل
        
    • أذهبي
        
    • غادر
        
    • اذهبى
        
    • أخرج
        
    • عودي
        
    • إذهبْ
        
    • ابتعد
        
    - Pekala memur bey, görevinizi yapın. Oraya git ve yakala onu. Open Subtitles حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
    - Pekala memur bey, görevinizi yapın. Oraya git ve yakala onu. Open Subtitles حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
    - Onu ben yaparım. Sen git. - Anne, canım gitmek istemiyor. Open Subtitles سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم
    Burada seksist sözcükler kullanılmasına müsaade edemezsin. git ve mahvet onu. Open Subtitles لايمكنك أن تدعي تفرقة جنسيه كهذه تحدث هنا اذهبي ونالي منه
    Ben bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. Open Subtitles سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع
    Ben ateş etmeye başlayınca, bu yöne git ve James'i bul. Open Subtitles عندما ابدأ بإطلاق النار عليك الانطلاق بأقصى سرعة بحثا عن جيمس
    Güzel. Investors National Bank'a git. Sana 1.000 Dolar verecekler. Open Subtitles جيد ، إذهب للبنك الوطني للمستثمرين و سيعطوك 1000 دولار
    Sola dön. 100 mt kadar git, önüne bir düzlük çıkacak. Open Subtitles إذهب يساراً ، بعد 100 ياردة أو يزيد ثمة أرض فضاء
    git de birilerini becer. Ama lanet prezervatifini takmayı unutma. Open Subtitles إذهب و ضاجع شخص ما لكن إرتدى أى مطاط لعين
    git al Kaptan, git, ama ayağıma bir daha dokunma. Open Subtitles إذهب وأجلبه إذهب يا قبطان، ولكن لا تلمس قدمي مُجدّداً
    O zaman git.İşte tam orda, on beş adım ilerde. Open Subtitles إذهب إذاً .. إنه أمامك تماماً على بعد 15 قدماً
    Araba kirala, Reno'ya git ve sonra San Jose'ye uç. Open Subtitles استأجري سياره الي رينو ثم اذهبي بالطيران الي سان جونس
    Tamam öyleyse! Ama sen önden git, onları uyarmak için. Open Subtitles حسناً إذن، لكن اذهبي أنتِ أولاً فمن الأفضل أن تُنبهيهم
    Ben zamanın seyrini yeterince kaybettim Sen git.Ben senin yerine de bakarım Open Subtitles لقد فقدت تماما الاحساس بالوقت الرجاء اذهبي وتناولي الغداء. انا سألحق بك
    git kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Arabamla git ve Mike'a kola ve yiyecek bir şeyler al. Aç mısın? Open Subtitles أذهب و أحصل على سيارتى و أحضر لميك طعام و فلافل أنت جائع؟
    Sen kasabaya git. Biff'i bul ve onu takip et. Open Subtitles عليك الذهاب للمدينة, و سأتعقب أثر بيف الشاب و أتتبعه.
    Sonra onlara git, ve de ki Sam Boga bir hata yapmış. Open Subtitles ثم تذهب إلى أسفل لهم، و نقول لهم جعلت سام بوغا خطأ.
    O parayı çarçur etme. Evine git ve onu annene ver. Open Subtitles الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك
    git dışarı ve eğlen. Bütün bu saçmalıkları da unut. Open Subtitles و الأن اخرج و استمتع بوقتك و انسى كل هذا
    Ama sen uzağa gidiyorsun, sağlıcakla git ve cevabım hayır. Open Subtitles لكنك ستغادر بعيدا لذا ارحل بصحة جيدة واجابتي، لازالت لا
    Hadi canım, git yüzünü yıka. Ben aşağı inip rostoyu yapayım. Open Subtitles .أذهبي يا عزيزتي و أغسلي وجهكي .سأذهب الى الأسفل للأبدأ بالهرس
    On saniye, Tamam mı? Paranı alacaksın. - Sadece git. Open Subtitles عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد
    Evet, evet, hemen oraya git. Bir saniye sonra ordayım. Open Subtitles نعم نعم, اذهبى الى هناك الآن سأصل هناك فى ثوانى
    git buradan, seni serseri, yoksa seni yakarım, kızartırım seni. Open Subtitles أخرج من هنا أيها الوغد أو سوف أحرقك, سوف أغليك
    Zalime git ve ona söyle, ne sen ne de Kazım bu sırrı benden asla alamayacaksınız. Open Subtitles عودي إلى جزارك وقولي له انه لا أنت ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا شيئا مني
    git, git, tavşan. Kışt. Tamam, tavşanlar gitti, iyi misin? Open Subtitles إذهبْ, إذهبْ يا أرنب إذهبْ حسناً, الأرانب ذهبوا, حسناً ؟
    git buradan, kurt köpeği. Kuyruğunu toplayıp gitsen iyi olur! Open Subtitles ابتعد عن هنا أيها الذئب الهجين هيا عد الى جحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد